Videokanál poslanca

 
 
Loading the player...

Prosím povoľte Vášmu prehliadaču prehrávať videá vo formáte flash:
Google Chrome | Mozilla Firefox | Internet Explorer | Edge

Vystúpenie s faktickou poznámkou

14.7.2020 o 9:57 hod.

PhDr.

Katarína Hatráková

Videokanál poslanca
Zobraziť prepis Poslať e-mailom Stiahnut video
 
 
 

Videokanál poslanca

Vystúpenie v rozprave 20.10.2020 17:44 - 18:03 hod.

Katarína Hatráková Zobrazit prepis
Ďakujem, pán predseda. Myslím, že argumentácií a dôvodov na podporu nášho zákona už zaznelo veľa. Dovoľte mi teda, prosím, oboznámiť vás s pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom skupiny poslancov Národnej rady Slovenskej republiky k návrhu skupiny poslancov Národnej rady Slovenskej republiky na vydanie zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 576/2004 z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 154).
Návrh skupiny poslancov Národnej rady Slovenskej republiky na vydanie zákona, ktorým sa mení dopĺňa zákon č. 576/2004 z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony, sa mení a dopĺňa takto:
1. V čl. II bod 6 znie:
6. Za § 13 sa vkladá § 13a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 13a
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1.januára 2021
Pri žiadostiach o umelé ukončenie tehotenstva, ktoré boli podané do 31. decembra 2020, sa postupuje podľa ustanovení tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2020.“
2. ČI. VIII znie:
ČI. VIII
Zákon č. 383/2013 Z. z. o príspevku pri narodení dieťaťa a príspevku na viac súčasne narodených detí a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 185/2014 Z. z. a zákona č. 125/2016 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 ods. 1 sa slová „dieťaťa a poskytovanie príspevku na viac súčasne narodených detí“ nahrádzajú slovami „dieťaťa, príplatku k príspevku pri narodení dieťaťa a príspevku na viac súčasne narodených detí“.
2. V § 1 ods. 2 sa za slová „nevyhnutných potrieb“ dopĺňajú slová „tehotnej ženy a“.
3. V § l sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa je štátna sociálna dávka, ktorou štát prispieva na zvýšené výdavky, ktoré vznikajú v súvislosti s narodením dieťaťa s ťažkým zdravotným poškodením alebo ťažkým genetickým poškodením.“
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.
4. V § 2 ods. 1 úvodnej vete sa za slovo „dieťaťa“ vkladajú slová „a príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa“.
5. V § 2 ods. 1 sa písmeno b) dopĺňa tretím bodom, ktorý znie:
„3. matke dieťaťa nevznikol nárok na príspevok pri narodení dieťaťa z dôvodu, že nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky.“
6. Nadpis druhej časti znie:
„Príspevok pri narodení dieťaťa, príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa a príspevok na viac súčasne narodených detí“.
7. V § 3 odsek 1 znie:
„(1) Matka dieťaťa má nárok na prvú časť príspevku pri narodení dieťaťa, ak má trvalý pobyt a bydlisko na území Slovenskej republiky a jej tehotenstvo presiahlo 24 týždňov, a na druhú časť príspevku pri narodení dieťaťa, ak má trvalý pobyt a bydlisko na území Slovenskej republiky a dieťa sa narodilo. Otec dieťaťa má nárok na príspevok pri narodení dieťaťa, ak má trvalý pobyt a bydlisko na území Slovenskej republiky a dieťa sa narodilo."
8. V § 3 ods. 3 písm. a) sa za slová „pre dieťa“ dopĺňajú slová „po jeho narodení“.
9. V § 3 sa odsek 3 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„na dieťa, ktorého matka nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, bol vyplatený príspevok pri narodení dieťaťa alebo iná dávka toho istého druhu v krajine trvalého pobytu matky.“
10. V § 3 ods. 4 sa slová „podľa § 2 ods. l písm. a), ak“ nahrádzajú slovami „podľa § 2 ods. l písm. a) alebo písm. b) tretieho bodu, ak matka dieťaťa“.
11. V § 4 vrátane nadpisu znie:
„§ 4 Suma príspevku pri narodení dieťaťa
(1) Suma príspevku pri narodení dieťaťa je
a) 829,86 eura, ak ide o dieťa narodené z prvého pôrodu až tretieho pôrodu, pričom na účely § 3 ods. 1 prvej vety suma prvej časti príspevku pri narodení dieťaťa je 400 eur a suma druhej časti príspevku pri narodení dieťaťa je 429,86 eur,
b) 151,37 eura, ak ide o dieťa narodené zo štvrtého a ďalšieho pôrodu, pričom na účely § 3 ods. 1 prvej vety suma prvej časti príspevku pri narodení dieťaťa je 100 eur a suma druhej časti príspevku pri narodení dieťaťa je 51,86 eur.
(2) Ak sa súčasne narodili dve deti alebo sa súčasne narodilo viac detí, suma príspevku pri narodení dieťaťa podľa odseku 1 písm. b) sa zvyšuje o 75,69 eura na každé dieťa.
(3) Ak sa narodilo dieťa s ťažkým zdravotným poškodením alebo ťažkým genetickým poškodením, pre ktoré nebude po narodení schopné života, suma príspevku pri narodení dieťaťa podľa odseku l sa zvyšuje o 3 170,14 eur; na účely § 3 ods. 1 prvej vety sa takto zvyšuje druhá časť príspevku pri narodení dieťaťa.“
12. Za § 4 sa vkladajú § 4a a 4b, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 4a
Nárok na príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa
Oprávnená osoba podľa § 2 ods. l, ktorá spĺňa podmienky nároku na príspevok pri narodení dieťaťa, má nárok na príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa, ak sa dieťa narodilo s ťažkým zdravotným poškodením alebo ťažkým genetickým poškodením ustanoveným všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky.
