18. schôdza
Prosím povoľte Vášmu prehliadaču prehrávať videá vo formáte flash:
Google Chrome | Mozilla Firefox | Internet Explorer | Edge
Ďakujem veľmi pekne, pán predsedajúci. Panie poslankyne, páni poslanci, chcel by som využiť príležitosť, ktorú nepochybne predkladané dokumenty ponúkajú, aby som sa s vami porozprával o slovensko-maďarských vzťahoch v čo najširšom kontexte. Je to taká akurátna doba, pretože udiali sa aktivity, na ktoré je potrebné reagovať, a myslím si, že naozaj plénum Národnej rady Slovenskej republiky je v tomto prípade tou platformou náležitou. Chcem sa poďakovať zahraničnému výboru za to, že bol schopný dohody, a chcem oceniť aj aktivitu Slovenskej národnej strany, ktorú vnímam ako aktivitu v dobrom úmysle. Chcel by som sa zamyslieť nad tým, čo nás trápi alebo znepokojuje, alebo nad súčasným stavom slovensko-maďarských vzťahov v takých štyroch častiach.
V prvej by som sa pokúsil pomenovať, v čom je problém. V tej v druhej by som sa s vami podelil o východiská, cez ktoré sa na tento problém pozerám ja a ministerstvo zahraničných vecí. A myslím si, že ale aj strana, ktorá ma na pozíciu ministra zahraničných vecí nominovala. V tretej časti by som chcel využiť príležitosť a podobne ako členov zahraničného výboru aj europoslancov, aj vás priamo informovať o aktivitách, ktoré sme podnikli, ktoré podnikáme a ktoré podnikať mienime. No a napokon v tej štvrtej časti by som sa zamyslel nad "state of play" alebo súčasným stavom, ako veci vyzerajú, a nad budúcnosťou ako by mohla vyzerať. Teda v týchto štyroch častiach by som sa chcel povenovať slovensko-maďarským vzťahom.
Teda tá prvá časť by sa mohla volať pomenovanie problému, v čom vidím problém. Problém vidím v takom základnom trojuholníku. Jedna strana trojuholníka sa volá zákon o dvojakom občianstve a druhá sa volá Ústava Maďarskej republiky a tretia sa volá chystaná volebná reforma. Toto je prostredie, ktoré vytvára tému, kvôli ktorej vlastne na súčasnej schôdzi Národnej rady sú aj dva dokumenty, ktoré boli pred chvíľou uvedené alebo predstavené.
V čom spočíva podľa môjho názoru úplne základný kameň problému? Kde bol zapnutý zle ten povestný prvý gombík na kabáte, ako hovorí klasik. Som si istý, že tým prvým zle zapnutým gombíkom je zákon o dvojakom občianstve, ktorý schválil parlament v Budapešti z nášho pohľadu ešte v predchádzajúcom volebnom období. Zákon, na ktorý sme potom reagovali my novelou zákona o štátnom občianstve. Otázka by teraz znela, že prečo práve tento zákon je kľúčovým kameňom úrazu alebo, ako som povedal, zle zapnutým prvým gombíkom. Z dôvodu veľmi prostého. Vymyká sa medzinárodným štandardom, medzinárodným zvyklostiam, pretože sa neopiera o to, čo medzinárodné štandardy, zvyklosti a možno aj medzinárodné právo a medzinárodné dokumenty v tejto oblasti predpokladajú - a to je skutočná väzba, veľmi zaužívaný v angličtine výraz - "genuine link", skutočná väzba medzi občanom, ktorý sa o dvojaké občianstvo uchádza, a krajinou, ktorá mu druhé občianstvo ponúka. Ja sa potom o chvíľočku potom ešte vrátim.
Druhý problém spočíva v tom, že nová Ústava Maďarskej republiky otvára možnosť udeliť zahraničným Maďarom, občanom iných štátov, ktorí získajú aj občianstvo Maďarskej republiky, volebné právo. Opäť k tomu sa o chvíľu celkom konkrétne vrátim. No a napokon tretí problém spočíva v tom, ako tá volebná reforma, nové volebné zákony Maďarskej republiky budú vyzerať.
Najprv by som sa chcel vrátiť k tomu, čo som označil za základný problém zákona o dvojakom občianstve, a to je skutočná väzba, skutočná väzba medzi občanom a krajinou. Už som povedal, že medzinárodné štandardy predpokladajú, že základným charakteristickým rysom takejto skutočnej väzby je trvalý pobyt občana. Už v septembri minulého roku som sa v Bratislave stretol s Knutom Vollebaekom, komisárom, vysokým komisárom Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe, kde som sa mu zdôveril s tým, čo ma vyrušilo a o čom som, samozrejme, vedel, že nezakladá nič dobrého do budúcnosti.
Knut Vollebaek mi napísal po našom rozhovore o mesiac 25. októbra, kde v tom liste sú dve zaujímavé vety. Prvá je, že štáty by sa mali zdržať udeľovania občianstva, pokiaľ nejestvuje prirodzená väzba medzi predmetným štátom a jednotlivcom a naopak, mali by upustiť od odoberania občianstva v prípadoch, kde takáto prirodzená väzba jestvuje. To je prvá zaujímavá veta. Druhá zaujímavá veta. Výkon občianskych práv je ako pravidlo spájaný s miestom trvalého pobytu. Výkon občianskych práv je ako pravidlo spájaný s miestom trvalého pobytu, teda tu by sa dalo trošku zjednodušene povedať, že niet veľmi o čom diskutovať. Keď si pozrieme zákon Maďarskej republiky, vidíme, že spĺňa všetky charakteristiky masového udeľovania dvojakého občianstva... (Ruch v sále. Prerušenie vystúpenia predsedajúcim.)
Neautorizovaný
Vystúpenia
17:53
Uvádzajúci uvádza bod 17:53
František ŠebejZahraničný výbor Národnej rady Slovenskej republiky reaguje na vzniknutú...
