Videokanál poslanca

 
 
Loading the player...

Prosím povoľte Vášmu prehliadaču prehrávať videá vo formáte flash:
Google Chrome | Mozilla Firefox | Internet Explorer | Edge

Vystúpenie s faktickou poznámkou

10.9.2014 o 10:16 hod.

Mgr.

Viera Šedivcová

Videokanál poslanca
Zobraziť prepis Poslať e-mailom Stiahnut video
 
 
 

Videokanál poslanca

Vystúpenie s faktickou poznámkou 10.9.2014 10:16 - 10:16 hod.

Viera Šedivcová Zobrazit prepis
Ja by som chcela oceniť vystúpenie pána kolegu Muňka, ktorý bol naozaj veľmi odborný a vecný, nech už ostatní kolegovia to spochybňujú akýmkoľvek spôsobom. Tento príspevok neskĺzol k nejakým emotívnym vyjadreniam, presne podrobne vysvetlil ako sa vypočítava, kto a prečo dostáva tento dôchodok. Ja by som chcela tu z tohto miesta vyjadriť poďakovanie vláde, pretože tých 1 158-tisíc dôchodcov, ktorí si prilepšia na Vianoce, sú naozaj vďační aj za tých pár korún naviac, ktoré dostanú, a verte, že netreba to nejako politizovať, túto tému.
Skryt prepis
 

Vystúpenie s faktickou poznámkou 9.7.2014 15:44 - 15:46 hod.

Viera Šedivcová Zobrazit prepis
Ak dovolíte, ja by som tiež zareagovala na pána kolegu Novotného. Páči sa mi, že ste spomenuli vo vašom vystúpení kvalitu sociálnych služieb, pretože tento zákon je nielen o komore, ale je predovšetkým o kvalite v sociálnych službách. Myslím si, že zdravotníctvo, v ktorom vy aktívne pôsobíte, je už ďalej, čo sa týka kvality, ako sociálne služby, ako sociálny rezort, a práve preto je tu na stole tento zákon. Pretože ak chceme poskytnúť klientovi v zariadení sociálnych služieb kvalitnú službu, túto môže poskytnúť iba odborne vzdelaný, kvalifikovaný zamestnanec. Sami viete, že zdravotné sestry, ktoré pracujú v sociálnych službách, už musia mať aj špecializáciu, jednoročné vzdelávanie v odbore, či to už je komunitná práca alebo geriatria, alebo rôzne iné odbory, aby mohli byť uznané ako kvalifikované zdravotné sestry. A keďže aj zákon 448/2008 o sociálnych službách už jasne zadefinoval, že sociálne poradenstvo a sociálnu službu môže vykonávať v zariadení sociálnych služieb len zamestnanec, ktorý má vysokoškolské vzdelanie v tomto odbore, tak ja si myslím, že tento zákon je namieste, a verte mi, že som sa stretla s množstvom sociálnych pracovníkov, odborníkov, ktorí ocenili snahu ministerstva, že je tu tento zákon, je tu komora a vnímajú to ako posun ku kvalite. A to, že tam vypadla povinná registrácia, to, že tu máme sústavné vzdelávanie v sociálnej práci, medzi ktoré patrí aj samoštúdium, jednorazová vzdelávacia aktivita, odborná stáž, tak si myslím, že tento zákon je naozaj prijateľný pre širokú odbornú verejnosť.
Skryt prepis
 

Vystúpenie s faktickou poznámkou 9.7.2014 15:04 - 15:06 hod.

Viera Šedivcová Zobrazit prepis
Vážené kolegyne, kolegovia, ďakujem za vaše faktické pripomienky, ja naozaj zastávam zásadu, že nereagujem v parlamente na invektívy. Takže nebudem reagovať ani na pána kolegu Lojza Hlinu a tiež nebudem reagovať ani na pána Přidala, pretože ja si myslím, že nie je odborník na sociálnu problematiku, tak ako ja nie som na energetiku a nereagujem, keď on vystupuje v rozprave.
Na margo tohto pozmeňovacieho návrhu by som chcela povedať iba toľko, preto taký dlhý pozmeňovací návrh, pretože na ňom naozaj pracovali členovia sociálneho výboru tak z koalície, ako aj z opozície a do poslednej chvíle sme komunikovali aj s odborníkmi z praxe. Takže preto takýto dlhý pozmeňovací návrh a verím, že tento zákon vylepší, takže nehľadajte, páni kolegovia, za tým nič iné. A naozaj ja by som sa rada pohybovala v odbornej a profesnej rovine a nie v rovine invektív a zosmiešňovania, pretože naozaj častokrát by bol priestor na zosmiešnenie aj vás pri vašich vystúpeniach. Ale keďže som nie odborníčka na vašu tému, takže nebudem reagovať.
Ďakujem pekne.
Skryt prepis
 

Vystúpenie v rozprave 9.7.2014 14:20 - 14:54 hod.