§ 4b
Suma príplatku k príspevku pri narodení dieťaťa
Suma príplatku k príspevku pri narodení dieťaťa je 3 170,14 eur.“
13. V § 5 ods. l a 3 a § 8 ods. 3 celom texte sa slová „§ l ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 1 ods. 4“.
14. § 7 vrátane nadpisu znie:
„§ 7
Vznik nároku na príspevok pri narodení dieťaťa, príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa a príspevok na viac súčasne narodených detí
(1) Nárok na príspevok pri narodení dieťaťa, príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa a príspevok na viac súčasne narodených detí vzniká splnením podmienok ustanovených týmto zákonom na nárok na príspevok pri narodení dieťaťa, príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa a príspevok na viac súčasne narodených detí.
(2) Nárok na výplatu príspevku pri narodení dieťaťa, príplatku k príspevku pri narodení dieťaťa a príspevku na viac súčasne narodených detí vzniká splnením podmienok na vznik nároku na príspevok pri narodení dieťaťa, príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa a príspevok na viac súčasne narodených detí a uplatnením nároku na príspevok pri narodení dieťaťa, príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa a príspevok na viac súčasne narodených detí.“
15. Nadpis § 8 znie:
„Uplatnenie nároku na príspevok pri narodení dieťaťa, príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa a príspevok na viac súčasne narodených detí“.
16. V § 8 odsek l znie:
„Oprávnená osoba si uplatňuje nárok na príspevok pri narodení dieťaťa, príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa a príspevok na viac súčasne narodených detí na úrade práce, sociálnych vecí a rodiny (ďalej len „úrad“) príslušnom podľa miesta jej trvalého pobytu podaním písomnej žiadosti alebo podaním žiadosti elektronickými prostriedkami podpísanej zaručeným elektronickým podpisom. Žiadosť podľa prvej vety obsahuje osobné údaje oprávnenej osoby a dieťaťa, ktorými sú
a) meno a priezvisko; u počatého nenarodeného dieťaťa sa neuvádza,
b) rodné číslo alebo dátum narodenia, ak rodné číslo nie je pridelené; u počatého nenarodeného dieťaťa sa uvádza trvanie tehotenstva počítané ako gestačný vek v dokončených týždňoch počínajúc prvým dňom poslednej menštruácie,
c) adresa trvalého pobytu; u počatého nenarodeného dieťaťa sa neuvádza.“
17. V § 8 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Ak matka dieťaťa žiada o priznanie prvej časti príspevku pri narodení dieťaťa, priloží k žiadosti lekárske potvrdenie preukazujúce, že tehotenstvo presiahlo 24 týždňov.“
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.
18. Nadpis § 9 znie:
„Výplata príspevku pri narodení dieťaťa, príplatku k príspevku pri narodení dieťaťa a príspevku na viac súčasne narodených detí“.
19. V § 9 ods. 1 sa za slová „vyplatí príspevok pri narodení dieťaťa" vkladá čiarka a slová „príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa" a slová „dieťaťa a nároku na príspevok na viac súčasne narodených detí“ sa nahrádzajú slovami „dieťaťa, príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa a príspevok na viac súčasne narodených detí“.
20. V § 9 odsek 2 znie:
„Ak matka dieťaťa do narodenia dieťaťa nepožiadala o priznanie prvej časti príspevku pri narodení dieťaťa, úrad jej po narodení dieťaťa a preukázaní splnenia podmienok nároku na tento príspevok vyplatí na základe jednej žiadosti prvú aj druhú časť príspevku pri narodení dieťaťa súčasne.“
21. V § 9 odsek 3 znie:
„Úrad určí osobitného príjemcu a vyplatí príspevok pri narodení dieťaťa, príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa a príspevok na viac súčasne narodených detí osobitnému príjemcovi, ak
a) sú odôvodnené pochybnosti o účelnom použití príspevku pri narodení dieťaťa, príplatku k príspevku pri narodení dieťaťa a príspevku na viac súčasne narodených detí,
b) v čase rozhodovania o nároku na príspevok pri narodení dieťaťa, príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa a príspevok na viac súčasne narodených detí sa vypláca prídavok na dieťa osobitnému príjemcovi z dôvodu, že oprávnená osoba prídavok na dieťa nepoužíva na účel, na ktorý je určený, alebo
c) oprávnená osoba je člen domácnosti, ktorej sa vypláca pomoc v hmotnej núdzi prostredníctvom osobitného príjemcu.“
22. V § 9 ods. 5 sa za slová „narodení dieťaťa“ vkladá čiarka a slová „príplatku k príspevku pri narodení dieťaťa“.
23. V § 9 odsek 7 znie:
„(7) Ak oprávnená osoba je člen domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi, spôsob výplaty príspevku pri narodení dieťaťa, príplatku k príspevku pri narodení dieťaťa a príspevku na viac súčasne narodených detí určí úrad.“
24. V § 9 ods. 9 prvá veta znie:
„Ak úrad vyplatil príspevok pri narodení dieťaťa, príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa a príspevok na viac súčasne narodených detí v nižšej sume, ako mala oprávnená osoba nárok, úrad doplatí rozdiel do sumy, na ktorú oprávnenej osobe vznikol nárok.“ a v druhej vete sa za slová „príspevku pri narodení dieťaťa“ vkladá čiarka a slová „príplatku k príspevku pri narodení dieťaťa“.