Zahraničný výbor Národnej rady Slovenskej republiky reaguje na vzniknutú situáciu spojenú s prijatím nového základného zákona Maďarska. Preto uznesením č. 69 z 12. mája 2011 schválil návrh Zahraničného výboru Národnej rady Slovenskej republiky na prijatie Vyhlásenia Národnej rady Slovenskej republiky k prijatiu základného zákona Maďarska, ktorým Národná rada Slovenskej republiky potvrdzuje záujem na rozvoji dobrých susedských vzťahov s Maďarskom v duchu moderného európanstva, ale odmieta akékoľvek exteritoriálne účinky legislatívy iných krajín vrátane základného zákona Maďarska.
Dovoľte, keďže sa jedná o vyhlásenie, aby som ho prečítal. Teda návrh toho vyhlásenia z dielne zahraničného výboru znie takto:
"Národná rada Slovenskej republiky, vychádzajúc z Ústavného poriadku Slovenskej republiky s cieľom zabezpečiť naplnenie základných práv a slobôd všetkých svojich občanov, zdôrazňujúc zodpovednosť Slovenskej republiky za svojich občanov, vyjadrujúc presvedčenie, že občania Slovenskej republiky všetkých národností považujú Slovenskú republiku za svoj domov, a podčiarkujúc odhodlanie Slovenskej republiky konať tak, aby Slovensko bolo vlasťou všetkých občanov Slovenskej republiky bez ohľadu na ich národnosť, majúc v centre záujmu jednotlivca, jeho individuálne práva, slobodu a prosperitu v duchu idey európskej jednoty a spolupráce štátov Európskej únie, majúc na zreteli rozvoj dobrých susedských vzťahov, ktoré považuje za príspevok k upevňovaniu európskej integrácie, oceňujúc lojalitu príslušníkov národnostných menšín k Slovenskej republike, ako jediný zákonodarný a ústavodarný orgán Slovenskej republiky potvrdzuje záujem na rozvoji dobrých susedských vzťahov s Maďarskou republikou v duchu moderného európanstva, hodnôt, na ktorých je založená Európska únia, a Zmluvy o dobrom susedstve a priateľskej spolupráci medzi Slovenskou republikou a Maďarskou republikou, berie na vedomie prijatie základného zákona Maďarska, potvrdzuje záväzok rozvíjať Slovenskú republiku na princípe individuálnych práv ako zvrchovaný štát zaručujúci slobodu a rovnosť pred zákonom všetkým jednotlivcom nachádzajúcim sa pod jej jurisdikciou, vyjadruje odhodlanie chrániť a rozvíjať ľudské práva občanov Slovenskej republiky vrátane práv občanov patriacich k národnostným menšinám alebo etnickým skupinám, poskytuje osobám patriacim k národnostným menšinám žijúcim na území Slovenskej republiky práva v súlade s medzinárodnými normami, umožňujúce im rozvíjať svoju kultúru, jazykovú identitu a vzdelanosť, ktoré vníma ako zdroj bohatstva Slovenskej republiky, odmieta akékoľvek exteritoriálne účinky legislatívy iných krajín vrátane základného zákona Maďarska a ubezpečuje všetkých občanov Slovenskej republiky, že na jej území platia a budú platiť výlučne Ústava Slovenskej republiky, jej právny poriadok a medzinárodnoprávne záväzky, ktoré prijala Slovenská republika."
Toľko text, navrhovaný text vyhlásenia. A dovoľte ešte, aby som prečítal spravodajskú informáciu zo zahraničného výboru. Z poverenia Zahraničného výboru Národnej rady Slovenskej republiky zároveň predkladám spravodajskú informáciu o výsledku prerokovania predmetného návrhu v Zahraničnom výbore Národnej rady Slovenskej republiky a návrh uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky. Zahraničný výbor Národnej rady uvedený iniciatívny návrh svojich členov prerokoval na svojej 17. schôdzi 12. mája 2011 a prijal uznesenie č. 69, ktorým vyslovil s návrhom súhlas a odporučil Národnej rade schváliť Vyhlásenie Národnej rady Slovenskej republiky k prijatiu základného zákona Maďarska tak, ako je uvedené v tlači 375.
To je všetko. Ďakujem za slovo.
Uvádzajúci uvádza bod
25.5.2011 o 17:53 hod.
PhDr. CSc.
František Šebej
Videokanál poslanca
Ďakujem, pán predsedajúci. Základný zákon Maďarska, ktorý 18. apríla 2011 prijalo Národné zhromaždenie Maďarskej republiky, vychádza z národných záujmov a súvisí s viacerými otázkami, ktoré základný zákon Maďarska vyvoláva nielen na Slovensku, ale aj v iných krajinách a na pôde medzinárodných organizácií. Základný zákon Maďarska nadobudne účinnosť 1. januára 2012.
Zahraničný výbor Národnej rady Slovenskej republiky reaguje na vzniknutú situáciu spojenú s prijatím nového základného zákona Maďarska. Preto uznesením č. 69 z 12. mája 2011 schválil návrh Zahraničného výboru Národnej rady Slovenskej republiky na prijatie Vyhlásenia Národnej rady Slovenskej republiky k prijatiu základného zákona Maďarska, ktorým Národná rada Slovenskej republiky potvrdzuje záujem na rozvoji dobrých susedských vzťahov s Maďarskom v duchu moderného európanstva, ale odmieta akékoľvek exteritoriálne účinky legislatívy iných krajín vrátane základného zákona Maďarska.
