Vážený pán predseda, ctená snemovňa, dovoľte, aby som uviedol návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 435/2000 Z. z. o námornej plavbe v znení neskorších predpisov.
Predkladám ho vlastne na základe schválenia vo vláde a zároveň plánu legislatívnych úloh na tento rok.
Predkladaným návrhom zákona sa do právneho poriadku Slovenskej republiky adaptujú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 391/2009 a 392 z toho istého roku a zároveň transponujú viaceré smernice uvedených len pod číslami 13 z roku 2009, 15 z 2009, 16 z 2009, 17 z 2009, 18 z 2009, 20 z 2009, 21 z 2009 a 123 z roku 2009, tá smernica Európskeho parlamentu a rady, ktoré tvoria tzv. tretí námorný balíček.
Vládnym návrhom zákona sa menia a dopĺňajú aj ďalšie ustanovenia, ktorých zmenu si vyžiadala prax, aplikácia. Vládny návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, platným právnym poriadkom Slovenskej republiky, ako aj s medzinárodnými zmluvami, ktorými sme viazaní. Vládny návrh zákona bol v dňoch 29.-30. septembra prerokovaný vo výboroch Národnej rady Slovenskej republiky. Pozmeňujúce návrhy, ktoré uvedie pán spoločný spravodajca v spoločnej správe, odporúčam schváliť, okrem 6. bodu spoločnej správy, kde máme, kde vláda má negatívne stanovisko.
Len krátke do vysvetlenia, aby bolo jasné, prečo v 6. bode sa navrhuje nahradiť pojem „hrubá nedbanlivosť“ pojmom „vedomá nedbanlivosť“ s odkazom na písm. 16, teda na § 16 písm. a) Trestného zákona. Poviem, hrubá nedbanlivosť alebo gross negligence je medzinárodne uznávaným právnym pojmom. Právny poriadok Slovenskej republiky síce tento pojem nedefinuje, ale používa ho, napríklad v zákone 492/2009 Z. z. o platobných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Hrubá nedbanlivosť je zvlášť závažné, nie obvyklé porušenie nutnej opatrnosti, prípadne starostlivosti, ktoré zahŕňa v sebe tak vedomú nedbanlivosť, ako aj výnimočné a závažné prípady nevedomej nedbanlivosti späté s porušením povinnosti vyplývajúcej z povolania, z funkcie, z postavenia škodcu alebo priamo zo zákona. Hrubou nedbanlivosťou treba rozumieť ešte vyššiu formu nedbanlivosti ako pri vedomej nedbanlivosti.
Z uvedených dôvodov nemožno nahradiť pojem hrubá nedbanlivosť pojmom vedomá nedbanlivosť, čo by mohlo viesť k nesprávnej transpozícii Európskej smernice a následnému formálnemu oznámeniu zo strany komisie. Hrubá nedbanlivosť sa vzťahuje k finančnej zodpovednosti klasifikačných spoločností. Ona je upravená písomnou zmluvou medzi Ministerstvom dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky a uznanou klasifikačnou spoločnosťou. Keďže Slovenská republika nemá klasifikačnú spoločnosť, všetky zmluvy podpísané medzi ministerstvom a zahraničnou uznanou klasifikačnou spoločnosťou sú v anglickom origináli a teda každá zmluva rozlišuje finančnú zodpovednosť pri gross negligence, prípadne any negligence, iná nedbanlivosť. Navrhovaný pojem zo spoločnej správy vedomá nedbanlivosť je zahrnutá v pojme any negligence a z toho dôvodu by finančná zodpovednosť klasifikačnej spoločnosti pri hrubej nedbanlivosti nemohla byť vlastne uplatňovaná.
Vážený pán predseda, vážení členovia Národnej rady Slovenskej republiky, dovoľujem si vás požiadať o schválenie návrhu zákona.
Ďakujem za pozornosť.