Ďakujem za slovo, pán podpredseda. Ďakujem za vystúpenia v rozprave k tomuto návrhu zákona. Dovoľte mi reagovať v poradí, ako to tu zaznievalo. Začnem tým jednoduchším, keďže pán poslanec Mikloško sa dotkol aj vecí tak nesúvisiacich, ale pre slušnosť zareagujem.
Pán poslanec, v RTVS neexistujú trezorové filmy, sú tam filmy a programy, ktoré sa vysielajú alebo nevysielajú, ja aj poznám tie práce Andreja Ferka, to je ešte z...
Ďakujem za slovo, pán podpredseda. Ďakujem za vystúpenia v rozprave k tomuto návrhu zákona. Dovoľte mi reagovať v poradí, ako to tu zaznievalo. Začnem tým jednoduchším, keďže pán poslanec Mikloško sa dotkol aj vecí tak nesúvisiacich, ale pre slušnosť zareagujem.
Pán poslanec, v RTVS neexistujú trezorové filmy, sú tam filmy a programy, ktoré sa vysielajú alebo nevysielajú, ja aj poznám tie práce Andreja Ferka, to je ešte z deväťdesiatych rokov, nikdy to nebol trezorový film, vždy bolo otázne, pokiaľ viem, pre programových pracovníkov, nakoľko je kvalitný alebo nekvalitný, a myslím, že sa aj vysielal. Takže len aby bolo jasné, že dnes nie sú tam žiadne trezorové filmy. Niektoré jednoducho aj z toho archívu zodpovedajú nejakým dnešným nárokom alebo programovej politike, niektoré nie.
Čo sa týka vašej obavy o to, či Slovenský filmový ústav má zostať, kompetenciu viesť evidenciu, je to aj vecne správne, doteraz to robilo ministerstvo kultúry, to malo alebo má ešte oveľa menej povedzme kapacít na to a presne to prísluší Slovenskému filmovému ústavu.
A teraz možno k tomu teda aj dôležitejšiemu, jednak, samozrejme, aj k tomu návrhu, ale ešte k tomu, čo hovoril pán poslanec Viskupič. Vždy budem presadzovať a vždy som to robil, aby sme hľadali nejaké úľavy a nejakú podporu pre kultúru, keďže ste to spomenuli, tak ja sa k tomu hlásim, že v tej prvej vláde Roberta Fica som presadil zníženú DPH na knihy, bolo by dobré, keby sa nám podarilo prekonať odpor ministerstva financií a presadiť zníženú DPH aj na elektronické knihy.
Čo sa týka toho návrhu, ktorý ste spomenuli, v takej zatiaľ, povedal by som, návrhovej podobe, ale ešte nie veľmi konkrétnej, stojí to za úvahu, ale musíme si ujasniť, čo by sme z toho reťazca ako dali do tej zníženej sadzby, pretože napríklad keby to mala byť výroba filmov, tá pozostáva z mnohých služieb, ktoré vlastne ako keby sú, ja neviem, od služieb ubytovacích, reštauračných, neviem čo, jednoducho neviem si predstaviť dosť dobre ja zatiaľ v tejto chvíli, ako by to bolo formulované, čoho by sa to týkalo, pokiaľ by sa jednalo povedzme o tú koncovku, že či by boli znížené DPH tých, ktorí premietajú filmy, alebo tých, ktorí ich distribuujú. Stojí to za úvahu ako, ak s tým prídete, ak to budete len rozvíjať, ja určite aj ponúknem ľudí na ministerstve, aby sa touto myšlienkou zaoberali.
Čo sa týka návrhu pána poslanca Lipšica a ďalších, ktorí sú pod tým podpísaní, to znamená vlastne titulkovania slovenských audiovizuálnych diel. Ten návrh je legitímny. Ja, možno je chybou, ja to priznám, že povedzme samo ministerstvo – či už teraz, alebo niekedy skôr – s niečím, povedal by som, takéhoto druhu neprišlo. Aj keď musím povedať, že tá legislatíva, ktorá sa dotýka osôb hendikepovaných, je v zásade ministerstvom obsiahnutá, teda v legislatíve ministerstva kultúry, najmä je to v zákone o vysielaní a retransmisii, kde sú určované jednak kvóty pre vysielateľov, percentuálne koľko programov má byť otitulkovaných, koľko má byť v posunkovej reči, koľko má byť pre zrakovo postihnutých. V tejto podobe ale, ako ste to predložili, to ja teraz nemôžem podporiť, pretože nie je celkom pravdou, alebo neviem z čoho vychádza vo svojej faktickej pán poslanec Huba, že za malé finančné prostriedky, lebo my sami to nemáme kvantifikované. A hovorím, tiež priznám, že možno je to chyba, že nevieme presne, aký by bol ekonomický nárok na tých, ktorí by museli zabezpečiť povedzme to otitulkovanie teda prevažne DVD nosičov, ale návrh je formulovaný tak, že sa týka povedzme aj vysielania kín alebo premietania v kinách.
Ďalšia vec je, že sa tu hovorí o slovenských audiovizuálnych dielach, ale čo napríklad s tými audiovizuálnymi dielami, ktoré sú dabované cudzími, ktorí tiež v tých kinách nejakým spôsobom potom by išli bez tých titulkov. Čiže ja len chcem povedať, a berte to naozaj úprimne, naozaj to chápem ako nepolitický návrh, že keby sme túto vec si vydiskutovali so zainteresovanými stranami, lebo sú tu aj tí, ktorí by mali potom túto povinnosť nejakým spôsobom plniť, keby sme aj preskúmali technologické aspekty toho, najmä povedzme v kinách, ako by to vyzeralo a nakoľko sú na to pripravení, lebo tam napríklad tie digitálne nosiče pre kiná nemusia byť rovno s tými titulkami, to je iné ako pri DVD nosičoch, a ako by sa povedzme vyriešilo, či by sme mali naozaj zostať len pri slovenských audiovizuálnych dielach, alebo by takáto služba mala byť poskytovaná pri všetkých audiovizuálnych dielach. Ja si viem potom predstaviť kľudne aj podporu nejakému poslaneckému návrhu, ktorý by sa tomu venoval, ale v tejto chvíli, tak ako je to formulované, ja nemôžem povedať, že takto to schváľme. Takže hovorím to úprimne a priznávam aj to, že možno sme aj pri pripomienkovom konaní mohli my aktívnejšie načúvať tým požiadavkám, možno zase vy ste mohli prísť pred tým, ako ste sformulovali tento návrh, a možno by sme našli aj v tejto chvíli také riešenie, ktoré by som mohol podporiť.
Prosím vás o pochopenie v tomto zmysle slova. Ďakujem.
Skryt prepis