Viera Šedivcová Zobrazit prepis
Ďakujem pekne. Vážený pán predsedajúci, vážený pán minister, kolegyne, kolegovia, dovoľte predložiť pozmeňujúci návrh poslancov Národnej rady Slovenskej republiky Viery Šedivcovej, Viery Tomanovej, Evy Hufkovej, Jany Vaľovej a Milana Halúza k vládnemu návrhu zákona o sociálnej práci a o podmienkach výkonu niektorých odborných činností v oblasti sociálnych vecí a rodiny a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ktorý je uvedený pod tlačou 975.
1. V čl. I sa § 2 dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Sociálny pracovník a asistent sociálnej práce uplatňujú prístupy zodpovedajúce cieľu vykonávanej sociálnej práce a poznatkom odboru sociálna práca s využitím odborných metód práce v závislosti od zamerania sociálnej práce. Sociálna práca je sociálnym pracovníkom a asistentom sociálnej práce vykonávaná vo vzájomnej súvislosti s inými odbornými činnosťami z oblasti psychológie, práva, medicíny, pedagogiky, sociológie a z ďalších oblastí.“
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. januára 2015.
Odôvodnenie: Vzhľadom na skutočnosť, že návrh zákona neobsahuje definovanie sociálnej práce, ktoré by jednoznačne zodpovedalo faktu, že sociálna práca ako odborná činnosť využíva rôzne prístupy, disponuje odbornými metódami a opiera sa v praxi o poznatky teórie, navrhuje sa do návrhu zákona vložiť tzv. základné interpretačné a aplikačné pravidlo pre výkon sociálnej práce sociálnymi pracovníkmi a asistentmi sociálnej práce v praxi. Navrhuje sa zároveň zdôrazniť významné teoretické pravidlo, že sociálny pracovník a asistent sociálnej práce pri vykonávaní sociálnej práce, ktorá je sama osebe multidisciplinárnym odborom, v praxi zohľadňujú prístup interdisciplinarity.
2. V čl. I text § 4 znie:
„(1) Odborná spôsobilosť na výkon sociálnej práce je splnenie kvalifikačných predpokladov podľa § 5.
(2) Počas výkonu sociálnej práce je súčasťou odbornej spôsobilosti na výkon sociálnej práce aj absolvovanie vzdelávania na udržiavanie, zdokonaľovanie a dopĺňanie vedomostí a zručností potrebných na výkon sociálnej práce (ďalej len „sústavné vzdelávanie v sociálnej práci“).“
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. januára 2015.
Odôvodnenie: Z dôvodu jednoznačného vyjadrenia skutočnosti, že sústavné vzdelávanie v sociálnej práci sa ako súčasť odbornej spôsobilosti sociálneho pracovníka, resp. asistenta sociálnej práce vyžaduje len počas výkonu sociálnej práce, navrhuje sa precizovať legislatívno-technické vyjadrenie odbornej spôsobilosti na výkon sociálnej práce.
3. V čl. I § 6 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „podľa osobitného predpisu“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 4 znie:
„4) Napríklad Zákonník práce, zákon č. 400/2009 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. januára 2015.
V súvislosti s navrhovanou zmenou je potrebné vykonať prečíslovanie nasledujúcich poznámok pod čiarou a odkazov na poznámky pod čiarou.
Odôvodnenie: Navrhovanou úpravou sa prostredníctvom odkazu na úpravu vzdelávania zamestnancov v pracovnoprávnych predpisoch odstránia možné interpretačné problémy vo výklade sústavného vzdelávania a zároveň aj povinnosti jednotlivých subjektov vo vzťahu k sústavnému vzdelávaniu.
4. V čl. I § 7 ods. 2 písm. g) druhom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „za opakované závažné porušenie povinnosti podľa § 17 ods. 2 písm. a)“.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. októbra 2015.
Odôvodnenie: Súčasťou pozmeňujúceho návrhu je aj nová koncepcia členstva v komore, konkrétne sa navrhuje, aby sa k výkonu samostatnej praxe neviazalo povinné členstvo v komore pri zachovaní kompetencie profesijnej rady komory k vydávaniu povolení na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka a k sledovaniu plnenia profesijných podmienok výkonu samostatnej praxe sociálneho pracovníka. Z tohto dôvodu pozmeňujúci návrh v bodoch 7, 10 až 13, 15 až 18 obsahuje zmeny, ktoré odstraňujú v návrhu zákona väzby výkonu samostatnej praxe na povinné členstvo v komore. V tejto súvislosti je potrebné vykonať aj zmenu v podmienkach na vydanie povolenia, jednou z podmienok je podľa súčasného návrhu, že žiadateľovi o povolenie v období piatich rokov pred podaním žiadosti nebolo ako členovi komory uložené disciplinárne opatrenie vylúčenie z komory za opakované závažné porušenie povinnosti člena komory dodržiavať všeobecne záväzné právne predpisy a etický kódex komory a tiež pre dlhodobé (dvojročné) neplatenie členských príspevkov. Takáto podmienka sa pochopiteľne nebude vzťahovať na tých sociálnych pracovníkov, ktorí nie sú členmi komory, ale je potrebné vhodne podmienku prispôsobiť pre sociálnych pracovníkov, ktorí sú, resp. boli členmi komory a žiadajú o povolenie na výkon samostatnej praxe. Pozmeňovacím návrhom sa navrhuje, aby vylúčenie z komory pre sústavné neplnenie povinnosti hradenia členských príspevkov nebolo dôvodom pre nevydanie povolenia, ale aby povolenie nebolo vydané tomu, kto bol v období piatich rokov pred podaním žiadosti o povolenie vylúčený z komory disciplinárnym opatrením pre nedodržiavanie všeobecne platných právnych predpisov alebo porušovanie etických noriem.
5. V čl. I sa § 7 dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Žiadateľ o povolenie môže supervíziu na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka zabezpečiť len fyzickou osobou, ktorá skončila odbornú akreditovanú prípravu supervízora v oblasti sociálnej práce alebo poradenskej práce v rozsahu najmenej 240 hodín.“
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. októbra 2015.
6. V čl. I § 8 ods. 1 sa vypúšťa písmeno d) a odsek 2 sa dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) písomne vypracovaný spôsob zabezpečenia supervízie výkonu samostatnej praxe sociálneho pracovníka.“
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. októbra 2015.
Odôvodnenie k bodom 5 a 6: Supervízia je odborná metóda, ktorá v zásade prostredníctvom rôznych techník napomáha supervidovanému získať iný, nový, resp. alternatívny pohľad na riešenie určitého problému klienta, na procesy, na vzťahy a tým pomáha supervidovanému k náhľadu na jeho profesijnú činnosť, čím sa utvára priestor pre jeho profesionálny rozvoj a odborný rast. Supervízia je vysokoodborná činnosť, ktorá významným spôsobom ovplyvňuje nielen osobnosť supervidovaných, v tomto prípade sociálnych pracovníkov, ale aj životy klientov. Je preto namieste, aby supervíziu vykonávali len odborne spôsobilé osoby. Už dnes kladú rôzne právne predpisy v sociálnej oblasti veľký dôraz na odbornosť supervízie (zákonmi ustanovené osobitné kvalifikačné predpoklady supervízorov). Je preto nevyhnutné aj v tomto všeobecnom právnom predpise spresniť ustanovenia o suprevízii tak, aby bolo zrejmé, kto môže vykonávať supervíziu výkonu samostatnej praxe.
Súčasne sa navrhuje spresniť ustanovenie § 8 tak, aby bolo zrejmé, akým spôsobom žiadateľ preukazuje splnenie podmienky zabezpečenia supervízie.
7. V čl. I § 9 ods. 1 prvej vete sa za bodkočiarku vkladá slovo „písomné“ a vypúšťa sa druhá veta a v § 9 ods. 3 sa za slovo „titul“ vkladá čiarka a slová „a dátum narodenia“ sa nahrádzajú slovami „dátum narodenia a trvalý pobyt“.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. októbra 2015.
V súvislosti s navrhovanou úpravou je potrebné vyňať na osobitné hlasovanie 3. bod spoločnej správy s odporúčaním neschváliť.
8. V čl. I § 9 ods. 4 sa za slovo „priezviska“ vkladá čiarka a slová „a titulu“ sa nahrádzajú slovami „titulu a trvalého pobytu“.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. októbra 2015.
Odôvodnenie k bodom 7 a 8: V súvislosti s koncepciou všeobecne nepovinného členstva v profesijnej komore je potrebné vypustenie druhej vety z § 9, podľa ktorej sa úspešný žiadateľ o povolenie automaticky stával členom komory.
Súčasne sa navrhuje spresnenie ustanovení upravujúcich náležitosti povolenia na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka tak, ako bolo navrhnuté v bode 3 spoločnej správy.
9. V čl. I sa § 9 dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Komora vyhotoví na žiadosť držiteľa povolenia do 30 dní rovnopis povolenia.“
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. októbra 2015.