25. V § 9 ods. 10 sa za slová „príspevok pri narodení dieťaťa“ (2x) vkladá čiarka a slová „príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa“ (2x) a za slová „príspevku pri narodení dieťaťa“ (2x) sa vkladá čiarka a slová „príplatku k príspevku pri narodení dieťaťa“ (2x).
26. Nadpis § 10 znie:
„Zánik nároku na príspevok pri narodení dieťaťa, príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa a príspevok na viac súčasne narodených detí“.
27. V § 10 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Nárok na príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa zaniká uplynutím 12 mesiacov od narodenia dieťaťa.“
Doterajší odsek 2 sa označuje ako odsek 3.
28. Za § 10 sa vkladá § 10a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 10a
Povinnosť vrátiť prvú časť príspevku pri narodení dieťaťa
Matka dieťaťa je povinná vrátiť vyplatenú prvú časť príspevku pri narodení dieťaťa, ak sa počaté nenarodené dieťa nenarodilo v dôsledku umelého ukončenia tehotenstva.“
29. V § 11 ods. 1 písm. a) prvom bode a § 12 sa za slová „narodení dieťaťa“ vkladá čiarka a slová „príplatku k príspevku pri narodení dieťaťa“.
30. V § 11 ods. 1 písm. a) treťom bode a písm. b) sa za slová „narodení dieťaťa“ vkladá čiarka a slová „príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa“.
31. V § 11 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Ťažké zdravotné poškodenie dieťaťa alebo ťažké genetické poškodenie dieťaťa posudzuje podľa osobitného predpisu11) úrad príslušný podľa miesta trvalého pobytu oprávnenej osoby na základe žiadosti oprávnenej osoby.“
Doterajší odsek 2 sa označuje ako odsek 3.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11) znie:
„11) Zákon č. 447/2008 Z. z. o peňažných príspevkoch na kompenzáciu ťažkého zdravotného postihnutia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“
32. § 13 vrátane nadpisu znie:
„§ 13
Povinnosti oprávnenej osoby
Oprávnená osoba, ktorá si uplatňuje nárok na príspevok pri narodení dieťaťa, príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa alebo príspevok na viac súčasne narodených detí je povinná preukázať splnenie podmienok nároku na príspevok pri narodení dieťaťa, príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa a príspevok na viac súčasne narodených detí. To neplatí na preukazovanie skutočností, ktoré sú úradu známe z výkonu inej činnosti úradu alebo ktoré môže úrad získať z dostupného informačného systému verejnej správy.“
33. § 14 vrátane nadpisu znie:
„§ 14
Spolupráca pri poskytovaní príspevku pri narodení dieťaťa, príplatku k príspevku pri narodení dieťaťa a príspevku na viac súčasne narodených detí
Zdravotnícke zariadenia, obce a ďalšie osoby, ktoré plnia úlohy pri poskytovaní príspevku pri narodení dieťaťa, príplatku k príspevku pri narodení dieťaťa a príspevku na viac súčasne narodených detí alebo sú vecne príslušné na poskytovanie údajov potrebných na posúdenie nároku na príspevok pri narodení dieťaťa, nároku na príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa a nároku na príspevok na viac súčasne narodených detí, sú povinné spolupracovať s úradom a bezplatne poskytovať informácie potrebné na posúdenie nároku na príspevok pri narodení dieťaťa, nároku na príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa a nároku na príspevok na viac súčasne narodených detí.“
34. § 15 vrátane nadpisu znie:
„§ 15
Úprava súm príspevku pri narodení dieťaťa, príplatku k príspevku pri narodení dieťaťa a príspevku na viac súčasne narodených detí
Sumu príspevku pri narodení dieťaťa, príplatku k príspevku pri narodení dieťaťa a príspevku na viac súčasne narodených detí môže k 1. septembru kalendárneho roka zvýšiť vláda Slovenskej republiky nariadením.“
35. Za § 16 sa vkladá § 16a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 16a
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2022
(1) Ak sa dieťa narodilo do 31. decembra 2021, podmienky nároku na príspevok pri narodení dieťaťa sa posudzujú a jeho suma sa určuje podľa zákona účinného do 31. decembra 2021.
2) Ak sa dieťa narodilo do 31. decembra 2021, nárok na príplatok k príspevku pri narodení dieťaťa nevzniká.“
Čl. VIII nadobúda účinnosť 1. januára 2022, čo sa premietne do článku o účinnosti.
3. Za čl. VIII sa vkladá nový čl. IX, ktorý znie:
„Čl. IX
Zákon č. 524/2010 Z. z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Úradu vlády Slovenskej republiky v znení zákona č. 287/2012 Z. z., zákona č. 201/2013 Z. z., zákona č. 378/2016 Z. z., zákona č. 138/2017 Z. z., zákona č. 177/2017 Z. z., zákona č. 243/2017 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z. a zákona č. 313/2018 Z. z. sa mení takto a sa dopĺňa takto:
V § 2 sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) právnických osôb, ktoré poskytujú ženám finančnú, materiálnu alebo psychologickú pomoc v tehotenstve podľa osobitného predpisu. 2)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 2 znie:
„2) § 6b zákona č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“
Nasledujúci článok sa pri merane prečísluje.
Článok IX nadobúda účinnosť 1. januára 2021, čo sa premietne do ustanovenia o účinnosti.
4 V čl. IX sa slová „novembra 2020“ nahrádzajú slovami „januára 2021“.
Ďakujem vám za pozornosť.
Skryt prepis
 