Dovoľte, keďže sa jedná o vyhlásenie, aby som ho prečítal. Teda návrh toho vyhlásenia z dielne zahraničného výboru znie takto:
"Národná rada Slovenskej republiky, vychádzajúc z Ústavného poriadku Slovenskej republiky s cieľom zabezpečiť naplnenie základných práv a slobôd všetkých svojich občanov, zdôrazňujúc zodpovednosť Slovenskej republiky za svojich občanov, vyjadrujúc presvedčenie, že občania Slovenskej republiky všetkých národností považujú Slovenskú republiku za svoj domov, a podčiarkujúc odhodlanie Slovenskej republiky konať tak, aby Slovensko bolo vlasťou všetkých občanov Slovenskej republiky bez ohľadu na ich národnosť, majúc v centre záujmu jednotlivca, jeho individuálne práva, slobodu a prosperitu v duchu idey európskej jednoty a spolupráce štátov Európskej únie, majúc na zreteli rozvoj dobrých susedských vzťahov, ktoré považuje za príspevok k upevňovaniu európskej integrácie, oceňujúc lojalitu príslušníkov národnostných menšín k Slovenskej republike, ako jediný zákonodarný a ústavodarný orgán Slovenskej republiky potvrdzuje záujem na rozvoji dobrých susedských vzťahov s Maďarskou republikou v duchu moderného európanstva, hodnôt, na ktorých je založená Európska únia, a Zmluvy o dobrom susedstve a priateľskej spolupráci medzi Slovenskou republikou a Maďarskou republikou, berie na vedomie prijatie základného zákona Maďarska, potvrdzuje záväzok rozvíjať Slovenskú republiku na princípe individuálnych práv ako zvrchovaný štát zaručujúci slobodu a rovnosť pred zákonom všetkým jednotlivcom nachádzajúcim sa pod jej jurisdikciou, vyjadruje odhodlanie chrániť a rozvíjať ľudské práva občanov Slovenskej republiky vrátane práv občanov patriacich k národnostným menšinám alebo etnickým skupinám, poskytuje osobám patriacim k národnostným menšinám žijúcim na území Slovenskej republiky práva v súlade s medzinárodnými normami, umožňujúce im rozvíjať svoju kultúru, jazykovú identitu a vzdelanosť, ktoré vníma ako zdroj bohatstva Slovenskej republiky, odmieta akékoľvek exteritoriálne účinky legislatívy iných krajín vrátane základného zákona Maďarska a ubezpečuje všetkých občanov Slovenskej republiky, že na jej území platia a budú platiť výlučne Ústava Slovenskej republiky, jej právny poriadok a medzinárodnoprávne záväzky, ktoré prijala Slovenská republika."
Toľko text, navrhovaný text vyhlásenia. A dovoľte ešte, aby som prečítal spravodajskú informáciu zo zahraničného výboru. Z poverenia Zahraničného výboru Národnej rady Slovenskej republiky zároveň predkladám spravodajskú informáciu o výsledku prerokovania predmetného návrhu v Zahraničnom výbore Národnej rady Slovenskej republiky a návrh uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky. Zahraničný výbor Národnej rady uvedený iniciatívny návrh svojich členov prerokoval na svojej 17. schôdzi 12. mája 2011 a prijal uznesenie č. 69, ktorým vyslovil s návrhom súhlas a odporučil Národnej rade schváliť Vyhlásenie Národnej rady Slovenskej republiky k prijatiu základného zákona Maďarska tak, ako je uvedené v tlači 375.
To je všetko. Ďakujem za slovo.
Neautorizovaný
17:59
Uvádzajúci uvádza bod 17:59
Rafael Rafaj"Národná rada Slovenskej republiky, odvolávajúc sa na zásady a hodnoty dobrých susedských vzťahov a priateľského spolunažívania európskych národov, hľadiac na obsah základnej medzištátnej zmluvy o dobrom susedstve medzi Slovenskou republikou a Maďarskou republikou, obraňujúc dobré meno a národnosť, štátne záujmy Slovenskej republiky
A. vyjadruje
a) rozhorčené odmietavé stanovisko nad sériou protislovenských aktov a exteritoriálnej legislatívy narúšajúcich zvrchovanosť Slovenskej republiky a okolitých štátov,
b) ostrý protest proti nemiestnym opakujúcim sa výrokom oficiálnych predstaviteľov Maďarskej republiky proti suverenite Slovenskej republiky,
c) principiálne odmietavé stanovisko k snahám o historický revizionizmus,
d) dôrazný apel na dodržiavanie medzinárodných povojnových zmlúv, záväzkov a zásad dobrého susedstva a základnej medzištátnej Zmluvy o dobrom susedstve a priateľských vzťahoch medzi Slovenskou republikou a Maďarskou republikou maďarskými verejnými činiteľmi a reprezentatívnymi štátnymi inštitúciami;
B. vyzýva Národné zhromaždenia Maďarskej republiky, aby
1. z vlastnej iniciatívy zrušilo alebo upravilo tie časti svojej legislatívy, ktoré sa dotýkajú zvrchovanosti a suverenity okolitých štátov, tak, aby tieto stratili exteritoriálne účinky a platnosť,
2. uviedlo svoju ústavu do súladu s demokratickými európskymi princípmi a tradíciami a aby upravilo či zrušilo tie jej časti, ktoré majú exteritoriálny charakter alebo vychádzajú z nedemokratických tradícií;
C. žiada vládu Slovenskej republiky
1. podať správu do Národnej rady Slovenskej republiky o vývoji a problematike slovensko-maďarských vzťahov a o účinných opatreniach vlády a Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky, ktoré majú zamedziť ohrozovaniu suverenity a zvrchovanosti Slovenskej republiky,
2. vyhodnotiť plnenie základnej medzištátnej zmluvy a predložiť Národnej rade správu o jej napĺňaní zmluvným partnerom,
3. aby sa obrátila na európske inštitúcie o pomoc na zamedzenie vyvolávaného napätia maďarskou stranou a na vynútenie dôsledného plnenia mierových zmlúv po 1. a 2. svetovej vojne Maďarskou republikou, vrátane zákazu revizionizmu,
4. aby začala s plnou vážnosťou vykonávať svoje ústavné povinnosti na zabezpečenie účinnej ochrany národnoštátnych záujmov Slovenskej republiky;
D. obracia sa
1. na parlamenty susediacich štátov Maďarska, aby spoločne odmietli zásahy do svojej štátnej suverenity a zvrchovanosti, ktoré maďarská ústava narúša,
2. na Európsky parlament, aby sa zaoberal znepokojujúcim vývojom situácie v Maďarsku, ktorý ohrozuje piliere európskych demokratických základov a bezpečnostnú stabilitu v regióne."
Posledná žiadosť je pod písmenom E. "Žiada predsedu Národnej rady Slovenskej republiky, aby informoval predsedu Národného zhromaždenia Maďarskej republiky o prijatom uznesení Národnej rady Slovenskej republiky."
