Ďakujem pekne. Vážený pán predsedajúci, vážený pán minister, kolegyne, kolegovia, dovoľte predložiť pozmeňujúci návrh poslancov Národnej rady Slovenskej republiky Viery Šedivcovej, Viery Tomanovej, Evy Hufkovej, Jany Vaľovej a Milana Halúza k vládnemu návrhu zákona o sociálnej práci a o podmienkach výkonu niektorých odborných činností v oblasti sociálnych vecí a rodiny a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ktorý je uvedený pod tlačou...
Ďakujem pekne. Vážený pán predsedajúci, vážený pán minister, kolegyne, kolegovia, dovoľte predložiť pozmeňujúci návrh poslancov Národnej rady Slovenskej republiky Viery Šedivcovej, Viery Tomanovej, Evy Hufkovej, Jany Vaľovej a Milana Halúza k vládnemu návrhu zákona o sociálnej práci a o podmienkach výkonu niektorých odborných činností v oblasti sociálnych vecí a rodiny a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ktorý je uvedený pod tlačou 975.
1. V čl. I sa § 2 dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Sociálny pracovník a asistent sociálnej práce uplatňujú prístupy zodpovedajúce cieľu vykonávanej sociálnej práce a poznatkom odboru sociálna práca s využitím odborných metód práce v závislosti od zamerania sociálnej práce. Sociálna práca je sociálnym pracovníkom a asistentom sociálnej práce vykonávaná vo vzájomnej súvislosti s inými odbornými činnosťami z oblasti psychológie, práva, medicíny, pedagogiky, sociológie a z ďalších oblastí.“
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. januára 2015.
Odôvodnenie: Vzhľadom na skutočnosť, že návrh zákona neobsahuje definovanie sociálnej práce, ktoré by jednoznačne zodpovedalo faktu, že sociálna práca ako odborná činnosť využíva rôzne prístupy, disponuje odbornými metódami a opiera sa v praxi o poznatky teórie, navrhuje sa do návrhu zákona vložiť tzv. základné interpretačné a aplikačné pravidlo pre výkon sociálnej práce sociálnymi pracovníkmi a asistentmi sociálnej práce v praxi. Navrhuje sa zároveň zdôrazniť významné teoretické pravidlo, že sociálny pracovník a asistent sociálnej práce pri vykonávaní sociálnej práce, ktorá je sama osebe multidisciplinárnym odborom, v praxi zohľadňujú prístup interdisciplinarity.
2. V čl. I text § 4 znie:
„(1) Odborná spôsobilosť na výkon sociálnej práce je splnenie kvalifikačných predpokladov podľa § 5.
(2) Počas výkonu sociálnej práce je súčasťou odbornej spôsobilosti na výkon sociálnej práce aj absolvovanie vzdelávania na udržiavanie, zdokonaľovanie a dopĺňanie vedomostí a zručností potrebných na výkon sociálnej práce (ďalej len „sústavné vzdelávanie v sociálnej práci“).“
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. januára 2015.
Odôvodnenie: Z dôvodu jednoznačného vyjadrenia skutočnosti, že sústavné vzdelávanie v sociálnej práci sa ako súčasť odbornej spôsobilosti sociálneho pracovníka, resp. asistenta sociálnej práce vyžaduje len počas výkonu sociálnej práce, navrhuje sa precizovať legislatívno-technické vyjadrenie odbornej spôsobilosti na výkon sociálnej práce.
3. V čl. I § 6 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „podľa osobitného predpisu“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 4 znie:
„4) Napríklad Zákonník práce, zákon č. 400/2009 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. januára 2015.
V súvislosti s navrhovanou zmenou je potrebné vykonať prečíslovanie nasledujúcich poznámok pod čiarou a odkazov na poznámky pod čiarou.
Odôvodnenie: Navrhovanou úpravou sa prostredníctvom odkazu na úpravu vzdelávania zamestnancov v pracovnoprávnych predpisoch odstránia možné interpretačné problémy vo výklade sústavného vzdelávania a zároveň aj povinnosti jednotlivých subjektov vo vzťahu k sústavnému vzdelávaniu.