Vystúpenie spoločného spravodajcu 20.10.2020 15:53 - 15:55 hod.

Katarína Hatráková Zobrazit prepis
Vážený pán predsedajúci, vážené pani poslankyne, páni poslanci, dovoľte mi predložiť spoločnú správu výborov Národnej rady Slovenskej republiky o prerokovaní vládneho návrhu zákona o 13. dôchodku a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 202a).
Národná rada Slovenskej republiky uznesením č. 262 zo 17. septembra 2020 pridelila predmetný návrh zákona na prerokovanie: Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady Slovenskej republiky, Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet a Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre sociálne veci. Určila zároveň Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre sociálne veci ako gestorský výbor a lehoty na prerokovanie návrhu zákona v druhom čítaní vo výboroch.
Predmetný vládny návrh zákona (tlač 202) prerokovali a odporučili Národnej rade Slovenskej republiky schváliť všetky určené výbory.
Z uznesení výborov Národnej rady Slovenskej republiky pod bodom III tejto spoločnej správy vyplývajú dva pozmeňujúce návrhy. Gestorský výbor odporúča hlasovať o návrhoch 1 a 2 v štvrtej časti tejto spoločnej správy spoločne so stanoviskom gestorského výboru schváliť. Gestorský výbor odporúča návrh zákona schváliť v znení schválených pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov.
Spoločná správa výborov Národnej rady Slovenskej republiky o prerokovaní návrhu zákona vo výboroch Národnej rady Slovenskej republiky v druhom čítaní bola schválená uznesením Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre sociálne veci č. 61 z 20. októbra 2020. Týmto uznesením ma výbor zároveň poveril, aby som na schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky pri rokovaní o predmetnom návrhu zákona informovala o výsledku rokovania výborov a predkladala návrhy v zmysle príslušných ustanovení zákona o rokovacom poriadku Národnej rady.
Pán predsedajúci, otvorte, prosím, rozpravu.
Skryt prepis
 

Vystúpenie v rozprave 29.9.2020 15:32 - 15:43 hod.