Odôvodnenie: Vo väzbe na navrhované zavedenie poplatkov za úkony komory v správnom konaní a súvisiace činnosti so správnym konaním v bode 29 tohto pozmeňujúceho návrhu je potrebné doplniť povinnosť komory vydať na žiadosť držiteľa povolenia rovnopis povolenia na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka.
10. V čl. I § 10 ods. 1 písmeno f) znie:
"f) vykonávať sociálnu prácu v súlade s týmto zákonom a inými všeobecne záväznými právnymi predpismi,“.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. októbra 2015.
11. V čl. I § 11 ods. 1 sa vypúšťa písmeno b). Súčasne sa zrušuje označenie doterajšieho písmena a).
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. októbra 2015.
12. V čl. I § 11 ods. 2 sa vypúšťa písmeno c).
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. októbra 2015.
13. V čl. I § 11 ods. 4 písmeno b) znie:
„b) držiteľ povolenia závažne alebo opakovane porušil tento zákon alebo iný všeobecne záväzný predpis v súvislosti s výkonom sociálnej práce.“
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. októbra 2015.
Odôvodnenie k bodom 10 až 13: V súvislosti s koncepciou všeobecne nepovinného členstva v profesijnej komore pri zachovaní kompetencie komory k vydávaniu povolení na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka a k sledovaniu plnenia profesijných podmienok výkonu samostatnej praxe sociálneho pracovníka je potrebné vypustenie povinnosti byť členom komory pre udržanie povolenia v § 10 ods. 1 písm. f) a jednoznačne ustanoviť povinnosti sociálneho pracovníka pri výkone samostatnej praxe konať v súlade so zákonom o sociálnej práci a inými všeobecne záväznými právnymi predpismi upravujúcimi podmienky výkonu sociálnej práce, t. j. povinnosť, ktorej plnenie sa vyžaduje od členov komory. Zároveň je potrebné vyriešiť v § 11 väzbu na plnenie povinností sociálneho pracovníka vykonávajúceho samostatnú prax ako člena komory pri pozastavení platnosti povolenia, zániku povolenia a odňatí povolenia. Aktuálne znenie návrhu zákona vychádza z toho, že sociálny pracovník vykonávajúci samostatnú prax je členom komory, a teda je okrem iného postihnuteľný aj cez disciplinárne opatrenia, ktoré môže podľa návrhu za stanovených podmienok ukladať v správnom konaní disciplinárna komisia komory. Preto je pozastavenie platnosti, zánik a odňatie povolenia okrem iných dôvodov naviazané v súčasnom návrhu aj na disciplinárne opatrenia. Pozmeňujúci návrh tieto väzby odstraňuje a navrhuje ich nahradiť možnosťou komory rozhodnúť v správnom konaní o odňatí povolenia nielen pre neplnenie povinností držiteľa povolenia, ale aj pre závažné alebo opakované porušenie všeobecne záväzných právnych predpisov v súvislosti s výkonom sociálnej práce.
14. V čl. I § 13 ods. 3 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „podľa osobitného predpisu“.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. januára 2016.
Odôvodnenie: Navrhovanou úpravou sa prostredníctvom odkazu na úpravu vzdelávania zamestnancov v pracovnoprávnych predpisoch odstránia možné interpretačné problémy vo výklade sústavného vzdelávania a zároveň aj povinnosti jednotlivých subjektov vo vzťahu k sústavnému vzdelávaniu.
15. V čl. I § 16 ods. 1 druhej vete sa vypúšťajú slová „okrem členstva fyzickej osoby, ktorá vykonáva samostatnú prax sociálneho pracovníka“.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.
16. V čl. I § 16 ods. 2 písm. c) sa bodkočiarka nahrádza bodkou a vypúšťa sa text za bodkočiarkou.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.
17. V čl. I § 16 ods. 6 písm. b) sa vypúšťajú slová „písm. a)“.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.
18. V čl. I § 16 ods. 7 písmeno e) znie:
„e) odňatím povolenia podľa §11 ods. 4 písm. b).“
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.
Odôvodnenie k bodom 15 až 18: Ide o úpravu súvisiacu s tou časťou pozmeňujúceho návrhu, ktorou sa vypúšťa z ustanovení o členstve v komore vznik členstva vydaním povolenia na výkon samostatnej praxe a zánik členstva v komore odňatím povolenia na výkon samostatnej praxe.
19. V čl. I § 17 ods. 2 písm. d) sa slovo „pozastavenia“ nahrádza slovom „prerušenia“.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.
20. V čl. I sa § 17 dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Člen komory má právo podľa odseku 1 písm. b), c) a e) a povinnosť podľa odseku 2 písm. a) a c) aj počas obdobia prerušenia členstva v komore.“
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.
Odôvodnenie k bodom 19 a 20: Navrhuje sa jasne ustanoviť, aké práva a povinnosti sa vzťahujú na člena komory počas prerušenia členstva v komore. Toto spresnenie je nevyhnutné okrem iného aj z dôvodu, že členstvo v komore nie je povinné.
21. V čl. I § 20 ods. 2 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „a poplatkov podľa § 40 ods. 1“.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.
Odôvodnenie: V súvislosti so zavedením koncepcie všeobecného nepovinného členstva je potrebné vyriešiť aj otázku poplatkov. Doterajšia koncepcia bola založená na plnení úloh komory smerom k svojim členom, t. j. aj plnenie úloh predpokladalo financovanie z členských príspevkov. Je preto potrebné zaviesť podobne ako napr. pri správnych výkonoch mechanizmus poplatkov. Tento bod pozmeňujúceho návrhu súvisí s návrhom uvedeným v 29. bode.
22. V čl. I § 21 ods. 1 písm. c) sa slová „návrh rozpočtu“ nahrádzajú slovom „rozpočet“.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.
Odôvodnenie: Návrh zákona predpokladá schválenie rozpočtu komory predstavenstvom komory a schválenie pravidiel hospodárenia a správ o hospodárení komory snemom komory. Použité slovné spojenie „návrh rozpočtu“ vo výpočte úloh predstavenstva umožňuje rôznu interpretáciu, z uvedeného dôvodu sa navrhuje legislatívno-technická úprava.
23. V čl. I § 23 ods. 3 písm. a) druhý bod znie:
„2. odporúčania v oblasti sústavného vzdelávania v sociálnej práci,“.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.
Odôvodnenie: Aj keď z kombinácie príslušných ustanovení návrhu zákona je zrejmé, že komora nemala preberať kompetencie zamestnávateľov v organizovaní, určovaní a hodnotení sústavného vzdelávania, navrhuje sa pôvodný text úlohy komory nahradiť vhodnejším, jednoznačnejším textom. Od komory sa očakáva, že bude z odborného a profesijného hľadiska sledovať vývoj v sústavnom vzdelávaní v sociálnej práci, čomu v plnej miere zodpovedá predložený pozmeňujúci návrh.
24. V čl. I § 23 ods. 3 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:
"f) Vydáva potvrdenie o dĺžke výkonu samostatnej praxe sociálneho pracovníka na účely preukazovania praxe,".
Doterajšie písmená f) a g) sa označujú ako písmená g) a h).
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.
Odôvodnenie: Do návrhu zákona je nevyhnutné doplniť aj povinnosť komory vydávať potvrdenia sociálnym pracovníkom vykonávajúcim samostatnú prax na účely preukazovania dĺžky odbornej praxe.
25. V čl. I § 27 odsek 2 znie:
"(2) Ak rozpočet na nasledujúci rozpočtový rok nebol schválený do 31. decembra bežného roka, spravuje sa hospodárenie komory v období od 1. januára rozpočtového roka do schválenia rozpočtu na príslušný rozpočtový rok rozpočtovým provizóriom. Výdavky uskutočnené počas rozpočtového provizória v každom mesiaci rozpočtového roka nesmú prekročiť jednu dvanástinu celkových výdavkov schváleného rozpočtu predchádzajúceho rozpočtového roka, výnimku počas rozpočtového provizória tvoria výdavky, ktoré sa uhrádzajú v súlade s termínmi splácania dohodnutými v predchádzajúcom rozpočtovom roku, výdavky na povinnú úhradu podľa osobitných predpisov a nevyhnutné výdavky spojené so zasadnutím snemu. Rozpočtové príjmy a výdavky uskutočnené počas rozpočtového provizória sa zúčtujú z rozpočtov na príslušný rozpočtový rok po jeho schválení."
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.
Odôvodnenie: Navrhuje sa spresnenie fungovania hospodárenia komory v prípade rozpočtového provizória.
26. V čl. I § 27 ods. 4 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:
"c) Poplatky podľa § 40 ods. I,".
Doterajšie písmená c) až e) sa označujú ako písmená d) až f). Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. septembra 2015.