Pán predsedajúci, skončil som.
Ďakujem za slovo, pán predsedajúci. Vážený pán minister, dámy a páni, dovoľte, aby som za skupinu poslancov klubu Slovenskej národnej strany uviedol vyhlásenie, návrh na Vyhlásenie Národnej rady Slovenskej republiky k aktivitám vlády a parlamentu Maďarskej republiky voči Slovenskej republike. Ak dovolíte, keďže čas pokročil a niektorí chcú vystúpiť ešte dnes, dôvodovú správu v podstate máte veľmi podrobne uvedenú, ja sa k nej skôr vyjadrím v rozprave, keď vystúpim, teraz by som len v rýchlosti prečítal návrh uznesenia tak, ako to urobil predseda zahraničného výboru. Takže náš návrh znie:
"Národná rada Slovenskej republiky, odvolávajúc sa na zásady a hodnoty dobrých susedských vzťahov a priateľského spolunažívania európskych národov, hľadiac na obsah základnej medzištátnej zmluvy o dobrom susedstve medzi Slovenskou republikou a Maďarskou republikou, obraňujúc dobré meno a národnosť, štátne záujmy Slovenskej republiky
A. vyjadruje
a) rozhorčené odmietavé stanovisko nad sériou protislovenských aktov a exteritoriálnej legislatívy narúšajúcich zvrchovanosť Slovenskej republiky a okolitých štátov,
b) ostrý protest proti nemiestnym opakujúcim sa výrokom oficiálnych predstaviteľov Maďarskej republiky proti suverenite Slovenskej republiky,
c) principiálne odmietavé stanovisko k snahám o historický revizionizmus,
d) dôrazný apel na dodržiavanie medzinárodných povojnových zmlúv, záväzkov a zásad dobrého susedstva a základnej medzištátnej Zmluvy o dobrom susedstve a priateľských vzťahoch medzi Slovenskou republikou a Maďarskou republikou maďarskými verejnými činiteľmi a reprezentatívnymi štátnymi inštitúciami;
B. vyzýva Národné zhromaždenia Maďarskej republiky, aby
1. z vlastnej iniciatívy zrušilo alebo upravilo tie časti svojej legislatívy, ktoré sa dotýkajú zvrchovanosti a suverenity okolitých štátov, tak, aby tieto stratili exteritoriálne účinky a platnosť,
2. uviedlo svoju ústavu do súladu s demokratickými európskymi princípmi a tradíciami a aby upravilo či zrušilo tie jej časti, ktoré majú exteritoriálny charakter alebo vychádzajú z nedemokratických tradícií;
C. žiada vládu Slovenskej republiky
1. podať správu do Národnej rady Slovenskej republiky o vývoji a problematike slovensko-maďarských vzťahov a o účinných opatreniach vlády a Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky, ktoré majú zamedziť ohrozovaniu suverenity a zvrchovanosti Slovenskej republiky,
2. vyhodnotiť plnenie základnej medzištátnej zmluvy a predložiť Národnej rade správu o jej napĺňaní zmluvným partnerom,
3. aby sa obrátila na európske inštitúcie o pomoc na zamedzenie vyvolávaného napätia maďarskou stranou a na vynútenie dôsledného plnenia mierových zmlúv po 1. a 2. svetovej vojne Maďarskou republikou, vrátane zákazu revizionizmu,
4. aby začala s plnou vážnosťou vykonávať svoje ústavné povinnosti na zabezpečenie účinnej ochrany národnoštátnych záujmov Slovenskej republiky;
D. obracia sa
1. na parlamenty susediacich štátov Maďarska, aby spoločne odmietli zásahy do svojej štátnej suverenity a zvrchovanosti, ktoré maďarská ústava narúša,
2. na Európsky parlament, aby sa zaoberal znepokojujúcim vývojom situácie v Maďarsku, ktorý ohrozuje piliere európskych demokratických základov a bezpečnostnú stabilitu v regióne."
Posledná žiadosť je pod písmenom E. "Žiada predsedu Národnej rady Slovenskej republiky, aby informoval predsedu Národného zhromaždenia Maďarskej republiky o prijatom uznesení Národnej rady Slovenskej republiky."
Pán predsedajúci, skončil som.
Neautorizovaný
17:59
Vystúpenie v rozprave 17:59
Mikuláš DzurindaV prvej by som sa pokúsil pomenovať, v čom je problém. V tej v druhej by som sa s vami podelil o východiská, cez ktoré sa na tento problém pozerám ja a ministerstvo zahraničných vecí. A myslím si, že ale aj strana, ktorá ma na pozíciu ministra zahraničných vecí nominovala. V tretej časti by som chcel využiť príležitosť a podobne ako členov zahraničného výboru aj europoslancov, aj vás priamo informovať o aktivitách, ktoré sme podnikli, ktoré podnikáme a ktoré podnikať mienime. No a napokon v tej štvrtej časti by som sa zamyslel nad "state of play" alebo súčasným stavom, ako veci vyzerajú, a nad budúcnosťou ako by mohla vyzerať. Teda v týchto štyroch častiach by som sa chcel povenovať slovensko-maďarským vzťahom.
Teda tá prvá časť by sa mohla volať pomenovanie problému, v čom vidím problém. Problém vidím v takom základnom trojuholníku. Jedna strana trojuholníka sa volá zákon o dvojakom občianstve a druhá sa volá Ústava Maďarskej republiky a tretia sa volá chystaná volebná reforma. Toto je prostredie, ktoré vytvára tému, kvôli ktorej vlastne na súčasnej schôdzi Národnej rady sú aj dva dokumenty, ktoré boli pred chvíľou uvedené alebo predstavené.