Katarína Hatráková Zobrazit prepis
Vážený pán predsedajúci, milé vytrvalé kolegyne a kolegovia, sledujúc týždne a mesiace diskusiu o zákone, ktorý spolupredkladám, som často nevychádzala z údivu, že kam až môže prezentácia vlastného názoru, postoja alebo hodnoty a nesúhlas s ňou zájsť.
Iste si spomeniete na titulky, akože zákon, Záborskej zákon znie ako pápežská encyklika, to je Denník N z 19. júna tohto roku. No bulváru sa venovať nebudem, ale ešte nás teda prekvapili heslá akože Nebudeme v kuchyni, alebo výroky ako: „Bigotné tmárky podávajú podlý spiatočnícky a nehanebný zákon, ktorý je proti slobode rozhodovania žien.“ To všetko je z istého uhla pohľadu právo na názor z iného, odpustite, ale myslím, že primitívna manipulácia, pretože o tomto všetkom náš zákon nie je. Náš zákon dokonca nie je ani Desatoro - zákon zákonov, ktorý je vytesaný do kameňa, univerzálny a nespochybniteľný. Náš zákon nie je ani ústava - záväzný pre všetkých občanov tejto krajiny. Náš zákon je fokusovaný na špecifickú skupinu žien, pre ktoré má byť nápomocný ustáť ťažkú životnú situáciu, ak sa, samozrejme, rozhodnú túto pomoc prijať. Nemusia, majú alternatívu. Takže pre koho vlastne ten náš zákon je?
A v neposlednom rade po tej diskusii si asi treba povedať, že o čom vlastne je. Je určený ženám, a teda vlastne iba tým ženám, ktoré otehotnejú, a ešte presnejšie tým, ktoré otehotnejú neplánovane, neočakávane alebo nechcene. A ruku na srdce, kolegyne, koľkým sa z nás sa to možno stalo. A ešte je fokusovaný aj na skupinu žien, ktoré dieťa chcú, ale počas prvých týždňov gravidity sa dozvedia informáciu, ktorá s väčšou či s menšou pravdepodobnosťou prejudikuje, že dieťa, ktoré sa narodí o pár mesiacov, bude poškodené. Neviem, že či sa tu dá rozumieť aj, že nehodné žiť, tak ako to niekoľkokrát spomínala pani kolegyňa Cigániková. Takže neviem v tejto súvislosti, či máme aj odpoveď aj na situáciu, keď k poškodeniu dieťaťa príde v prenatálnom či v rannom prena..., v postnatálnom štádiu, rozumejme teda počas pôrodu alebo bezprostredne potom. To neviem, či je potom tiež dieťa, ktoré nie je hodné žiť, tu snáď máme všetci jasné, že ho cielene nezabijeme.
Takže naspäť k momentu, keď sa žena dozvie, že je tehotná a že dieťa nechce. Je to spúšťač psychologicky veľmi komplikovaného procesu rozhodovania, ktorý je silne ovplyvnený negatívnymi emóciami. Tie negatívne emócie zaplavujú kognitívne schopnosti. Žena prežíva strach, úzkosť, hnev, zúfalstvo, bezmocnosť, možno až bolesť. Prežíva pocit viny, samoty, opustenosti, hanby, zlyhania. A to všetko, samozrejme, v rôznom pomere a v rôznej intenzite, a ak je v ďalšej fáze tohto svojho emocionálneho rozpoloženia schopná uchopiť ratio, rozhodne sa, začne konať, zistí si informácie, kontakty a realizuje svoje rozhodnutia. To rozhodnutie, za ktorým v tej chvíli stojí. Čiže, jednoduchšie povedané, nájde si lekára, vezme si peniaze a na tú interrupciu pôjde. To je teda tá skupina žien, ktoré na náš zákon, tiež reflektovať nebudú.
Ale je tu veľká skupina žien a my nevieme koľko, z mojej praxe sa domnievam, že veľa, a verím, že k dátam sa aj cez náš návrh zákona dostaneme, teda veľká skupina žien, ktoré takéto rozhodnutie neurobia, pretože nevedia ho urobiť, pretože váhajú, pretože chvíľami sú rozhodnuté a potom pochybujú. Sú zmätené a potom zase isté. A aby bolo jasné, tieto procesy vo vnútri človeka prebiehajú na rôznych úrovniach osobnosti a v interakcii s tým človekom vôbec nemusia byť badateľné, čiže nemusíme vidieť zúfalú, plačúcu ženu.
No a toto je cieľová skupina nášho zákona, lebo náš zákon je o pomoci, o informáciách, o priestore a čase na rozhodnutie. O možnostiach, ktoré poskytujú nádej a tým pomáhajú postupne vyjsť z akútnej situácie. Pozmeňovací návrh pani Cigánikovej nedopraje žene ani len tých 96 hodín. Podčiarkujem, že ide o ženu, ktorá príde ku gynekológovi napríklad v piatok. Vieme si teraz uvedomiť významný detail, že 48 hodín plynie aj cez víkend, zákon totiž nepozná pojem pracovný deň a pracuje s hodinami, teda žena cez víkend veľmi ťažko vyhľadá odbornú pomoc organizácií. Tak ako už bolo spomínané, tá, tá, tie povinné lehoty na rozmyslenie pred zákonom sú v rôznych krajinách rôzne. V Holandsku napríklad existuje päťdňová čakacia lehota pre výkon interrupcie. V Belgicku došlo k prijatiu nového interrupčného zákona v októbri 2018, ktorý hovorí, že pred zákonom musí byť žena informovaná o možnostiach pomoci pre osamelé matky a ich deti, o prostriedkoch, ktoré možno využiť na riešenie psychologických a sociálnych problémov, ako aj o možnostiach adopcie dieťaťa. Lekár môže vykonať zákrok najskôr 6 dní po prvej konzultácii s výnimkou naliehavých prípadov. A to hovoríme o krajine Európskej únie. Po uplynutí 12. týždňa tehotenstva sa interrupcia môže vykonať len v prípade, že tehotenstvo vážne ohrozuje zdravie ženy, alebo ak je isté, že nenarodené dieťa bude trpieť vážnym postihnutím, ktoré je v danom čase neliečiteľné.
Takže Európsky súd pre ľudské práva v minulosti riešil prípady, ktoré sa týkali aj otázok súvisiacich s našou novelou, platí, že zavedenie čakacej lehoty v rozmedzí 3 až 7 dní nie je v európskych štátoch ničím neobvyklým a testom primeranosti by vzhľadom na široký priestor pre voľnú úvahu poskytnutý štátom Rady Európy v kultúrno-, v kultúrno-etických otázkach by to určite prešlo.
V tom pozmeňovacom návrhu pani Cigánikovej sa ešte vypúšťajú, vypúšťa § 6b ods. 5 až 8, ktoré mali garantovať neutrálne písomne informácie, ktoré si žena môže zobrať so sebou a v pokoji doma či s priateľmi prečítať východiská z jej situácie. Ale myslím si, že tak ako to bolo prezentované, že pani predsedníčke stačí podľa nej fakt, že ak na ňu lekár vo svetle ich blyštiacich sa chirurgických inštrumentov v ambulancii skoro že až vyblafne spŕšku informácií pred, pri podpisovaní informovaného súhlasu. Nezbavujme teda ženu možností, ktoré poskytujú nádej a tým pomáhajú postupne vyjsť z akútnej situácie. O tom sú aj dve lekárske správy, možnosť ich získať a záväzok poisťovne tú druhú preplatiť. O tom je aj 96 hodín, čas na premyslenie, zváženie, komunikáciu o tom. Komunikáciu. A o tom je pomoc pre tehotné ženy v utajenom bývaní a o tom je už aj finančná, spomínaná finančná pomoc. K tomu všetkému stačia informácie, netreba nedôstojnú a často, žiaľ, i nepravdivú reklamu. Potrat diskrétne a anonymne, ako sa môžeme dočítať na Googli.
Nemeckí kolegovia by nám vedeli rozprávať, aké perfídne a agresívne reklamy potratového priemyslu sa rozmohli napríklad na nemeckom trhu. Útočili na city ženy pred potratom. Ich nechutnosť a vulgarita primäla našich kolegov v Bundestagu až k tomu, že propagáciu a reklamu potratov upravili ako trestný čin. Ak by rokovací poriadok nášho pléna umožňoval používať obrazovú prezentáciu, tak by nám tu veu..., veru dnes nebolo veľmi príjemne, keby sme si to pozreli.
A čo nám teda vlastne vyčítajú kritici? Že sme si dovolili v zákone o reklame morálne apelovať na slovenský potratový priemysel? Podčiarkujem, že ide len o morálny apel. Keď si pozrieme čl. III návrhu zákona, reklama umelého ukončenia tehotenstva sa dokonca nebude trestať ani len priestupkom.
No a ešte sa zastavím nad rozsahom poučovacej povinnosti lekára voči žene podľa pozmeňujúceho návrhu pani Bittó Cigánikovej, bod 3 § 6c ods. 2 písm. e), sa má žena informovať o možnosti vynosiť dieťa za účelom osvojenia. Takže, pani kolegyňa, použijem vaše slová. To vážne chcete z tých žien spraviť, citujem pre autentickosť zážitku, ešte raz ten citát: „mašiny na rodenie“? A dopĺňam, že mašiny na vynosenie dieťaťa pre iný pár. To chceme na Slovensku rozvíjať priemysel surogátneho materstva? To tu chceme mať Ukrajinu, v ktorej sa po prepuknutí COVID-u od marca doslova nakopili vynosené, porodené a neprevzaté deti pármi zo západnej Európy a zo zámoria? Musíme si pripomenúť, že náš zákon o rodine stojí dodnes na základoch rímsko-právnej tradície a kresťanskej morálky, že matka je vždy istá. Matka je žena, ktorá dieťa porodila.
Náš zákon o rodine v § 102 ods. 1 zakazuje dať súhlas na osvojenie vopred vo vzťahu k určitým osvojiteľom. Desiatky rokov slovenský zákonodarca bráni obchodovaniu s deťmi. Takže snáď nechcete, pani poslankyňa, núkať tehotným ženám opciu v zákone č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, ktorú ten zákon o rodine nepripúšťa?
A náš návrh má už spomínaný ešte jeden dôležitý paragraf, taký bonusový, to je to zrušenie 28-dňovej lehoty, ktorej sa muselo dožiť dieťa, aby bolo matke vyplatené tzv. kočíkovné. Ako veľmi to bolo necitlivé, tu už bolo spomínané, takže to rozoberať nebudem.
Takže o pomoci je, milí kolegovia, náš zákon. A verím, že s vašou pomocou aj uzrie svetlo.
Ďakujem pekne. (Potlesk.)
Skryt prepis
 