4. V čl. I § 7 ods. 2 písm. g) druhom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „za opakované závažné porušenie povinnosti podľa § 17 ods. 2 písm. a)“.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. októbra 2015.
Odôvodnenie: Súčasťou pozmeňujúceho návrhu je aj nová koncepcia členstva v komore, konkrétne sa navrhuje, aby sa k výkonu samostatnej praxe neviazalo povinné členstvo v komore pri zachovaní kompetencie profesijnej rady komory k vydávaniu povolení na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka a k sledovaniu plnenia profesijných podmienok výkonu samostatnej praxe sociálneho pracovníka. Z tohto dôvodu pozmeňujúci návrh v bodoch 7, 10 až 13, 15 až 18 obsahuje zmeny, ktoré odstraňujú v návrhu zákona väzby výkonu samostatnej praxe na povinné členstvo v komore. V tejto súvislosti je potrebné vykonať aj zmenu v podmienkach na vydanie povolenia, jednou z podmienok je podľa súčasného návrhu, že žiadateľovi o povolenie v období piatich rokov pred podaním žiadosti nebolo ako členovi komory uložené disciplinárne opatrenie vylúčenie z komory za opakované závažné porušenie povinnosti člena komory dodržiavať všeobecne záväzné právne predpisy a etický kódex komory a tiež pre dlhodobé (dvojročné) neplatenie členských príspevkov. Takáto podmienka sa pochopiteľne nebude vzťahovať na tých sociálnych pracovníkov, ktorí nie sú členmi komory, ale je potrebné vhodne podmienku prispôsobiť pre sociálnych pracovníkov, ktorí sú, resp. boli členmi komory a žiadajú o povolenie na výkon samostatnej praxe. Pozmeňovacím návrhom sa navrhuje, aby vylúčenie z komory pre sústavné neplnenie povinnosti hradenia členských príspevkov nebolo dôvodom pre nevydanie povolenia, ale aby povolenie nebolo vydané tomu, kto bol v období piatich rokov pred podaním žiadosti o povolenie vylúčený z komory disciplinárnym opatrením pre nedodržiavanie všeobecne platných právnych predpisov alebo porušovanie etických noriem.
5. V čl. I sa § 7 dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Žiadateľ o povolenie môže supervíziu na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka zabezpečiť len fyzickou osobou, ktorá skončila odbornú akreditovanú prípravu supervízora v oblasti sociálnej práce alebo poradenskej práce v rozsahu najmenej 240 hodín.“
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. októbra 2015.
6. V čl. I § 8 ods. 1 sa vypúšťa písmeno d) a odsek 2 sa dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) písomne vypracovaný spôsob zabezpečenia supervízie výkonu samostatnej praxe sociálneho pracovníka.“
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. októbra 2015.
Odôvodnenie k bodom 5 a 6: Supervízia je odborná metóda, ktorá v zásade prostredníctvom rôznych techník napomáha supervidovanému získať iný, nový, resp. alternatívny pohľad na riešenie určitého problému klienta, na procesy, na vzťahy a tým pomáha supervidovanému k náhľadu na jeho profesijnú činnosť, čím sa utvára priestor pre jeho profesionálny rozvoj a odborný rast. Supervízia je vysokoodborná činnosť, ktorá významným spôsobom ovplyvňuje nielen osobnosť supervidovaných, v tomto prípade sociálnych pracovníkov, ale aj životy klientov. Je preto namieste, aby supervíziu vykonávali len odborne spôsobilé osoby. Už dnes kladú rôzne právne predpisy v sociálnej oblasti veľký dôraz na odbornosť supervízie (zákonmi ustanovené osobitné kvalifikačné predpoklady supervízorov). Je preto nevyhnutné aj v tomto všeobecnom právnom predpise spresniť ustanovenia o suprevízii tak, aby bolo zrejmé, kto môže vykonávať supervíziu výkonu samostatnej praxe.
Súčasne sa navrhuje spresniť ustanovenie § 8 tak, aby bolo zrejmé, akým spôsobom žiadateľ preukazuje splnenie podmienky zabezpečenia supervízie.