Odôvodnenie: Navrhovaná úprava súvisí s bodom 21 a 29 predloženého pozmeňujúceho návrhu, t. j. so zavedením poplatkov za činnosť komory ako náhrady za benefity plynúce okrem iného aj z povinného členstva v komore. Je preto potrebné medzi príjmy komory jednoznačne doplniť aj poplatky za úkony komory.
27. V čl. I § 29 ods. 4 a 5 v celom texte sa vypúšťa slovo "sústavnej".
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. januára 2016.
Odôvodnenie: Vzhľadom na možné interpretačné problémy v hodnotení plnenia podmienky lektorskej aj odbornej praxe garanta a lektora navrhuje sa vypustením slova "sústavnej" zabezpečiť odstránenie problémov v preukazovaní aj posudzovaní takzvanej sústavnosti.
28. V čl. I § 34 ods. 2 znie:
"(2) Na vykonanie špecializačnej skúšky a na vykonanie odbornej skúšky podľa ods. 1 zriadi vzdelávacia inštitúcia najmenej trojčlennú skúšobnú komisiu zloženú zo zástupcov vzdelávacej inštitúcie, ktorá špecializovaný vzdelávací program alebo vzdelávací program uskutočňuje. Členom skúšobnej komisie môže byť aj zástupca vzdelávacej inštitúcie uskutočňujúcej vzdelávací program, na ktorý je udelená akreditácia podľa tohto zákona, v ktorom je vykonávaná skúška, a člen profesijnej rady komory."
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. januára 2016.
Odôvodnenie: Navrhuje sa odstránenie možných praktických problémov pri zložení skúšobnej komisie. Vládny návrh taxatívne stanovuje, že členom skúšobnej komisie bude okrem členov zo vzdelávacej inštitúcie, ktorá špecializovaný vzdelávací program alebo vzdelávací program uskutočňuje, aj zástupca inej vzdelávacej inštitúcie uskutočňujúcej vzdelávací program, na ktorý je udelená akreditácia podľa tohto zákona, v ktorom je vykonávaná skúška, a člen profesijnej rady komory. V prípade, že externí zástupcovia nebudú mať záujem o členstvo v skúšobnej komisii, stane sa skúška nerealizovateľná. Z tohto dôvodu sa navrhuje, aby členstvo externých členov bolo upravené v rovine "môže".
29. V čl. I sa za § 39 vkladajú nové § 40 a 41, ktoré vrátane nadpisov znejú:
"§ 40 Poplatky
(1) Žiadateľ je povinný uhradiť komore poplatok za úkony podľa § 9 ods. 4 a 5, za podanie žiadosti o vydanie povolenia a za podanie žiadosti o uznanie dokladu o absolvovaní vzdelávania vydaného zahraničnou inštitúciou. Výšku poplatku určí komora najviac v sume
a) 66 eur za podanie žiadosti o vydanie povolenia,
b) 66 eur za podanie žiadosti o uznanie dokladu o absolvovaní vzdelávania vydaného zahraničnou inštitúciou,
c) 10 eur za vyznačenie zmeny v povolení okrem vyznačenia zmeny trvalého pobytu v dôsledku premenovania obcí a ulíc,
d) 5 eur za vyhotovenie rovnopisu povolenia.
(2) Doklad o úhrade poplatku priloží žiadateľ o povolenie k žiadosti o vydanie povolenia, držiteľ povolenia k oznámeniu o zmenách podľa § 9 ods. 4, a k žiadosti o vydanie rovnopisu povolenia podľa § 9 ods. 5 a žiadateľ o uznanie dokladu o absolvovaní vzdelávania vydaného zahraničnou inštitúciou k žiadosti o uznanie, pardon, vzdelávania vydaného zahraničnou inštitúciou.
(3) Výnos z poplatkov je príjmom komory.
(4) Komora nemôže požadovať úhradu iných poplatkov, ako sú uvedené v odseku 1.
§ 41 Sústavné vzdelávanie v sociálnej práci a sústavné vzdelávanie v nadstavbovej odbornej činnosti
Sústavné vzdelávanie v sociálnej práci a sústavné vzdelávanie v nadstavbovej odbornej činnosti je na účely tohto zákona najmä
a) samoštúdium,
b) jednorazová vzdelávacia aktivita,
c) odborná stáž,
d) publikačná činnosť v tlači alebo v publikáciách, ktorá má odborný charakter a jej obsah sa týka predmetu tohto zákona.
e) vedeckovýskumná činnosť týkajúca sa predmetu tohto zákona vrátane účasti na výskumných projektoch."
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. januára 2015.
V súvislosti s vložením nových paragrafov sa vykoná prečíslovanie nasledujúcich paragrafov a vnútorných odkazov na príslušné paragrafy v § 41 ods. 10.
Prečíslovanie paragrafov a navrhovaná účinnosť nových ustanovení sa premietne do čl. VI o účinnosti.
Odôvodnenie: V súvislosti so zavedením poplatkov za úkony komory v správnom konaní a súvisiace činnosti so správnym konaním bez väzby na členstvo v komore sa navrhuje zodpovedajúce doplnenie poplatkov. Navrhuje sa v osobitnom ustanovení upraviť, aby výšku poplatkov za úkony a konania o povolenie a o uznaní dokladu o absolvovaní vzdelávania vydaného zahraničnou inštitúciou určovala komora, avšak v záujme toho, aby poplatky ostali v znesiteľnej rovine, sa navrhuje jednoznačne určiť maximálnu výšku poplatkov, a to najviac 66 eur za podanie žiadosti o vydanie povolenia a žiadosti o uznanie dokladu o absolvovaní vzdelávania vydaného zahraničnou inštitúciou, najviac 10 eur za vyznačenie zmeny v povolení a najviac 5 eur za vyhotovenie rovnopisu povolenia. Zároveň sa navrhuje jednoznačne ustanoviť v zákone, že komora nemôže, nie je oprávnená požadovať úhradu iných poplatkov, ako sú stanovené v zákone. Navrhuje sa tiež vzhľadom na rôzne nejasnosti, ktoré sa objavili v procese schvaľovania návrhu zákona, v osobitnom ustanovení príkladmo upraviť, čo sa považuje za sústavné vzdelávanie. Je zrejmé, že návrh zákona nemá za cieľ zavádzať nové povinnosti v oblasti udržiavania, zdokonaľovania a dopĺňania zručností potrebných na výkon sociálnej práce či iných odborných činností, to jest v oblasti sústavného vzdelávania je preto potrebné uvedením príkladov zdôrazniť rozdiel medzi špecializačným vzdelávaním a akreditovaným vzdelávaním na výkon nadstavbových činností a štandardným sústavným vzdelávaním.
30. V čl. I § 41 ods. 4 (v novom znení § 43 ods. 4) druhej vete sa vypúšťa slovo "nie".
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. januára 2015.
Odôvodnenie: Podľa návrhu zákona nemusí byť minister, ktorý má mať kompetenciu zriadiť prípravný výbor na zriadenie komory, menovať a odvolávať jeho členov, viazaný návrhmi na zmeny v členstve prípravného výboru. Navrhuje sa, aby minister bol viazaný návrhmi predsedu prípravného výboru alebo troch členov prípravného výboru na zmeny v členstve prípravného výboru.
31. V čl. I § 41 ods. 10 (v novom znení § 43 ods. 10) sa slová "ods. 1 a 2" nahrádzajú slovami "ods. 1 až 3".
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. januára 2015.
32. V čl. I § 43 (v novom znení § 45) sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
"(2) U fyzickej osoby podľa odseku 1, ktorá preruší výkon pracovných činností podľa odseku 1, sa považuje kvalifikačný predpoklad ustanovený v § 5 ods. 1 za splnený, ak táto fyzická osoba preukáže splnenie podmienky vykonávania pracovných činností, ktoré svojím charakterom zodpovedajú sociálnej práci podľa tohto zákona v pracovnoprávnom vzťahu alebo v obdobnom pracovnom vzťahu písomným potvrdením zamestnávateľa, ktoré obsahuje meno, priezvisko, titul fyzickej osoby, potvrdenie splnenia tejto podmienky k 1. januáru 2015 a údaj o dĺžke vykonávania týchto pracovných činností. Zamestnávateľ je na požiadanie fyzickej osoby podľa prvej vety povinný vydať písomné potvrdenie podľa prvej vety."
Nasledujúce odseky sa primerane preznačia.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. januára 2015.
33. V čl. I § 43 ods. 2 (v novom znení je to § 45 ods. 3) znie:
"Fyzické osoby podľa odsekov 1 a 2 nemôžu byť členom komory a vykonávať samostatnú prax sociálneho pracovníka. Fyzické osoby podľa odsekov 1 a 2, ktoré nespĺňajú podmienku získaného vzdelania podľa odseku 1 písm. a) a b), nemôžu používať profesijné tituly podľa § 36."
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. januára 2015.
Odôvodnenie k bodom 31 až 33: Navrhuje sa okrem výnimky pre splnenie kvalifikačných predpokladov osôb, ktoré ku dňu účinnosti vykonávajú odborné činnosti na pozíciách, na ktorých sa vyžaduje plnenie odbornej spôsobilosti podľa tohto zákona (t. j. vysoká škola I. alebo II. stupňa v odbore sociálna práca) umožniť týmto osobám, aby mohli tieto odborné činnosti vykonávať aj v prípade ukončenia pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu u ďalšieho, respektíve toho istého zamestnávateľa kedykoľvek počas svojej profesionálnej kariéry. Návrh na jednej strane spomalí proces profesionalizácie sociálnej práce z pohľadu plnenia podmienok odbornej spôsobilosti, avšak na druhej strane umožní aj naďalej využiť odborný potenciál skúsených odborníkov pôsobiacich aktuálne v sociálnej práci.
Ďakujem. Skončila som.
Skryt prepis
 