Vystúpenie v rozprave 29.9.2020 10:05 - 10:09 hod.

Katarína Hatráková Zobrazit prepis
Ďakujem. Vážený pán predseda, milé kolegyne, kolegovia, v prvom rade mi dovoľte, prosím, poďakovať sa predkladateľom zákona za odvahu, ktorú prejavili predložením zákona, keďže si asi vieme predstaviť silu hráčskej loby. Oceňujem, že týmto návrhom zákona sa má posilniť kompetencia samosprávy a má sa vypustiť podmienka podania petície, ktorou sa občania obce sťažujú, že sa ich v obci narúša verejný poriadok v súvislosti s hraním hazardných hier.
Osobne mi táto podmienka podania petície v platnom znení zákona príde ako nelogická práve preto, že keď platí, že je to práve obecné či osob..., či mestské zastupiteľstvo, ktoré reprezentuje obyvateľov tej-ktorej obce, a okrem toho to zaváňa aj tak trochu ako produkt lobingu z minulosti. Je tiež nelogické, aby obciam nebolo umožnené prijať všeobecne záväzné nariadenie, ktorým zakážu hazardné hry na svojom území. Ako nevykonateľná mi tiež príde podmienka, že petíciu musia dnes obyvatelia obce odôvodniť porušovaním verejného poriadku. Pojem verejný poriadok je neurčitý právny pojem a ako taký zahŕňa viaceré sféry verejného života a života obyvateľov obce. Neviem si dosť dobre predstaviť, aké dôkazy by musel petičný výbor priniesť, aby presvedčil o narúšaní verejného poriadku.
Sledovala som legislatívny proces k vášmu návrhu zákona v medzirezortnom pripomienkovom konaní a tu ma zaskočilo stanovisko Združenia miest a obcí Slovenska, kde ZMOS zásadne nesúhlasil s predloženým návrhom zákona, pričom považuje doterajšiu platnú právnu úpravu za postačujúcu. Vo svojej psychologickej praxi som často videla priame aj nepriame obete patologického hráčstva, tak ako to už spomínala kolegyňa Lucka Drábiková, videla som množstvo ľudí, ktorí prepadli do sociálnej siete pre bezdomovectvo, zadlženie a exekúcie. A skončili v akej sociálnej sieti? No presne v tej, ktorá je financovaná miestnou samosprávou, takže patologické hráčstvo nám síce prinesie peniaze do štátnej či samosprávnej pokladnice, ale následne tieto peniaze a ďaleko viac vydáme na sanáciu následkov, ako už spomínala kolegyňa Žitňanská.
Takže, vážení, vážení kolegovia predkladatelia, záverom možno ešte jedno odporúčanie, že ak niekto z radov hernej loby bude naďalej vyčítať, že návrhom narúšate rovnováhu medzi právom a podni..., na podnikanie a zabezpečením verejného poriadku v obci, možno odkázať prevádzkovateľom hazardnej hry, že ich právo je garantované už dnes v platnom ustanovení § 79 ods. 3, posledná veta zákona, kde toto ustanovanie, ustanovenie znie:
„Na prevádzkovateľa hazardnej hry, ktorému bola udelená individuálna licencia na prevádzkovanie hazardnej hry pred nadobudnutím účinnosti všeobecného záväzného nariadenia, sa toto všeobecne záväzné nariadenie nevzťahuje do skončenia platnosti tejto individuálnej licencie. Ak obec prijala všeobecne záväzné nariadenie podľa prvej vety, prevádzkovateľovi hazardnej hry zaniká opcia podľa § 39 ods. 6 vo vzťahu k prevádzkovaniu hazardnej hry na území obce, ktorá takéto všeobecné záväzné nariadenie prijala.“
To znamená, že legitímne očakávanie je vyjadrené vo forme platnosti licencie, ktorú prevádzkovateľ získal. A licencia je prejavom ústavného práva na podnikanie, takže váš zákon, milí kolegovia, sa nijakým spôsobom nedotýka platnosti licencie, tá sa neskracuje, ak by obec prijala všeobecne záväzné nariadenie v rozpore s § 79 ods. 3 posledná veta zákona, bolo by neplatné. Takže tak ako to často býva, veľa kriku pre nič z ich strany.
Ďakujem pekne.
Skryt prepis
 

Vystúpenie v rozprave 22.9.2020 14:26 - 14:29 hod.