7. V čl. I § 9 ods. 1 prvej vete sa za bodkočiarku vkladá slovo „písomné“ a vypúšťa sa druhá veta a v § 9 ods. 3 sa za slovo „titul“ vkladá čiarka a slová „a dátum narodenia“ sa nahrádzajú slovami „dátum narodenia a trvalý pobyt“.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. októbra 2015.
V súvislosti s navrhovanou úpravou je potrebné vyňať na osobitné hlasovanie 3. bod spoločnej správy s odporúčaním neschváliť.
8. V čl. I § 9 ods. 4 sa za slovo „priezviska“ vkladá čiarka a slová „a titulu“ sa nahrádzajú slovami „titulu a trvalého pobytu“.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. októbra 2015.
Odôvodnenie k bodom 7 a 8: V súvislosti s koncepciou všeobecne nepovinného členstva v profesijnej komore je potrebné vypustenie druhej vety z § 9, podľa ktorej sa úspešný žiadateľ o povolenie automaticky stával členom komory.
Súčasne sa navrhuje spresnenie ustanovení upravujúcich náležitosti povolenia na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka tak, ako bolo navrhnuté v bode 3 spoločnej správy.
9. V čl. I sa § 9 dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Komora vyhotoví na žiadosť držiteľa povolenia do 30 dní rovnopis povolenia.“
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. októbra 2015.
Odôvodnenie: Vo väzbe na navrhované zavedenie poplatkov za úkony komory v správnom konaní a súvisiace činnosti so správnym konaním v bode 29 tohto pozmeňujúceho návrhu je potrebné doplniť povinnosť komory vydať na žiadosť držiteľa povolenia rovnopis povolenia na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka.
10. V čl. I § 10 ods. 1 písmeno f) znie:
"f) vykonávať sociálnu prácu v súlade s týmto zákonom a inými všeobecne záväznými právnymi predpismi,“.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. októbra 2015.
11. V čl. I § 11 ods. 1 sa vypúšťa písmeno b). Súčasne sa zrušuje označenie doterajšieho písmena a).
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. októbra 2015.
12. V čl. I § 11 ods. 2 sa vypúšťa písmeno c).
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. októbra 2015.
13. V čl. I § 11 ods. 4 písmeno b) znie:
„b) držiteľ povolenia závažne alebo opakovane porušil tento zákon alebo iný všeobecne záväzný predpis v súvislosti s výkonom sociálnej práce.“
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. októbra 2015.
Odôvodnenie k bodom 10 až 13: V súvislosti s koncepciou všeobecne nepovinného členstva v profesijnej komore pri zachovaní kompetencie komory k vydávaniu povolení na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka a k sledovaniu plnenia profesijných podmienok výkonu samostatnej praxe sociálneho pracovníka je potrebné vypustenie povinnosti byť členom komory pre udržanie povolenia v § 10 ods. 1 písm. f) a jednoznačne ustanoviť povinnosti sociálneho pracovníka pri výkone samostatnej praxe konať v súlade so zákonom o sociálnej práci a inými všeobecne záväznými právnymi predpismi upravujúcimi podmienky výkonu sociálnej práce, t. j. povinnosť, ktorej plnenie sa vyžaduje od členov komory. Zároveň je potrebné vyriešiť v § 11 väzbu na plnenie povinností sociálneho pracovníka vykonávajúceho samostatnú prax ako člena komory pri pozastavení platnosti povolenia, zániku povolenia a odňatí povolenia. Aktuálne znenie návrhu zákona vychádza z toho, že sociálny pracovník vykonávajúci samostatnú prax je členom komory, a teda je okrem iného postihnuteľný aj cez disciplinárne opatrenia, ktoré môže podľa návrhu za stanovených podmienok ukladať v správnom konaní disciplinárna komisia komory. Preto je pozastavenie platnosti, zánik a odňatie povolenia okrem iných dôvodov naviazané v súčasnom návrhu aj na disciplinárne opatrenia. Pozmeňujúci návrh tieto väzby odstraňuje a navrhuje ich nahradiť možnosťou komory rozhodnúť v správnom konaní o odňatí povolenia nielen pre neplnenie povinností držiteľa povolenia, ale aj pre závažné alebo opakované porušenie všeobecne záväzných právnych predpisov v súvislosti s výkonom sociálnej práce.