Vystúpenie spoločného spravodajcu 1.7.2014 15:07 - 15:09 hod.

Viera Šedivcová Zobrazit prepis
Ďakujem. Vážená pani predsedajúca, vážené panie poslankyne, vážení páni poslanci, v súlade s § 73 zákona o rokovacom poriadku som bola určená Výborom Národnej rady pre sociálne veci za spravodajkyňu k návrhu zákona, ktorý je uvedený pod tlačou 1064. V menovanom súvise si dovoľujem predložiť informáciu k návrhu zákona.
Návrh spĺňa náležitosti podľa rokovacieho poriadku a legislatívnych pravidiel tvorby zákonov.
Vychádzajúc z oprávnení, ktoré pre mňa ako spravodajkyňu vyplývajú z § 73 zákona o rokovacom poriadku, odporúčam, aby sa Národná rada po všeobecnej rozprave uzniesla na tom, že návrh zákona prerokuje v druhom čítaní. V súlade s rozhodnutím predsedu Národnej rady navrhujem, aby návrh zákona prerokovali Ústavnoprávny výbor Národnej rady, Výbor Národnej rady pre financie a rozpočet a Výbor Národnej rady pre sociálne veci. Za gestorský výbor navrhujem Výbor Národnej rady pre sociálne veci. Odporúčam, aby predmetný návrh zákona výbory prerokovali v lehote do 4. septembra 2014 a gestorský výbor v lehote do 8. septembra 2014.
Prosím, pani predsedajúca, otvorte všeobecnú rozpravu.
Skryt prepis
 

