... sa nepripravuje na povolanie štúdiom na vysokej škole alebo c) nevykonáva zárobkovú činnosť, ktorá zakladá nárok na zdaňovaný príjem zo závislej činnosti, z podnikania a z inej samostatne zárobkovej činnosti, nevykonáva obdobnú činnosť mimo územia Slovenskej republiky alebo nečerpá rodičovskú dovolenku; na výkon prác vykonávaných na základe dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru sa neprihliada.“
Odsek 4: „Ak sa obdobia...
... sa nepripravuje na povolanie štúdiom na vysokej škole alebo c) nevykonáva zárobkovú činnosť, ktorá zakladá nárok na zdaňovaný príjem zo závislej činnosti, z podnikania a z inej samostatne zárobkovej činnosti, nevykonáva obdobnú činnosť mimo územia Slovenskej republiky alebo nečerpá rodičovskú dovolenku; na výkon prác vykonávaných na základe dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru sa neprihliada.“
Odsek 4: „Ak sa obdobia uvedené v ods. 3 písm. a) 1. bode navzájom kryjú, započítavajú sa len raz. Ustanovenie odseku 3 sa nepoužije, ak oprávnená osoba a druhý rodič dieťaťa sú invalidné s mierou poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 70 %. Ak jedna alebo obe z osôb uvedených v druhej vete sú invalidné, obdobia podľa ods. 3 písm. a) 1. bodu získané oboma osobami uvedenými v druhej vete, sa sčítavajú; prvá veta na každú z týchto osôb platí rovnako.“.“
Doterajšie odseky 3 až 5 sa označujú ako odseky 5 až 7.
Poznámky pod čiarou k odkazom 5a až 5c znejú: „§ 49a zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov, § 5 a § 6 ods. 1, 2 a 5 zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov, § 71 zákona č. 461/2003 Z. z v znení neskorších predpisov.“
Doterajšie odkazy 5a až 5h a poznámky pod čiarou k týmto odkazom sa označujú ako odkazy 5d až 5k a poznámky pod čiarou ako 5d až 5k.
V tejto súvislosti sa vykoná prečíslovanie doterajších novelizačných bodov.
Bod 2, článok I sa dopĺňa tretím novelizačným bodom, ktorý znie: „Za § 15a sa vkladá nový § 15b, ktorý vrátane nadpisu „Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. augusta 2012“ znie: „Ak sa dieťa narodilo pred 1. augustom 2012, posudzuje sa nárok na príplatok k príspevku podľa zákona účinného v čase narodenia dieťaťa.“.“
Po druhé, za článok II sa vkladá nový článok III, ktorý znie: „Zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 551/2003 Z. z., zákona č. 600/2003 Z. z., zákona č. 5/2004 Z. z., zákona č. 43/2004 Z. z., zákona č. 186/2004 Z. z., zákona č. 365/2004 Z. z., zákona č. 391/2004 Z. z., zákona č. 439/2004 Z. z., zákona č . 523/2004 Z. z., zákona č. 721/2004 Z. z., zákona č. 82/2005 Z. z., zákona č. 244/2005 Z. z., zákona č. 351/2005 Z. z., zákona č. 534/2005 Z. z., zákona č. 584/2005 Z. z., zákona č . 310/2006 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 460/2006 Z. z., zákona č. 529/2006 Z. z., zákona č. 592/2006 Z. z., zákona č. 677/2006 Z. z., zákona č. 274/2007 Z. z., zákona č. 519/2007 Z. z., zákona č. 555/2007 Z. z., zákona č. 659/2007 Z. z. nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 204/2008 Z. z., zákona č . 434/2008 Z. z., zákona č. 449/2008 Z. z., zákona č. 599/2008 Z. z., zákona č. 108/2009 Z. z., zákona č. 192/2009 Z. z., zákona č. 200/2009 Z. z., zákona č. 285/2009 Z. z., zákona č. 571/2009 Z. z., zákona č. 572/2009 Z. z., zákona č. 52/2010 Z. z., zákona č. 151/2010 Z. z., zákona č. 543/2010 Z. z. a zákona č. 125/2011 Z. z. sa mení takto: „V § 226 ods. 1 písmeno j) znie: „j) poskytovať elektronickými prostriedkami na žiadosť úradu práce, sociálnych vecí a rodiny údaje o materskom vyplácanom Sociálnou poisťovňou a údaje o obdobnej dávke ako materskom v inom členskom štáte Európskej únie, v štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo Švajčiarskou konfederáciou, a údaje o počte dní nemocenského poistenia vrátane obdobia podľa § 49a a obdobia nemocenského poistenia v inom členskom štáte Európskej únie, v štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo Švajčiarskou konfederáciou, a ďalšie údaje na účely rodičovského príspevku a príplatku k príspevku pri narodení dieťaťa; podrobnosti o poskytovaní údajov sa upravia dohodou, ktorú uzatvorí Sociálna poisťovňa s Ústredím práce, sociálnych vecí a rodiny“.“.“ V tejto súvislosti sa vykoná prečíslovanie doterajších článkov.