V čom spočíva podľa môjho názoru úplne základný kameň problému? Kde bol zapnutý zle ten povestný prvý gombík na kabáte, ako hovorí klasik. Som si istý, že tým prvým zle zapnutým gombíkom je zákon o dvojakom občianstve, ktorý schválil parlament v Budapešti z nášho pohľadu ešte v predchádzajúcom volebnom období. Zákon, na ktorý sme potom reagovali my novelou zákona o štátnom občianstve. Otázka by teraz znela, že prečo práve tento zákon je kľúčovým kameňom úrazu alebo, ako som povedal, zle zapnutým prvým gombíkom. Z dôvodu veľmi prostého. Vymyká sa medzinárodným štandardom, medzinárodným zvyklostiam, pretože sa neopiera o to, čo medzinárodné štandardy, zvyklosti a možno aj medzinárodné právo a medzinárodné dokumenty v tejto oblasti predpokladajú - a to je skutočná väzba, veľmi zaužívaný v angličtine výraz - "genuine link", skutočná väzba medzi občanom, ktorý sa o dvojaké občianstvo uchádza, a krajinou, ktorá mu druhé občianstvo ponúka. Ja sa potom o chvíľočku potom ešte vrátim.
Druhý problém spočíva v tom, že nová Ústava Maďarskej republiky otvára možnosť udeliť zahraničným Maďarom, občanom iných štátov, ktorí získajú aj občianstvo Maďarskej republiky, volebné právo. Opäť k tomu sa o chvíľu celkom konkrétne vrátim. No a napokon tretí problém spočíva v tom, ako tá volebná reforma, nové volebné zákony Maďarskej republiky budú vyzerať.
Najprv by som sa chcel vrátiť k tomu, čo som označil za základný problém zákona o dvojakom občianstve, a to je skutočná väzba, skutočná väzba medzi občanom a krajinou. Už som povedal, že medzinárodné štandardy predpokladajú, že základným charakteristickým rysom takejto skutočnej väzby je trvalý pobyt občana. Už v septembri minulého roku som sa v Bratislave stretol s Knutom Vollebaekom, komisárom, vysokým komisárom Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe, kde som sa mu zdôveril s tým, čo ma vyrušilo a o čom som, samozrejme, vedel, že nezakladá nič dobrého do budúcnosti.
Knut Vollebaek mi napísal po našom rozhovore o mesiac 25. októbra, kde v tom liste sú dve zaujímavé vety. Prvá je, že štáty by sa mali zdržať udeľovania občianstva, pokiaľ nejestvuje prirodzená väzba medzi predmetným štátom a jednotlivcom a naopak, mali by upustiť od odoberania občianstva v prípadoch, kde takáto prirodzená väzba jestvuje. To je prvá zaujímavá veta. Druhá zaujímavá veta. Výkon občianskych práv je ako pravidlo spájaný s miestom trvalého pobytu. Výkon občianskych práv je ako pravidlo spájaný s miestom trvalého pobytu, teda tu by sa dalo trošku zjednodušene povedať, že niet veľmi o čom diskutovať. Keď si pozrieme zákon Maďarskej republiky, vidíme, že spĺňa všetky charakteristiky masového udeľovania dvojakého občianstva... (Ruch v sále. Prerušenie vystúpenia predsedajúcim.)
Ďakujem veľmi pekne, pán predsedajúci. Panie poslankyne, páni poslanci, chcel by som využiť príležitosť, ktorú nepochybne predkladané dokumenty ponúkajú, aby som sa s vami porozprával o slovensko-maďarských vzťahoch v čo najširšom kontexte. Je to taká akurátna doba, pretože udiali sa aktivity, na ktoré je potrebné reagovať, a myslím si, že naozaj plénum Národnej rady Slovenskej republiky je v tomto prípade tou platformou náležitou. Chcem sa poďakovať zahraničnému výboru za to, že bol schopný dohody, a chcem oceniť aj aktivitu Slovenskej národnej strany, ktorú vnímam ako aktivitu v dobrom úmysle. Chcel by som sa zamyslieť nad tým, čo nás trápi alebo znepokojuje, alebo nad súčasným stavom slovensko-maďarských vzťahov v takých štyroch častiach.
V prvej by som sa pokúsil pomenovať, v čom je problém. V tej v druhej by som sa s vami podelil o východiská, cez ktoré sa na tento problém pozerám ja a ministerstvo zahraničných vecí. A myslím si, že ale aj strana, ktorá ma na pozíciu ministra zahraničných vecí nominovala. V tretej časti by som chcel využiť príležitosť a podobne ako členov zahraničného výboru aj europoslancov, aj vás priamo informovať o aktivitách, ktoré sme podnikli, ktoré podnikáme a ktoré podnikať mienime. No a napokon v tej štvrtej časti by som sa zamyslel nad "state of play" alebo súčasným stavom, ako veci vyzerajú, a nad budúcnosťou ako by mohla vyzerať. Teda v týchto štyroch častiach by som sa chcel povenovať slovensko-maďarským vzťahom.
Teda tá prvá časť by sa mohla volať pomenovanie problému, v čom vidím problém. Problém vidím v takom základnom trojuholníku. Jedna strana trojuholníka sa volá zákon o dvojakom občianstve a druhá sa volá Ústava Maďarskej republiky a tretia sa volá chystaná volebná reforma. Toto je prostredie, ktoré vytvára tému, kvôli ktorej vlastne na súčasnej schôdzi Národnej rady sú aj dva dokumenty, ktoré boli pred chvíľou uvedené alebo predstavené.
V čom spočíva podľa môjho názoru úplne základný kameň problému? Kde bol zapnutý zle ten povestný prvý gombík na kabáte, ako hovorí klasik. Som si istý, že tým prvým zle zapnutým gombíkom je zákon o dvojakom občianstve, ktorý schválil parlament v Budapešti z nášho pohľadu ešte v predchádzajúcom volebnom období. Zákon, na ktorý sme potom reagovali my novelou zákona o štátnom občianstve. Otázka by teraz znela, že prečo práve tento zákon je kľúčovým kameňom úrazu alebo, ako som povedal, zle zapnutým prvým gombíkom. Z dôvodu veľmi prostého. Vymyká sa medzinárodným štandardom, medzinárodným zvyklostiam, pretože sa neopiera o to, čo medzinárodné štandardy, zvyklosti a možno aj medzinárodné právo a medzinárodné dokumenty v tejto oblasti predpokladajú - a to je skutočná väzba, veľmi zaužívaný v angličtine výraz - "genuine link", skutočná väzba medzi občanom, ktorý sa o dvojaké občianstvo uchádza, a krajinou, ktorá mu druhé občianstvo ponúka. Ja sa potom o chvíľočku potom ešte vrátim.