14. V čl. I § 13 ods. 3 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „podľa osobitného predpisu“.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. januára 2016.
Odôvodnenie: Navrhovanou úpravou sa prostredníctvom odkazu na úpravu vzdelávania zamestnancov v pracovnoprávnych predpisoch odstránia možné interpretačné problémy vo výklade sústavného vzdelávania a zároveň aj povinnosti jednotlivých subjektov vo vzťahu k sústavnému vzdelávaniu.
15. V čl. I § 16 ods. 1 druhej vete sa vypúšťajú slová „okrem členstva fyzickej osoby, ktorá vykonáva samostatnú prax sociálneho pracovníka“.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.
16. V čl. I § 16 ods. 2 písm. c) sa bodkočiarka nahrádza bodkou a vypúšťa sa text za bodkočiarkou.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.
17. V čl. I § 16 ods. 6 písm. b) sa vypúšťajú slová „písm. a)“.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.
18. V čl. I § 16 ods. 7 písmeno e) znie:
„e) odňatím povolenia podľa §11 ods. 4 písm. b).“
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.
Odôvodnenie k bodom 15 až 18: Ide o úpravu súvisiacu s tou časťou pozmeňujúceho návrhu, ktorou sa vypúšťa z ustanovení o členstve v komore vznik členstva vydaním povolenia na výkon samostatnej praxe a zánik členstva v komore odňatím povolenia na výkon samostatnej praxe.
19. V čl. I § 17 ods. 2 písm. d) sa slovo „pozastavenia“ nahrádza slovom „prerušenia“.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.
20. V čl. I sa § 17 dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Člen komory má právo podľa odseku 1 písm. b), c) a e) a povinnosť podľa odseku 2 písm. a) a c) aj počas obdobia prerušenia členstva v komore.“
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.
Odôvodnenie k bodom 19 a 20: Navrhuje sa jasne ustanoviť, aké práva a povinnosti sa vzťahujú na člena komory počas prerušenia členstva v komore. Toto spresnenie je nevyhnutné okrem iného aj z dôvodu, že členstvo v komore nie je povinné.
21. V čl. I § 20 ods. 2 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „a poplatkov podľa § 40 ods. 1“.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.
Odôvodnenie: V súvislosti so zavedením koncepcie všeobecného nepovinného členstva je potrebné vyriešiť aj otázku poplatkov. Doterajšia koncepcia bola založená na plnení úloh komory smerom k svojim členom, t. j. aj plnenie úloh predpokladalo financovanie z členských príspevkov. Je preto potrebné zaviesť podobne ako napr. pri správnych výkonoch mechanizmus poplatkov. Tento bod pozmeňujúceho návrhu súvisí s návrhom uvedeným v 29. bode.
22. V čl. I § 21 ods. 1 písm. c) sa slová „návrh rozpočtu“ nahrádzajú slovom „rozpočet“.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.
Odôvodnenie: Návrh zákona predpokladá schválenie rozpočtu komory predstavenstvom komory a schválenie pravidiel hospodárenia a správ o hospodárení komory snemom komory. Použité slovné spojenie „návrh rozpočtu“ vo výpočte úloh predstavenstva umožňuje rôznu interpretáciu, z uvedeného dôvodu sa navrhuje legislatívno-technická úprava.
23. V čl. I § 23 ods. 3 písm. a) druhý bod znie:
„2. odporúčania v oblasti sústavného vzdelávania v sociálnej práci,“.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.