Katarína Hatráková Zobrazit prepis
Vážený pán predsedajúci, dámy a páni, ďakujem za slovo. Dovoľte mi, prosím, predniesť tento pozmeňujúci návrh k návrhu zákona, ktorým sa dopĺňa zákon č. 67/2020 Z. z. o niektorých mimoriadnych opatreniach vo finančnej oblasti v súvislosti so šírením nebezpečnej nákazlivej ľudskej choroby COVID-19 v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 249). Pôjde o legislatívnotechnické úpravy a úpravu..., a o úpravu v záujme dosiahnutia súladu s ostatnými, s ostatnými posunutými termínmi. Takže konkrétne ide:
1. V čl. II bode 1. v § 38 v odseku 13 sa slová „15. januára 2021“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2020“.
2. V čl. III v bode 1. v § 86 odsek 1 znie:
„(1) Zdravotná poisťovňa uhrádza v roku 2020 príspevok podľa § 8a, § 8b a § 30 vo forme preddavku na príspevok vo výške podľa prílohy č. 3; preddavok na príspevok poukazuje zdravotná poisťovňa najneskôr do 20. decembra 2020.“
3. V čl. III v bode 1 v § 86 sa vypúšťa odsek 2. Doterajšie odseky 3 až 5 sa označujú ako odseky 2 až 4.
4. V čl. III v bode 1 v § 86 ods. 4 sa slová „odseku 3 písm. a) a b)“ nahrádzajú slovami
„§ 8a alebo § 8b“, ďalej slová „odseku 1 písm. a) a b)“ sa nahrádzajú slovami „prílohy č. 3“ a slovo „preddavkov“ sa nahrádza slovom „preddavku“.
5. V čl. III v bode 1 v § 86 ods. 5 sa slová „odseku 3 písm. c)“ nahrádzajú „§ 30“, za slová „výškou preddavku na“ sa vkladá slovo „tento“ a slová „odseku 1 písm. c)“ sa nahrádzajú slovami „prílohy č. 3“.
6. V čl. III v bode 2. v prílohe č. 3 vo vysvetlivke sa slovo „príspevkov“ nahrádza slovami „preddavkov na príspevky“.
Ďakujem za pozornosť.
Skryt prepis
 

Vystúpenie 16.9.2020 18:39 - 18:41 hod.

Katarína Hatráková Zobrazit prepis
Ďakujem. Vážený pán predsedajúci, vážené panie poslankyne, páni poslanci, v súlade s § 73 zákona o rokovacom poriadku som bola výborom určená za spravodajkyňu k návrhu zákona, ktorý je uvedený pod tlačou 202. Predkladám informáciu k predloženému návrhu zákona.
Návrh spĺňa náležitosti podľa rokovacieho poriadku a legislatívnych pravidiel tvorby zákonov. V zmysle oprávnení, ktoré pre mňa ako spravodajkyňu vyplývajú z § 73 zákona o rokovacom poriadku, odporúčam, aby sa Národná rada po všeobecnej rozprave uzniesla na tom, že návrh zákona prerokuje v druhom čítaní.
V súlade s rozhodnutím predsedu Národnej rady č. 193 z 31. augusta 2020 navrhujem, aby návrh zákona prerokovali Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky, Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet a Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre sociálne veci. Za gestorský výbor navrhujem Výbor Národnej rady pre sociálne veci a odporúčam, aby predmetný návrh zákona výbory prerokovali do 30 dní a v gestorskom výbore do 32 dní od prerokovania návrhu zákona v prvom čítaní.
Prosím, pán predsedajúci, otvorte všeobecnú rozpravu.
Skryt prepis
 

Vystúpenie v rozprave 15.7.2020 14:04 - 14:09 hod.