Po tretie, k článku VIII.
Bod 1, vkladajú sa nové novelizačné body 1 až 6, ktoré znejú:
1. V § 3 ods. 8 písm. a) sa slová „§ 4 ods. 1 a 2 alebo § 4 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 4 ods. 1 a 4 alebo § 4 ods. 5“.
2. V § 4 ods. 1 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa slová „ak odseky 2, 4 a 5 neustanovujú inak“.
3. V § 4 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú:
Odsek 2: „Rodičovský príspevok je mesačne 50 % sumy uvedenej v odseku 1, ak žiadna z oprávnených osôb a) za obdobie posledných troch rokov pred vznikom nároku na rodičovský príspevok nepoberala materské alebo obdobnú dávku ako materské v členskom štáte, b) za obdobie posledných štyroch rokov pred vznikom nároku na rodičovský príspevok 1. nebola nemocensky poistená najmenej 270 dní; do obdobia 270 dní sa započítava aj obdobie prerušenia povinného nemocenského poistenia, ktoré sa započítava na účely materského podľa osobitného predpisu, a obdobie vykonávania zárobkovej činnosti, ktorá zakladá nárok na zdaňovaný príjem zo závislej činnosti, z podnikania a z inej samostatne zárobkovej činnosti, z ktorých nebola povinne nemocensky poistená, alebo 2. sa nestala absolventom strednej školy alebo vysokej školy, c) sústavne sa nepripravuje na povolanie štúdiom na vysokej škole alebo d) nevykonáva zárobkovú činnosti, ktorá zakladá nárok na zdaňovaný príjem zo závislej činnosti, z podnikania a z inej zárobkovej činnosti, nevykonáva obdobnú činnosť mimo územia Slovenskej republiky alebo nečerpá rodičovskú dovolenku.“
Odsek 3: „Ak sa obdobia uvedené v ods. 2 písm. b) 1. bode navzájom kryjú, započítavajú sa len raz. Ustanovenie odseku 2 sa nepoužije, ak sú obidve oprávnené osoby invalidné s mierou poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 70 %. Ak aspoň jedna oprávnená osoba je invalidná, obdobia podľa ods. 2 písm. b) 1. bodu získané oboma oprávnenými osobami sa sčítavajú; prvá veta na každú oprávnenú osobu platí rovnako.“
Doterajšie odseky 2 až 6 sa označujú ako odseky 4 až 8.
Poznámky pod čiarou k odkazom 18a až 18c znejú: „§ 49a zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov, § 5 a 6 ods. 1, 2 a 5 zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov, § 71 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.“
4. V § 4 ods. 4 sa za slová „odseku 1“ vkladajú slová „alebo odseku 2“.
5. V § 4 ods. 5 sa slová „odsekoch 1 a 2“ nahrádzajú slovami „odsekoch 1 a 4 alebo odsekoch 2 a 4“.
6. V § 4 ods. 6 sa slová „odsekov 1 a 2 alebo odseku 3“ nahrádzajú slovami „odsekov 1 a 4 alebo odseku 5“.
V tejto súvislosti sa vykoná prečíslovanie doterajších novelizačných bodov.