Vystúpenie spoločného spravodajcu 27.6.2014 12:19 - 12:20 hod.

Viera Šedivcová Zobrazit prepis
Ďakujem za slovo. Vážený pán predsedajúci, vážené panie poslankyne, vážení páni poslanci, v súlade s § 73 zákona o rokovacom poriadku som bola určená Výborom Národnej rady pre sociálne veci za spravodajkyňu k návrhu zákona, ktorý je uvedený pod tlačou 1053. V menovanom súvise si dovoľujem predložiť informáciu k návrhu zákona.
Návrh spĺňa náležitosti podľa rokovacieho poriadku a legislatívnych pravidiel tvorby zákonov. Vychádzajúc z oprávnení, ktoré pre mňa ako spravodajkyňu vyplývajú z § 73 zákona o rokovacom poriadku, odporúčam, aby sa Národná rada po všeobecnej rozprave uzniesla na tom, že návrh zákona prerokuje v druhom čítaní.
V súlade s rozhodnutím predsedu Národnej rady navrhujem, aby návrh zákona prerokovali Ústavnoprávny výbor Národnej rady a Výbor Národnej rady pre sociálne veci. Za gestorský výbor navrhujem Výbor Národnej rady pre sociálne veci. Odporúčam, aby predmetný návrh zákona výbory prerokovali s lehotou do 4. septembra 2014 a gestorský výbor s lehotou do 8. septembra 2014.
Prosím, pán predsedajúci, otvorte všeobecnú rozpravu.
Skryt prepis
 

Vystúpenie spoločného spravodajcu 26.6.2014 18:15 - 18:16 hod.