Katarína Hatráková Zobrazit prepis
Vážený pán predsedajúci, vážený pán minister, kolegyne, kolegovia, ja by som sa chcela v prvom rade veľmi pekne poďakovať za tie pozmeňujúce návrhy, ktorými sa trochu podarilo odstrániť moje obavy z..., ktoré som vyslovila k protiústavnosti kvóra, ale dovolím si ešte pár slov k dôvodu odvolania, a teda práve k tej citlivej formulácii, že komisár nie je nezávislý.
Tu, žiaľ, ani tie pozmeňovacie návrhy moje obavy nerozplynuli, pretože stále sa mi javí byť, že navrhovaný dôvod na odvolanie komisára je vágny, a ako sme počuli včera v rozprave, aj ľahko zneužiteľný. Celkom určite je v rozpore s tzv. Parížskymi princípmi. Nemožno zabúdať, že je to práve Národná rada Slovenskej republiky, ktorá komisára volí a v minulosti posudzovala jeho predpoklady, osobnostné, morálne alebo odborné, preto navrhovaný dôvod možno považovať za právne veľmi široký, vágny a vyvolávajúci právnu neistotu, nakoľko komisára schvaľuje a odvoláva na návrh Výboru Národnej rady pre ľudské práva parlament, ktorý pri jeho voľbe posudzuje všetky tieto atribúty, ktoré sú nevyhnutné na výkon jeho funkcie a za komisára vyberie len toho – tak by to malo byť –, ktorý tieto podmienky spĺňa. Obe dnes, obe dnes úradujúce komisárky volila táto Národná rada a tak to bude aj v budúcnosti. A preto pojem nezávislosť a nestrannosť, ktorý pozná vládny návrh, ale i pozmeňujúce návrhy, nie je merateľný v právnej úprave činnosti komisárov. Nestrannosť poznajú normy súdnictva a sudcovskej nezávislosti. To však platí len v kontexte, keď účastník konania môže dať námietku, a o tejto rozhodnú iní sudcovia. Neviem, či to majú byť práve poslanci Národnej rady, ktorí budú tými sudcami a budú detailne skúmať spisy zo života osôb zdravotne postihnutých alebo spisy detí. Neviem, či je našou úlohou venovať sa konkrétnym prípadom. A ak to robiť nebudeme, tak ťažko tú nezávislosť budeme vedieť posúdiť. My nemáme byť odvolacou inštitúciou nad komisárkami.
A ja som z tej rozpravy nadobudla dojem, že dnes prejednávaný návrh by mal byť o tom alebo je o tom, že všetci cítime, že nám tu v tejto krajine zlyháva poručnícke súdnictvo, že zlyháva sociálnoprávna ochrana detí, že zlyháva poskytova..., že zlyhávajú poskytovatelia zdravotnej a sociálnej starostlivosti. Ale my si fakt myslíme, že za tento stav sú zodpovedné komisárky? Za tento stav je zodpovedný štát a štátne orgány a práve nad nimi tie komisárky vykonávajú kontrolu. A to znovu opakujem, že v žiadnom prípade to nemá byť argumentácia pre zachovanie pani Viery Tomanovej v jej úrade.
Včerajšia rozprava ukázala, že predkladatelia, alebo teda prívrženci tohto zákona, tohto návrhu argumentujú hlavne tým, že musíme zastaviť, urgentne zastaviť flagrantné porušovanie práv detí.
Ale, kolegovia, bolo by dobré si uvedomiť, že to dieťa, ktoré sa, alebo teda ten prípad, ktorý sa dostane na stôl pani komisárky, je prípadom dieťaťa, ktorého práva porušili v prvom rade jeho rodičia na začiatku, následne to podporí advokát, ktorý podporí toho rodiča, ktorý porušuje práva, v jeho správaní sa. Ďalším v rade je nečinný kolízny opatrovník. A toto celé často v horizonte mesiacov alebo rokov podporí súd. Tí všetci porušujú práva detí na Slovensku. Komisár je posledný v rade v tomto zmysle. Myslím, že plačeme na nesprávnom hrobe.
Preto sa z tohto miesta prihováram, poďme sa venovať skutočnej príčine porušovania práv detí na Slovensku. Nevylievajme si tu frustráciu a zlosť na nesprávnej adrese. Venujme sa teda procesom sociálnoprávnej ochrany, modelu poručenských konaní a podporujme multidisciplinárny systém a komunikáciu v tejto problematike.
Ďakujem.
Skryt prepis
 

Vystúpenie s faktickou poznámkou 14.7.2020 18:20 - 18:21 hod.

Katarína Hatráková Zobrazit prepis
Ďakujem pekne za slovo. Vážim si, že som mohla priložiť ruku k dielu a spolu s pani poslankyňou Krištúfkovou a pani poslankyňou Zemanovou priniesť do Národnej rady návrh tohto zákona, ktorý je prejavom vďaky tým našim matkám za starostlivosť o deti. Je dôležité, aby sme sa zasadili o, tak ako spomínala pani poslankyňa, odstránenie nespravodlivosti platného zákona a zastropovania dôchodkového veku v ústave. Ako pani poslankyňa spomínala, tento zákon bol prijatý pred rokom Národnou radou a vypadlo z neho celkom desaťtisíce žien. Dnes si môžeme klásť otázku, že ako sa to vôbec mohlo stať, nemyslieť na tie ženy, ktoré pracujú ťažko a často aj so zdravotnými následkami, tá nespravodlivosť, ktorá, ktorá im bola spôsobená tým, že, bola spôsobená tým, že zákon o sociálnom poistení nestihol riadne zareagovať na novelu ústavy o zastropovaní dôchodkového veku. Zrejme narýchlo sa tá novela zákona písala bez toho, aby sa riadne diskutovalo, a to je často riziko unáhlenej legislatívnej práce. Možnože v tomto kontexte by to pre nás mohlo byť memento v tomto volebnom období, aby sa takéto veci neopakovali.
Ďakujem pekne.
Skryt prepis
 

Vystúpenie s faktickou poznámkou 14.7.2020 10:10 - 10:10 hod.

Katarína Hatráková
Podporujem pani poslankyňu Marcinkovú. Všetko, čo hovorila, je pravda a, žiaľ, tá pravda v oblasti sociálno-právnej ochrany detí je ešte ďaleko horšia, než tu zaznelo. Ale dovolím si pripomenúť, že hovoríme o zákone o komisárovi pre deti a komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím. Ja len mám obrovský strach zo zneužitia tejto právnej úpravy.
Ďakujem.
Skryt prepis
 

Vystúpenie s faktickou poznámkou 14.7.2020 9:57 - 9:57 hod.

Katarína Hatráková Zobrazit prepis
Pán kolega Blaha, ja vnímam vaše spravodlivé... (Prerušenie vystúpenia predsedajúcim.)

Grendel, Gábor, podpredseda NR SR
Nemôžte na pána kolegu Blahu!

Hatráková, Katarína, poslankyňa NR SR
Nie? Okej. Tak vnímam spravodlivé rozhorčenie kolegov, ale myslím, že sú to v prvom rade oni, ktorí by sa mali pozrieť do zrkadla, pretože človek ako pani Tomanová nikdy nemal byť zvolený do takejto funkcie. Tam treba začať. Čiže každý, kto ju zvolil, je zodpovedný za to, čo sa tu celé tie roky v oblasti sociálno-právnej ochrany detí dialo. Čiže ja som prvá, ktorá som za to, aby pani komisárka Tomanová bola odvolaná. Ale musíme strážiť procesy a musíme vedieť, čo bude potom.
Ďakujem.
Skryt prepis