Druhý problém spočíva v tom, že nová Ústava Maďarskej republiky otvára možnosť udeliť zahraničným Maďarom, občanom iných štátov, ktorí získajú aj občianstvo Maďarskej republiky, volebné právo. Opäť k tomu sa o chvíľu celkom konkrétne vrátim. No a napokon tretí problém spočíva v tom, ako tá volebná reforma, nové volebné zákony Maďarskej republiky budú vyzerať.
Najprv by som sa chcel vrátiť k tomu, čo som označil za základný problém zákona o dvojakom občianstve, a to je skutočná väzba, skutočná väzba medzi občanom a krajinou. Už som povedal, že medzinárodné štandardy predpokladajú, že základným charakteristickým rysom takejto skutočnej väzby je trvalý pobyt občana. Už v septembri minulého roku som sa v Bratislave stretol s Knutom Vollebaekom, komisárom, vysokým komisárom Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe, kde som sa mu zdôveril s tým, čo ma vyrušilo a o čom som, samozrejme, vedel, že nezakladá nič dobrého do budúcnosti.
Knut Vollebaek mi napísal po našom rozhovore o mesiac 25. októbra, kde v tom liste sú dve zaujímavé vety. Prvá je, že štáty by sa mali zdržať udeľovania občianstva, pokiaľ nejestvuje prirodzená väzba medzi predmetným štátom a jednotlivcom a naopak, mali by upustiť od odoberania občianstva v prípadoch, kde takáto prirodzená väzba jestvuje. To je prvá zaujímavá veta. Druhá zaujímavá veta. Výkon občianskych práv je ako pravidlo spájaný s miestom trvalého pobytu. Výkon občianskych práv je ako pravidlo spájaný s miestom trvalého pobytu, teda tu by sa dalo trošku zjednodušene povedať, že niet veľmi o čom diskutovať. Keď si pozrieme zákon Maďarskej republiky, vidíme, že spĺňa všetky charakteristiky masového udeľovania dvojakého občianstva... (Ruch v sále. Prerušenie vystúpenia predsedajúcim.)
Neautorizovaný
18:04
Vystúpenie v rozprave 18:04
Mikuláš DzurindaAko druhý som pomenoval novú ústavu alebo základný zákon Maďarskej republiky. Tu vám chcem povedať svoj postoj, že kľúčový problém vidím v čl. 23 ods. 4, ktorý hovorí, že rámcový zákon môže viazať volebné právo alebo jeho úplnosť na pobyt v Maďarsku a možnosť byť volený na ďalšie podmienky. Tu je kľúčom to slovíčko "môže"....
Ako druhý som pomenoval novú ústavu alebo základný zákon Maďarskej republiky. Tu vám chcem povedať svoj postoj, že kľúčový problém vidím v čl. 23 ods. 4, ktorý hovorí, že rámcový zákon môže viazať volebné právo alebo jeho úplnosť na pobyt v Maďarsku a možnosť byť volený na ďalšie podmienky. Tu je kľúčom to slovíčko "môže". Doposiaľ je to tak, že volebné právo v Maďarskej republike je umožnené iba tým, ktorí majú v Maďarsku trvalý pobyt, musia mať trvalý pobyt. Teda ústava otvára priestor aj pre občanov Maďarskej republiky s trvalým pobytom v iných štátoch. Toto považujem za najcitlivejší problém celej novej Ústavy Maďarskej republiky.
Pre tých, ktorí by mi chceli vytýkať, že tam nevidím ďalšie úskalia, by som chcel povedať, že ich vidím, ale nie sú tak nepríjemné z hľadiska normálneho ľudského spolužitia ako práve to v článku 23, ktoré som odcitoval. To, čo vidím a čo sa nečíta dobre, je predovšetkým uvedené v článku veľké D ako Dušan. Sú tam formulácie o jednotnom maďarskom národe, sú tam formulácie o kolektívnych právach, je tam vyslovená formulácia o podpore pre vznik samospráv v zahraničí na etnickom princípe a Maďarská republika sa hlási k zodpovednosti za všetkých Maďarov. Teda v jednom maličkom odseku sú štyri miesta, ktoré vyvolávajú možnosť exteritoriálnych alebo cezhraničných účinkov.
Tu ale chcem povedať dve veci. Obhajca týchto formulácií by všade namietal, že môže alebo že podporuje, teda sú tam formulácie, ktoré ponúkajú takpovediac manévrovací priestor, ale nie je podstatné to, aby sme sa s lupou v ruke usviedčali, ako je to tam napísané. Podstatné je to, ako bude vyzerať aplikačná prax v Maďarskej republike a po druhé, či sme schopn, my doma na Slovensku týmto exteritoriálnym alebo cezhraničným účinkom brániť. A tu by som vám chcel povedať dve veci. Neviem, aká bude aplikačná prax Maďarskej republiky, ale viem, že Slovenská republika má všetky prostriedky na to, aby sme tieto cezhraničné účinky ubránili. Napríklad tak, že máme v Ústave Slovenskej republiky zakotvené, že práva občanov Slovenskej republiky sú výhradne postavené na báze individuálnych práv, tak, ako je to v Preambule Lisabonskej zmluvy, tak, ako je to v celom rade medzinárodných dokumentov. Ak Maďarská republika rešpektuje kolektívne práva, je to jej záležitosť. Ale na Slovensku platia a budú platiť iba práva individuálne.
V návrhu textu, ktorý máte z dielne zahraničného výboru, je jasné expressis verbis prihlásenie sa k individuálnym právam. Samozrejme, v legislatíve Slovenskej republiky nikde nenájdete najmenšiu šancu na to, aby sa tu vytvárali samosprávne orgány na etnickom princípe. A dovolím si povedať, že žiadna politická reprezentácia nebude naklonená pre takúto záležitosť, lebo na Slovensku na to nakoniec nie sú ani prirodzené predpoklady. Čiže máme to vo svojich rukách.