Viera Šedivcová Zobrazit prepis
Vážená pani predsedajúca, vážené panie poslankyne, páni poslanci, v súlade s § 73 zákona o rokovacom poriadku som bola určená Výborom Národnej rady pre sociálne veci za spravodajkyňu k návrhu zákona, ktorý je uvedený pod tlačou 1057. V menovanom súvise si dovoľujem predložiť informáciu k návrhu zákona. Návrh spĺňa náležitosti podľa rokovacieho poriadku a legislatívnych pravidiel tvorby zákonov. Vychádzajúc z oprávnení, ktoré pre mňa ako spravodajkyňu vyplývajú z § 73 zákona o rokovacom poriadku, odporúčam, aby sa Národná rada po všeobecnej rozprave uzniesla na tom, že návrh zákona prerokuje v druhom čítaní. V súlade s rozhodnutím predsedu Národnej rady navrhujem, aby návrh zákona prerokovali: Ústavnoprávny výbor Národnej rady, Výbor Národnej rady pre financie a rozpočet a Výbor Národnej rady pre sociálne veci. Za gestorský výbor navrhujem Výbor Národnej rady pre sociálne veci. Odporúčam, aby predmetný návrh zákona výbory prerokovali v lehote do 4. septembra 2014 a gestorský výbor v lehote do 8. septembra 2014 po prerokovaní návrhu zákona v prvom čítaní.
Prosím, pani predsedajúca, otvorte všeobecnú rozpravu.
Skryt prepis
 

Vystúpenie spoločného spravodajcu 11.6.2014 10:36 - 10:38 hod.

Viera Šedivcová Zobrazit prepis
Vážená pani predsedajúca, vážená pani predkladateľka, kolegyne, kolegovia, dovoľte mi, aby som vystúpila ako spravodajkyňa v prvom čítaní k návrhu poslancov Národnej rady Slovenskej republiky Moniky Gibalovej a Martina Fronca na vydanie zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony. Je uvedený pod tlačou 994.
Vážená pani predsedajúca, vážené panie poslankyne, vážení páni poslanci, v súlade s § 73 zákona o rokovacom poriadku som bola určená Výborom Národnej rady pre sociálne veci za spravodajkyňu k návrhu zákona, ktorý je uvedený pod tlačou 994. V menovanom súvise si dovoľujem predložiť informáciu k návrhu zákona.
Návrh spĺňa náležitosti podľa rokovacieho poriadku a legislatívnych pravidiel tvorby zákonov. Vychádzajúc z oprávnení, ktoré pre mňa ako spravodajkyňu vyplývajú z § 73 zákona o rokovacom poriadku, odporúčam, aby sa Národná rada po všeobecnej rozprave uzniesla na tom, že návrh zákona prerokuje v druhom čítaní.
V súlade s rozhodnutím predsedu Národnej rady navrhujem, aby návrh zákona prerokovali Ústavnoprávny výbor Národnej rady, Výbor Národnej rady pre financie a rozpočet a Výbor Národnej rady pre sociálne veci. Za gestorský výbor navrhujem Výbor Národnej rady pre sociálne veci. Odporúčam, aby predmetný návrh zákona výbory prerokovali do 30 dní a gestorský výbor do 32 dní od prerokovania návrhu zákona v Národnej rade v prvom čítaní.
Prosím, pani predsedajúca, otvorte všeobecnú rozpravu k predmetnému zákonu.
Skryt prepis
 

Vystúpenie v rozprave 5.6.2014 9:17 - 9:37 hod.