Odôvodnenie: Aj keď z kombinácie príslušných ustanovení návrhu zákona je zrejmé, že komora nemala preberať kompetencie zamestnávateľov v organizovaní, určovaní a hodnotení sústavného vzdelávania, navrhuje sa pôvodný text úlohy komory nahradiť vhodnejším, jednoznačnejším textom. Od komory sa očakáva, že bude z odborného a profesijného hľadiska sledovať vývoj v sústavnom vzdelávaní v sociálnej práci, čomu v plnej miere zodpovedá predložený pozmeňujúci návrh.
24. V čl. I § 23 ods. 3 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:
"f) Vydáva potvrdenie o dĺžke výkonu samostatnej praxe sociálneho pracovníka na účely preukazovania praxe,".
Doterajšie písmená f) a g) sa označujú ako písmená g) a h).
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.
Odôvodnenie: Do návrhu zákona je nevyhnutné doplniť aj povinnosť komory vydávať potvrdenia sociálnym pracovníkom vykonávajúcim samostatnú prax na účely preukazovania dĺžky odbornej praxe.
25. V čl. I § 27 odsek 2 znie:
"(2) Ak rozpočet na nasledujúci rozpočtový rok nebol schválený do 31. decembra bežného roka, spravuje sa hospodárenie komory v období od 1. januára rozpočtového roka do schválenia rozpočtu na príslušný rozpočtový rok rozpočtovým provizóriom. Výdavky uskutočnené počas rozpočtového provizória v každom mesiaci rozpočtového roka nesmú prekročiť jednu dvanástinu celkových výdavkov schváleného rozpočtu predchádzajúceho rozpočtového roka, výnimku počas rozpočtového provizória tvoria výdavky, ktoré sa uhrádzajú v súlade s termínmi splácania dohodnutými v predchádzajúcom rozpočtovom roku, výdavky na povinnú úhradu podľa osobitných predpisov a nevyhnutné výdavky spojené so zasadnutím snemu. Rozpočtové príjmy a výdavky uskutočnené počas rozpočtového provizória sa zúčtujú z rozpočtov na príslušný rozpočtový rok po jeho schválení."
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.
Odôvodnenie: Navrhuje sa spresnenie fungovania hospodárenia komory v prípade rozpočtového provizória.
26. V čl. I § 27 ods. 4 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:
"c) Poplatky podľa § 40 ods. I,".
Doterajšie písmená c) až e) sa označujú ako písmená d) až f). Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.
Odôvodnenie: Navrhovaná úprava súvisí s bodom 21 a 29 predloženého pozmeňujúceho návrhu, t. j. so zavedením poplatkov za činnosť komory ako náhrady za benefity plynúce okrem iného aj z povinného členstva v komore. Je preto potrebné medzi príjmy komory jednoznačne doplniť aj poplatky za úkony komory.
27. V čl. I § 29 ods. 4 a 5 v celom texte sa vypúšťa slovo "sústavnej".
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. januára 2016.
Odôvodnenie: Vzhľadom na možné interpretačné problémy v hodnotení plnenia podmienky lektorskej aj odbornej praxe garanta a lektora navrhuje sa vypustením slova "sústavnej" zabezpečiť odstránenie problémov v preukazovaní aj posudzovaní takzvanej sústavnosti.
28. V čl. I § 34 ods. 2 znie:
"(2) Na vykonanie špecializačnej skúšky a na vykonanie odbornej skúšky podľa ods. 1 zriadi vzdelávacia inštitúcia najmenej trojčlennú skúšobnú komisiu zloženú zo zástupcov vzdelávacej inštitúcie, ktorá špecializovaný vzdelávací program alebo vzdelávací program uskutočňuje. Členom skúšobnej komisie môže byť aj zástupca vzdelávacej inštitúcie uskutočňujúcej vzdelávací program, na ktorý je udelená akreditácia podľa tohto zákona, v ktorom je vykonávaná skúška, a člen profesijnej rady komory."
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. januára 2016.