Bod 2, za prvý novelizačný bod sa vkladajú nové novelizačné body 2 až 5, ktoré znejú:
2. V § 5 ods. 7 sa slová „§ 4 ods. 1 a 2 alebo § 4 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 4 ods. 1 a 4 alebo § 4 ods. 5“.
3. V § 7 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie: „Ak jedna z oprávnených osôb počas vyplácania rodičovského príspevku získa 270 dní povinného nemocenského poistenia vrátane obdobia nemocenského poistenia podľa § 4 ods. 2 písm. b) 1. bodu, rodičovský príspevok sa zvýši od kalendárneho mesiaca, v ktorom táto skutočnosť nastala.“
4. V § 7 ods. 3 sa slová „odsek 3“ nahrádzajú slovami „odsek 5“.
5. V § 7 ods. 5 písm. c) sa slová „§ 4 ods. 1 a 2 alebo § 4 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 4 ods. 1 a 4 alebo § 4 ods. 5“.
V tejto súvislosti sa vykoná prečíslovanie doterajších novelizačných bodov.
Bod 3, článok VIII sa dopĺňa piatym novelizačným bodom, ktorý znie:
5. Za § 12b sa vkladá § 12c, ktorý vrátane nadpisu „Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. augusta 2012“ znie:
Odsek 1: „O žiadostiach o rodičovský príspevok podaných do 31. júla 2012, o ktorých sa právoplatne nerozhodlo do 31. júla 2012, sa rozhodne a rodičovský príspevok sa vyplatí za obdobie do 31. júla 2012 podľa zákona účinného do 31. júla 2012.“
Odsek 2: „Ak oprávnená osoba uplatňuje nárok na rodičovský príspevok po 31. júli 2012 za obdobie pred 1. augustom 2012, o nároku na rodičovský príspevok sa rozhodne a rodičovský príspevok sa vyplatí za obdobie do 31. júla 2012 podľa zákona účinného do 31. júla 2012.“
Odsek 3: „Ak rodičovský príspevok bol priznaný podľa zákona účinného do 31. júla 2012, považuje sa od 1. augusta 2012 za rodičovský príspevok priznaný podľa zákona účinného od 1. augusta 2012 a vypláca sa v sume podľa zákona účinného od 1. augusta 2012.“
Odôvodnenie. Cieľom predloženého návrhu je ustanoviť, aby nárok na príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa nevznikol oprávnenej osobe podľa § 2 ods. 1 písm. a) alebo b), ak ani jedna z oprávnených osôb nebola v období posledných štyroch rokov nemocensky poistená najmenej 270 dní alebo sa nepripravovala na budúce povolanie štúdiom na vysokej škole, alebo sa nestala absolventom vysokej školy alebo strednej školy za posledné štyri roky predchádzajúce vzniku nároku na príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa.
Predloženým návrhom sa tiež navrhuje výška rodičovského príspevku 50 % zo sumy 190,10 eura. Súčasne sa navrhuje rodičovský príspevok v sume 190,10 eura len v prípade, ak aspoň jedna z oprávnených osôb za obdobie posledných troch rokov pred vznikom nároku na rodičovský príspevok poberala materské alebo obdobnú dávku ako materské v členskom štáte alebo za obdobie posledných štyroch rokov pred vznikom nároku na rodičovský príspevok bola nemocensky poistená najmenej 270 dní, alebo sa pripravovala na budúce povolanie štúdiom na vysokej škole, alebo sa stala absolventom vysokej školy alebo strednej školy.
V nadväznosti na nové podmienky poskytovania rodičovského príspevku a príplatku k príspevku pri narodení dieťaťa v zákone o sociálnom poistení sa novo upravuje rozsah údajov potrebných na posúdenie žiadosti o rodičovský príspevok a príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa. V záujme zníženia administratívnej záťaže žiadateľov sa navrhuje, aby Sociálna poisťovňa potrebné údaje zasielala elektronicky priamo úradu práce, sociálnych vecí a rodiny na jeho žiadosť, pričom podrobnosti zasielania údajov upraví dohoda uzatvorená medzi Sociálnou poisťovňou a Ústredím práce, sociálnych vecí a rodiny.
To je všetko. Ďakujem. Vážené dámy a páni, skončil som.
Skryt prepis