Viera Šedivcová Zobrazit prepis

8.
Vážená pani predsedajúca, vážený pán minister, kolegyne, kolegovia, dovoľte mi, aby som predložila pozmeňujúci návrh poslancov Národnej rady Slovenskej republiky Viery Šedivcovej, Jána Podmanického, Eriky Jurinovej, Jozefa Mihála, Ľudovíta Kaníka a Martina Chrena k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony. Je pod tlačou 895.
Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým a menia a dopĺňajú niektoré zákony, sa mení a dopĺňa takto:
1.V čl. I 29. bode § 33 ods. 2 znie:
"(2) Vyplácanie dočasného starobného dôchodku a dočasného predčasného starobného dôchodku možno dohodnúť, ak súčet vyplácaných súm starobného dôchodku podľa osobitného predpisu, 3) predčasného starobného dôchodku podľa osobitného predpisu, 3) invalidného dôchodku podľa osobitného predpisu, 3) vdovského dôchodku podľa osobitného predpisu, 3) vdoveckého dôchodku podľa osobitného predpisu, 3) výsluhového dôchodku podľa osobitného predpisu, 38) invalidného výsluhového dôchodku podľa osobitného predpisu, 38a) invalidného dôchodku podľa osobitného predpisu, 38b) čiastočného invalidného dôchodku podľa osobitného predpisu, 38b) vdovského výsluhového dôchodku podľa osobitného predpisu, 38c) vdoveckého výsluhového dôchodku podľa osobitného predpisu, 38d) a obdobného dôchodku vyplácaného z cudziny ku dňu vyhotovenia ponuky podľa § 46a a sumy doživotného starobného dôchodku alebo doživotného predčasného starobného dôchodku je ku dňu evidencie poznámky o uzatvorení zmluvy o poistení dôchodku, na základe ktorej sa bude vyplácať dočasný starobný dôchodok alebo dočasný predčasný starobný dôchodok, vyšší ako:
a) suma starobného dôchodku podľa osobitného predpisu 3) zodpovedajúca obdobiu dôchodkového poistenia v dĺžke 42 rokov, priemernému osobnému mzdovému bodu v hodnote 1,25 a dôchodkovej hodnote podľa osobitného predpisu 3) platnej ku dňu vyhotovenia ponuky podľa § 46a, ak najneskôr ku dňu vyhotovenia ponuky podľa § 46a sporiteľovi vznikol nárok na výplatu starobného dôchodku podľa osobitného predpisu 3) alebo predčasného starobného dôchodku podľa osobitného predpisu 3) znížených za obdobie účasti na starobnom dôchodkovom sporení a ku dňu evidencie poznámky o uzatvorení zmluvy o poistení dôchodku, na základe ktorej sa bude vyplácať dočasný starobný dôchodok alebo dočasný predčasný starobný dôchodok, je súčet sumy starobného dôchodku podľa osobitného predpisu 3) alebo predčasného starobného dôchodku podľa osobitného predpisu 3) neznížených z dôvodu súbehu s inou dôchodkovou dávkou a znížených za obdobie účasti na starobnom dôchodkovom sporení ku dňu vyhotovenia ponuky podľa § 46a a sumy doživotného starobného dôchodku alebo doživotného predčasného starobného dôchodku sporiteľa vyšší ako suma jeho starobného dôchodku podľa osobitného predpisu 3) alebo jeho predčasného starobného dôchodku podľa osobitného predpisu 3) neznížených z dôvodu súbehu s inou dôchodkovou dávkou a neznížených za obdobie účasti na starobnom dôchodkovom sporení ku dňu vyhotovenia ponuky podľa § 46a alebo
b) štvornásobok sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu podľa osobitného predpisu 37), ak najneskôr ku dňu vyhotovenia ponuky podľa § 46a sporiteľovi nevznikol nárok na výplatu starobného dôchodku podľa osobitného predpisu 3) alebo predčasného starobného dôchodku podľa osobitného predpisu 3) znížených za obdobie účasti na starobnom dôchodkovom sporení a ku dňu zaevidovania poznámky o uzatvorení zmluvy o poistení dôchodku, na základe ktorej sa bude vyplácať dočasný starobný dôchodok alebo dočasný predčasný starobný dôchodok, má uzatvorenú zmluvu o poistení dôchodku, na základe ktorej sa má vyplácať doživotný starobný dôchodok alebo doživotný predčasný starobný dôchodok, zo sumy jednorazového poistného najmenej v hodnote 50 % sumy uvedenej v certifikáte, na základe ktorého bola vyhotovená ponuka tohto doživotného starobného dôchodku alebo doživotného predčasného starobného dôchodku; § 45 ods. 5 sa nepoužije.".
Veta "Poznámky pod čiarou k odkazom 36b, 36c, 38, 38a a 38b znejú:" sa nahrádza vetou "Poznámky pod čiarou k odkazom 36b, 36c, 38, 38a až 38d znejú:" a dopĺňajú sa poznámky pod čiarou k odkazom 38c a 38d, ktoré znejú:
"38c) § 46 a 129 zákona č. 328/2002 Z. z. a v znení zákona č. 80/2013 Z. z.
" 38d) § 51 a 129 zákona č. 328/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. januára 2015. V súvislosti s navrhovanou zmenou je potrebné vyňať na osobitné hlasovanie bod 7 zo spoločnej správy.
2. V čl. I 30. bode § 33a ods. 2 znie:
"(2) Vyplácanie starobného dôchodku a predčasného starobného dôchodku programovým výberom možno dohodnúť, ak súčet vyplácaných súm starobného dôchodku podľa osobitného predpisu, 3) predčasného starobného dôchodku podľa osobitného predpisu, 3) invalidného dôchodku podľa osobitného predpisu, 3) vdovského dôchodku podľa osobitného predpisu, 3) vdoveckého dôchodku podľa osobitného predpisu, 3) výsluhového dôchodku podľa osobitného predpisu, 38) invalidného výsluhového dôchodku podľa osobitného predpisu, 38a) invalidného dôchodku podľa osobitného predpisu,38b) čiastočného invalidného dôchodku podľa osobitného predpisu, 38b) vdovského výsluhového dôchodku podľa osobitného predpisu, 38c) vdoveckého výsluhového dôchodku podľa osobitného predpisu, 38d) a obdobného dôchodku vyplácaného z cudziny ku dňu vyhotovenia ponuky podľa § 46b alebo ku dňu podania žiadosti podľa § 46d a sumy doživotného starobného dôchodku alebo doživotného predčasného starobného dôchodku je ku dňu evidencie poznámky o uzatvorení dohody o vyplácaní dôchodku programovým výberom vyšší ako
a) suma starobného dôchodku podľa osobitného predpisu 3) zodpovedajúca obdobiu dôchodkového poistenia v dĺžke 42 rokov priemernému osobnému mzdovému bodu v hodnote 1,25 a dôchodkovej hodnote podľa osobitného predpisu 3) platnej ku dňu vyhotovenia ponuky podľa § 46b alebo ku dňu podania žiadosti podľa § 46d, ak najneskôr ku dňu vyhotovenia ponuky podľa § 46b alebo najneskôr ku dňu podania žiadosti podľa § 46d sporiteľovi vznikol nárok na výplatu starobného dôchodku podľa osobitného predpisu 3) alebo predčasného starobného dôchodku podľa osobitného predpisu 3) znížených za obdobie účasti na starobnom dôchodkovom sporení a ku dňu evidencie poznámky o uzatvorení dohody o vyplácaní dôchodku programovým výberom je súčet sumy starobného dôchodku podľa osobitného predpisu 3) alebo predčasného starobného dôchodku podľa osobitného predpisu 3) neznížených z dôvodu súbehu s inou dôchodkovou dávkou a znížených za obdobie účasti na starobnom dôchodkovom sporení ku dňu vyhotovenia ponuky podľa § 46b alebo ku dňu podania žiadosti podľa § 46d a sumy doživotného starobného dôchodku alebo doživotného predčasného starobného dôchodku sporiteľa vyšší ako suma jeho starobného dôchodku podľa osobitného predpisu 3) alebo jeho predčasného starobného dôchodku podľa osobitného predpisu 3) neznížených z dôvodu súbehu s inou dôchodkovou dávkou a neznížených za obdobie účasti na starobnom dôchodkovom sporení ku dňu vyhotovenia ponuky podľa § 46b alebo ku dňu podania žiadosti podľa § 46d alebo
b) štvornásobok sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu podľa osobitného predpisu, 37) ak najneskôr ku dňu vyhotovenia ponuky podľa § 46b alebo najneskôr ku dňu podania žiadosti podľa § 46d sporiteľovi nevznikol nárok na výplatu starobného dôchodku podľa osobitného predpisu 3) alebo predčasného starobného dôchodku podľa osobitného predpisu 3) znížených za obdobie účasti na starobnom dôchodkovom sporení a ku dňu zaevidovania poznámky o uzatvorení dohody o vyplácaní dôchodku programovým výberom, má uzatvorenú zmluvu o poistení dôchodku, na základe ktorej sa má vyplácať doživotný starobný dôchodok alebo doživotný predčasný starobný dôchodok zo sumy jednorazového poistného najmenej v hodnote 50 % sumy uvedenej v certifikáte, na základe ktorého bola vyhotovená ponuka tohto doživotného starobného dôchodku alebo doživotného predčasného starobného dôchodku; § 45 ods. 5 sa nepoužije.".
Navrhovaná úprava nadobúda účinnosť 1. januára 2015.
V súvislosti s navrhovanou zmenou je potrebné vyňať na osobitné hlasovanie bod 10 zo spoločnej správy.
3. V čl. III sa za bod 3 vkladá nový 4. bod, ktorý znie:
"4. V § 66 ods. 3 a 4 znejú:
"(3) Ak poistenec bol dôchodkovo poistený po splnení podmienok nároku na starobný dôchodok a poberal tento dôchodok alebo jeho časť, suma starobného dôchodku odo dňa žiadosti o určenie sumy starobného dôchodku sa určí tak, že k sume starobného dôchodku vyplácaného ku dňu tejto žiadosti sa pripočíta suma určená ako súčin súčtu jednej polovice osobných mzdových bodov získaných za obdobie dôchodkového poistenia počas poberania starobného dôchodku alebo jeho časti a aktuálnej dôchodkovej hodnoty platnej ku dňu tejto žiadosti.
(4) Ak poistenec bol dôchodkovo poistený bez poberania starobného dôchodku alebo jeho časti v období nasledujúcom po období, v ktorom poberal starobný dôchodok alebo jeho časť, suma starobného dôchodku odo dňa žiadosti o určenie sumy starobného dôchodku sa určí tak, že k sume starobného dôchodku vyplácaného ku dňu zastavenia výplaty starobného dôchodku sa pripočíta suma určená ako súčin súčtu jednej polovice osobných mzdových bodov získaných za obdobie dôchodkového poistenia počas poberania starobného dôchodku alebo jeho časti a aktuálnej dôchodkovej hodnoty platnej ku dňu tejto žiadosti a suma určená ako súčin súčtu osobných mzdových bodov získaných za obdobie dôchodkového poistenia, bez poberania starobného dôchodku alebo jeho časti aktuálnej dôchodkovej hodnoty platnej ku dňu tejto žiadosti.
Takto určená suma starobného dôchodku sa zvýši o 0,5 % za každých 30 dní dôchodkového poistenia získaných po vzniku nároku na starobný dôchodok, bez poberania tohto dôchodku alebo jeho časti."."
Navrhovaná zmena nadobúda účinnosť 1. januára 2015. V súvislosti s vložením novelizačného bodu, sa vykoná prečíslovanie novelizačných bodov a toto prečíslovanie sa premietne do čl. VII o účinnosti zákona.
Odôvodnenie k bodu 1 a 2: V bodoch 1 a 2 sa navrhuje úprava podmienok na výplatu dočasného dôchodku a dôchodku vyplácaného programovým výberom. Sporiteľ, ktorý bude mať záujem o výplatu dôchodkov v týchto formách a zároveň má priznaný starobný dôchodok, alebo predčasne starobný dôchodok z prvého piliera znížený za obdobie účasti v druhom pilieri, bude musieť splniť kumulatívne nasledujúce dve podmienky.
Odôvodnenie 1. Suma jeho kráteného dôchodku z prvého piliera, kráteného z titulu účasti v druhom pilieri, musí byť v súčte s jeho doživotným dôchodkom z druhého piliera vyššia než suma jeho nekráteného dôchodku z prvého piliera, to znamená, pre takého sporiteľa platí, že sa mu oplatilo vstúpiť do druhého piliera, pretože ho v súhrne s kráteným dôchodkom z prvého piliera zabezpečí lepšie, než keby do druhého piliera nikdy nevstúpil a poberal by iba nekrátený dôchodok z prvého piliera.
Zdôvodnenie k bodu 2: Úhrn súm jeho doživotných dôchodkov (druhý pilier, prvý pilier, výsluhové dôchodky) je vyšší než suma, ktorá zodpovedá fiktívnemu starobnému dôchodku z prvého piliera vypočítaného ako súčin 42 rokov dôchodkového poistenia, priemerného osobného mzdového bodu 1,25 a dôchodkovej hodnoty platnej k predmetnému dňu. Pre väčšinu sporiteľov sú určené práve tieto dve kumulatívne podmienky, ktoré vytvárajú podmienky na to, aby sa programový výber (ako i dočasný dôchodok) mohol vyplatiť takému sporiteľovi, ktorý je doživotne zabezpečený v primeranej výške ( elatívne aj absolútne; relatívne minimálne vo výške dôchodku, ktorú by mal, ak by do druhého piliera nevstúpil, a absolútne vo výške, ktorá neumožní, aby mu mohol vzniknúť nárok na dávku v hmotnej núdzi) a ktorý v zásade solidarizuje s nízko príjmovými poistencami prostredníctvom redukcie priemerného osobného mzdového bodu (POMB) a preto má z prvého piliera nižší dôchodok. To znamená, že jeho priemerný osobný mzdový bod je najmenej 1,25.
Existuje však určitá skupina sporiteľov, ktorí by nemuseli mať starobný dôchodok alebo predčasný starobný dôchodok znížený za obdobie účasti na starobnom dôchodkovom sporení v prvom pilieri (napríklad poberateľ starobného dôchodku, ktorý vstúpil do druhého piliera po priznaní dôchodku alebo poistenec - sporiteľ, ktorý nepožiadal o výplatu starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku). Títo vzhľadom na to, že na nich nie je možné uplatniť podmienky uvedené v písm. a), musia mať stanovené iné podmienky uvedené v písm. b) s tým, že aj takíto sporitelia musia použiť časť prostriedkov na zakúpenie anuity.
Uvedené nastavenie zároveň umožní potrebný rozvoj anuitného trhu (de facto povinná anuita pre každého) pri súčasnom zvýšení okruhu sporiteľov, ktorí budú mať nárok na programový výber. Zároveň by to mohlo motivovať dôchodkové správcovské spoločnosti, aby zabezpečili zhodnotenie vo svojich fondoch aspoň na úrovni vnútornej výnosnosti prvého piliera, a sporiteľov, aby sa o zhodnocovanie úspor v druhom pilieri viacej zaujímali.
Odôvodnenie k bodu 3: Predmetným opatrením sa umožňuje poistencom, ktorí po priznaní starobného dôchodku z prvého piliera ďalej pracujú, požiadať o tzv. prepočet sumy starobného dôchodku raz ročne, bez ohľadu na to, či výkon zárobkovej činnosti ukončia, alebo v ňom pokračujú, čo im umožní maximálne raz ročne zvýšiť si sumu vyplácaného dôchodku. V súčasnosti je prepočet sumy starobného dôchodku možný len na základe dôchodkového poistenia, to znamená v zásade po ukončení zárobkovej činnosti. Uvedená zmena súvisí rovnako aj s navrhovanou úpravou podmienok na výplatu dočasného dôchodku, respektíve na výplatu dôchodku programovým výberom, (bod 1 a 2). Pracujúcim dôchodcom, ktorým bol starobný dôchodok priznaný pred ich vstupom do druhého piliera a ktorým od ich vstupu do druhého piliera nezaniklo dôchodkové poistenie a nepožiadali z tohto titulu o tzv. prepočet sumy starobného dôchodku (to znamená, tým pádom nemajú krátený starobný dôchodok z prvého piliera za obdobie účasti v druhom pilieri), sa umožní, aby pri skúmaní splnenia podmienok na výplatu dočasného dôchodku, respektíve programového výberu, mohlo byť u nich posudzované, či spĺňajú podmienku uvedenú v § 33 ods. 2 písm. a), respektíve § 33a ods. 2 písm. a). To znamená v princípe, či úhrn ich kráteného dôchodku z prvého piliera a doživotného dôchodku z druhého piliera je vyšší než ich suma neskráteného dôchodku z prvého piliera. Bez zmeny navrhovanej v bode 3 by v prípade záujmu o dočasný dôchodok, respektíve programový výber museli takíto dôchodcovia ukončiť výkon zárobkovej činnosti.
Skončila som, ďakujem.

Skryt prepis
 

Vystúpenie s faktickou poznámkou 4.6.2014 18:45 - 18:45 hod.

Viera Šedivcová
Pán kolega, aj keď máme naozaj dosť časový sklz a kolegovia chcú ešte vystúpiť, musím zareagovať na to, čo ste povedali, že nie sme obchodníci ani kšeftári, a preto poslanci z klubu KDH za tento zákon nebudú hlasovať. Ja tiež nie som ani obchodníčka, ani kšeftárka a veľká väčšina z nás, ktorí tu sedíme, nimi nie je. A napriek tomu budem za túto novelu zákona hlasovať.
Skryt prepis