Odôvodnenie: Navrhuje sa odstránenie možných praktických problémov pri zložení skúšobnej komisie. Vládny návrh taxatívne stanovuje, že členom skúšobnej komisie bude okrem členov zo vzdelávacej inštitúcie, ktorá špecializovaný vzdelávací program alebo vzdelávací program uskutočňuje, aj zástupca inej vzdelávacej inštitúcie uskutočňujúcej vzdelávací program, na ktorý je udelená akreditácia podľa tohto zákona, v ktorom je vykonávaná skúška, a člen profesijnej rady komory. V prípade, že externí zástupcovia nebudú mať záujem o členstvo v skúšobnej komisii, stane sa skúška nerealizovateľná. Z tohto dôvodu sa navrhuje, aby členstvo externých členov bolo upravené v rovine "môže".
29. V čl. I sa za § 39 vkladajú nové § 40 a 41, ktoré vrátane nadpisov znejú:
"§ 40 Poplatky
(1) Žiadateľ je povinný uhradiť komore poplatok za úkony podľa § 9 ods. 4 a 5, za podanie žiadosti o vydanie povolenia a za podanie žiadosti o uznanie dokladu o absolvovaní vzdelávania vydaného zahraničnou inštitúciou. Výšku poplatku určí komora najviac v sume
a) 66 eur za podanie žiadosti o vydanie povolenia,
b) 66 eur za podanie žiadosti o uznanie dokladu o absolvovaní vzdelávania vydaného zahraničnou inštitúciou,
c) 10 eur za vyznačenie zmeny v povolení okrem vyznačenia zmeny trvalého pobytu v dôsledku premenovania obcí a ulíc,
d) 5 eur za vyhotovenie rovnopisu povolenia.
(2) Doklad o úhrade poplatku priloží žiadateľ o povolenie k žiadosti o vydanie povolenia, držiteľ povolenia k oznámeniu o zmenách podľa § 9 ods. 4, a k žiadosti o vydanie rovnopisu povolenia podľa § 9 ods. 5 a žiadateľ o uznanie dokladu o absolvovaní vzdelávania vydaného zahraničnou inštitúciou k žiadosti o uznanie, pardon, vzdelávania vydaného zahraničnou inštitúciou.
(3) Výnos z poplatkov je príjmom komory.
(4) Komora nemôže požadovať úhradu iných poplatkov, ako sú uvedené v odseku 1.
§ 41 Sústavné vzdelávanie v sociálnej práci a sústavné vzdelávanie v nadstavbovej odbornej činnosti
Sústavné vzdelávanie v sociálnej práci a sústavné vzdelávanie v nadstavbovej odbornej činnosti je na účely tohto zákona najmä
a) samoštúdium,
b) jednorazová vzdelávacia aktivita,
c) odborná stáž,
d) publikačná činnosť v tlači alebo v publikáciách, ktorá má odborný charakter a jej obsah sa týka predmetu tohto zákona.
e) vedeckovýskumná činnosť týkajúca sa predmetu tohto zákona vrátane účasti na výskumných projektoch."
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. januára 2015.
V súvislosti s vložením nových paragrafov sa vykoná prečíslovanie nasledujúcich paragrafov a vnútorných odkazov na príslušné paragrafy v § 41 ods. 10.
Prečíslovanie paragrafov a navrhovaná účinnosť nových ustanovení sa premietne do čl. VI o účinnosti.
Odôvodnenie: V súvislosti so zavedením poplatkov za úkony komory v správnom konaní a súvisiace činnosti so správnym konaním bez väzby na členstvo v komore sa navrhuje zodpovedajúce doplnenie poplatkov. Navrhuje sa v osobitnom ustanovení upraviť, aby výšku poplatkov za úkony a konania o povolenie a o uznaní dokladu o absolvovaní vzdelávania vydaného zahraničnou inštitúciou určovala komora, avšak v záujme toho, aby poplatky ostali v znesiteľnej rovine, sa navrhuje jednoznačne určiť maximálnu výšku poplatkov, a to najviac 66 eur za podanie žiadosti o vydanie povolenia a žiadosti o uznanie dokladu o absolvovaní vzdelávania vydaného zahraničnou inštitúciou, najviac 10 eur za vyznačenie zmeny v povolení a najviac 5 eur za vyhotovenie rovnopisu povolenia. Zároveň sa navrhuje jednoznačne ustanoviť v zákone, že komora nemôže, nie je oprávnená požadovať úhradu iných poplatkov, ako sú stanovené v zákone. Navrhuje sa tiež vzhľadom na rôzne nejasnosti, ktoré sa objavili v procese schvaľovania návrhu zákona, v osobitnom ustanovení príkladmo upraviť, čo sa považuje za sústavné vzdelávanie. Je zrejmé, že návrh zákona nemá za cieľ zavádzať nové povinnosti v oblasti udržiavania, zdokonaľovania a dopĺňania zručností potrebných na výkon sociálnej práce či iných odborných činností, to jest v oblasti sústavného vzdelávania je preto potrebné uvedením príkladov zdôrazniť rozdiel medzi špecializačným vzdelávaním a akreditovaným vzdelávaním na výkon nadstavbových činností a štandardným sústavným vzdelávaním.