No a ak sa v článku D maďarskej ústavy hovorí, že sa Maďarsko hlási k zodpovednosti za osud Maďarov žijúcich mimo jeho hraníc, tak my odkážeme do Budapešti veľmi pokojne, že my sa chceme a my sa staráme a budeme sa starať, aby sa aj príslušníci, občania hlásiaci sa k národnostným menšinám cítili tu dobre, aby Slovensko mohli a považovali za svoju vlasť. My sa o nich postaráme, nech to poviem zrozumiteľným jazykom.
Samozrejme, tak ako my prispievame na slovenské školy v Békešskej Csabe alebo v Slovenskom Komlósi, alebo v Nadlaku, alebo v Užhorode ,alebo vo Vojdine, alebo v ďalších krajinách, to je medzinárodný štandard. Nikomu nebránime, aby podobným spôsobom ako Slovensko podľa vlastných síl, možností štátneho rozpočtu prispieval na podporu našich komunít, aby podporovali aj iné krajiny. Ale spôsobom, samozrejme, civilizovaným, nie tak, že budú pchať forinty do rúk občanom, ktorí dajú svoje deti do škôl s vyučovacím jazykom maďarským. Koniec koncov tento pokus sme pred niekoľkými rokmi úspešne zvládli a máme pokrytý slovensko-maďarskou medzištátnou zmluvou. A podpora menšín na Slovensku, podpora menšín v Maďarskej republike prebieha prostredníctvom mimovládnych organizácií, teda inštitúcií.
Čiže chcel som na tomto ukázať, že koho chce ten článok D trochu vyrušiť, tak sa môže vyrušiť nechať trochu. Kto chce sa nechať vyrušiť veľmi a ho uráža, že sa v politickom dokumente hovorí o jednotnom maďarskom národe, aj pre to isté porozumenie mám. Ale to kľúčové, čo chcem povedať, spočíva v aplikačnej praxi a v tom, či dokážeme čeliť týmto prípadným eventuálnym nežiaducim účinkom, alebo nie. Ja hovorím, že jednoznačne im čeliť dokážeme.
No, chcem ale na záver povedať aj to, že mám isté porozumenie aj pre kritiku, ktorá tu bude zaznievať v tom zmysle, že text preambuly alebo možno aj celej ústavy je jazykom, ktorý možno je prekonaným a ktorý možno dnes sa vo svete nie veľmi používa. Ja som si ale veľmi dobre všimol a môžem vám prezradiť, že mám aj päť stanovísk renomovaných slovenských historikov, že tvorcovia ústavy si dávali záležať, aby ten text ako-tak aj mohli obhájiť, aby nezaváňal tými javmi, ktoré sa klasifikujú ako činnosti alebo prejavy nezlučiteľné s moderným európskym právom. Tak som ja prečítal Ústavu Maďarskej republiky. Isteže aj ja by som niektoré pasáže možno radšej čítal inak formulované, ale opakujem ešte raz, a to sa v stanoviskách našich historikov opakuje veľmi často, autor si dával pozor, takto po slovensky jednoducho to poviem. Ale hovorím o tom preto, že to tu nepochybne bude zaznievať, aby ste vedeli, že vnímam aj tento rozmer, lingvistický možno, alebo formulačný, Ústavy Maďarskej republiky.
No, čiže ak zhrniem to prvé, ten bod prvý, ktorý som nazval ako pomenovanie problematiky, a poviem, že základný problém vidím jednoznačne v zákone o dvojakom občianstve, tak by som potom za kľúčové považoval riešenie dvoch otázok. Jedno mlieko, ktoré na stole je, a druhé, ktoré ešte na stole nie je a možno by ani nemuselo byť. To prvé rozliate sa volá zákon o dvojakom občianstve, to druhé, ktoré budeme veľmi pozorne sledovať, sú budúce volebné zákony alebo budúca volebná reforma Maďarskej republiky, pre ktorú otvára priestor, ako som už zmienil, ten čl. 23 Ústavy Maďarskej republiky.
Panie poslankyne, páni poslanci, teraz by som v druhej časti chcel sa s vami podeliť o štyri východiská, ktoré determinujú postoje ministerstva zahraničných vecí, o ktoré sa opieram aj ja sám, keď hľadáme odpovede na tie výzvy, ktoré som v bode č. 1 pomenoval. Tie východiská sú štyri. Nehovorím, že už sú zoradené prioritne, ale myslím si, že sú štyri.
Tým prvým východiskom je chrániť zvrchovanosť Slovenskej republiky a nášho právneho poriadku. Poviem to opäť s úsilím byť zrozumiteľný a jasný. Na Slovensku môžu platiť, platia a budú platiť iba zákony Slovenskej republiky a medzištátne zmluvy, ktoré Slovenská republika schválila. Nič iné. Toto je otázka č. 1, východisko č. 1.
Východisko č. 2 je zabrániť alebo brániť prípadným exteritoriálnym alebo cezhraničným účinkom.
Tretie východisko je, a opäť to poviem ľudovým jazykom, brániť rozoštvávaniu občanov. Považujem za veľké šťastie, keď dokážu na Slovensku žiť občania Slovenskej republiky národnosti slovenskej v porozumení s občanmi Slovenskej republiky národnosti maďarskej, rusínskej, nemeckej, ukrajinskej, poľskej a mnohých ďalších. Nie sme bohatí na prírodné zdroje, sme bohatí na národnosti. Ja som v takom prostredí v Spišskej Novej Vsi vyrastal. A toto by sme mali brániť za každú cenu. Za dvadsať rokov v politike si dovolím povedať, že Slovensko poznám a viem, že ľudia chcú žiť spolu v pokoji. (Potlesk.) Maďar vedľa Slováka, Slovák vedľa Maďara. A je veľkým požehnaním na každej dedine, v každom meste, na každej ulici, keď susedia spolu vychádzajú bez ohľadu na to, či je niekto luterán, katolík, veriaci, neveriaci, Slovák alebo Maďar. Toto je obrovský kapitál, toto je hodnota, na ktorú nikdy nesmieme zabudnúť. Správajme sa tak, aby politici, ktorým to môže krátkodobo vyhovovať, ľudí nerozoštvávali, ale aby skôr ponúkali riešenia také, ktoré umožnia ľuďom lepšie žiť.