30. V čl. I § 41 ods. 4 (v novom znení § 43 ods. 4) druhej vete sa vypúšťa slovo "nie".
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. januára 2015.
Odôvodnenie: Podľa návrhu zákona nemusí byť minister, ktorý má mať kompetenciu zriadiť prípravný výbor na zriadenie komory, menovať a odvolávať jeho členov, viazaný návrhmi na zmeny v členstve prípravného výboru. Navrhuje sa, aby minister bol viazaný návrhmi predsedu prípravného výboru alebo troch členov prípravného výboru na zmeny v členstve prípravného výboru.
31. V čl. I § 41 ods. 10 (v novom znení § 43 ods. 10) sa slová "ods. 1 a 2" nahrádzajú slovami "ods. 1 až 3".
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. januára 2015.
32. V čl. I § 43 (v novom znení § 45) sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
"(2) U fyzickej osoby podľa odseku 1, ktorá preruší výkon pracovných činností podľa odseku 1, sa považuje kvalifikačný predpoklad ustanovený v § 5 ods. 1 za splnený, ak táto fyzická osoba preukáže splnenie podmienky vykonávania pracovných činností, ktoré svojím charakterom zodpovedajú sociálnej práci podľa tohto zákona v pracovnoprávnom vzťahu alebo v obdobnom pracovnom vzťahu písomným potvrdením zamestnávateľa, ktoré obsahuje meno, priezvisko, titul fyzickej osoby, potvrdenie splnenia tejto podmienky k 1. januáru 2015 a údaj o dĺžke vykonávania týchto pracovných činností. Zamestnávateľ je na požiadanie fyzickej osoby podľa prvej vety povinný vydať písomné potvrdenie podľa prvej vety."
Nasledujúce odseky sa primerane preznačia.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. januára 2015.
33. V čl. I § 43 ods. 2 (v novom znení je to § 45 ods. 3) znie:
"Fyzické osoby podľa odsekov 1 a 2 nemôžu byť členom komory a vykonávať samostatnú prax sociálneho pracovníka. Fyzické osoby podľa odsekov 1 a 2, ktoré nespĺňajú podmienku získaného vzdelania podľa odseku 1 písm. a) a b), nemôžu používať profesijné tituly podľa § 36."
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. januára 2015.
Odôvodnenie k bodom 31 až 33: Navrhuje sa okrem výnimky pre splnenie kvalifikačných predpokladov osôb, ktoré ku dňu účinnosti vykonávajú odborné činnosti na pozíciách, na ktorých sa vyžaduje plnenie odbornej spôsobilosti podľa tohto zákona (t. j. vysoká škola I. alebo II. stupňa v odbore sociálna práca) umožniť týmto osobám, aby mohli tieto odborné činnosti vykonávať aj v prípade ukončenia pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu u ďalšieho, respektíve toho istého zamestnávateľa kedykoľvek počas svojej profesionálnej kariéry. Návrh na jednej strane spomalí proces profesionalizácie sociálnej práce z pohľadu plnenia podmienok odbornej spôsobilosti, avšak na druhej strane umožní aj naďalej využiť odborný potenciál skúsených odborníkov pôsobiacich aktuálne v sociálnej práci.
Ďakujem. Skončila som.
Skryt prepis