No a potom je tu aj štvrté východisko, ktoré je nesmierne dôležité, a to sú dobré susedské vzťahy, ich udržiavanie a rozvoj. Nikdy nesmieme zabúdať na to, že Maďarsko je naším susedom, že máme spolu dlhú hranicu, že mnoho Slovákov robí na druhej strane Dunaja a aj Maďari pracujú v Slovenskej republike, že chodia sa vzájomne navštevovať, že chodia za kultúrou, za športom, za zábavou, že potrebujú, aby sme rozvíjali ďalej infraštruktúru. Je skvelé, že kolega Figeľ o niekoľko dní podpíše zmluvu so svojím maďarským kolegom o mieste napojenia diaľnice medzi Košicami a Miškolcom. Je dobré, že 2. júna otvoríme nový most cez rieku Ipeľ, že 30. júna otvoríme ďalší most cez rieku Ipeľ, že pripravujeme medzištátnu dohodu o novom moste v Komárne. Je skvelé, že sme podpísali len celkom nedávno zmluvu o vzájomnom prepojení plynových sústav. Máme veľa peňazí v európskych fondoch na prepojenie Sever - Juh, z Baltu cez Poľsko, Slovensko, Maďarsko na juh do Chorvátska, do prístavov.
Bola zriadená vysoká, teda komisia na vysokej úrovni EÚ pod vedením komisára Öttingera a V4. Potrebujeme zvyšovať nezávislosť našej energetickej sústavy. Sú projekty o prepojení našich elektrizačných sústav. Ale keď chcete vedieť, ideme vydať aj vzájomný prekladový slovník tohoto roku. A ak chcete vedieť, z grantu ministerstva zahraničných vecí ideme usporiadať seminár mladých historikov. Nech sa mladí pozrú aj na našu minulosť, nezaťažení. Tí, ktorí chcú ďalej tu žiť desaťročia medzi sebou na obidvoch stranách či Ipľa, Tisy alebo Dunaja. To všetko sú nepochybne aktivity, ktoré pomáhajú ľuďom aj na Slovensku, aj v Maďarskej republike. A preto aj toto štvrté kritérium alebo východisko považujem za nesmierne, nesmierne dôležité, ak nie rovno kľúčové.
Takže, panie poslankyne, páni poslanci, toto bola druhá zo štyroch oblastí po pomenovaní problému, východiská, o ktoré sa opierame, aby sme dokázali prv pomenované problémy riešiť.
A tak sa dostávam k aktivitám, k prístupu, k riešeniu, k tomu, čo sme vykonali, k tomu, ako vyzerá riešenie problému, ak ho nazveme problémom dnes. V prvom rade chcem povedať, že sme sa s kolegom Martonyim dohodli na systéme včasného varovania, vyrozumenia. Keď máme problém, tak nejdeme na tlačovú konferenciu v prvom rade, ale sa pokúšame tento problém riešiť na pracovnej úrovni.
Nebudem vás zabávať rôznymi témami, ktoré riešiť je treba, slovenské deti v Rajke napríklad, jeden z vás, pán poslanec Somogyi mi napísal list, že sú problémy s našimi deťmi v Rajke, kde už je veľká enkláva Slovákov a zrazu začali od detí v materskej škôlke a v základnej škole vyberať peniaze. Ale deti z Maďarska chodia do Košíc a my od nich peniaze nevyberáme. Pekne som sa s pánom Martonyim o tom porozprával. Napísal som Ivančovi, štátnemu tajomníkovi, ktorý je šéfom slovenskej časti zmiešanej komisie, ideme to riešiť. Ale pán Martonyi už o tom vie. Nerobíme z toho otázku života a smrti.
Možno by ste boli prekvapení, takýchto chlebových problémov medzi nami je viac, ale keď si dôverujeme, že chceme tieto problémy riešiť, tak sa domnievam, že platforma sa na to nájde. Otvorene vám poviem, že pred druhým čítaním o Ústave Maďarskej republiky som mu tiež telefonoval. Povedal som mu toto, čo som povedal vám, čo nás znepokojuje v základnom texte, čo môže byť zdrojom budúcich nedorozumení. Netelefonoval som mu v takej naivnej nádeji alebo predstave, že po mojom telefonáte snem v Budapešti urobí axelpauzen o 180 stupňov. Ale som mu zatelefonoval preto, aby sme si rozumeli, aby to vedel od začiatku, aby sme nemali jeden voči druhému obavu, že sa chceme dobehnúť alebo že maľujeme čerta na stenu. (Čašník priniesol pohár vody.) Ďakujem veľmi pekne.
V rámci toho prvého inštrumentu, a to sú nepochybne možnosti a povinnosť spolupracovať v bilaterálnej oblasti, vám pripomeniem, že už 15. februára sme odovzdali maďarskej strane návrh medzištátnej zmluvy, ktorou by sme mali alebo mohli usporiadať otázky dvojakého občianstva. Rovnako mi je jasné, že keď Budapešť schváli v máji 2010 zákon, tak ho nebude hneď novelizovať. Ale našli sme riešenie, ktoré to nedorozumenie medzi Slovenskom a Maďarskom môže odstrániť. Viem, že ste si všimli, že od 15. februára Maďarská republika nereaguje. Dňa 12. mája bol minister Maártonyi v Bratislave na návšteve, opýtal som sa ho na to. Uvedomujem si, že Maďarsko predsedá Európskej únii, uvedomujem si, že je s tým spojený aj veľký nápor na administratívu maďarských inštitúcií, ale zdá sa mi, že ten čas je už trošku pridlhý. Kolega Martonyi ale povedal aj mne osobne, aj na tlačovej konferencii dôležitú vetu: "Chceme rokovať, nepovažujeme váš návrh za dobrý, ale chceme rokovať. Budeme rokovať, pretože aj základným princípom medzinárodného práva, keď sú nedorozumenia, je treba vyčerpať dvojstranné alebo bilaterálne možnosti."
Samozrejme, keďže to trvá akosi dlhšie, rozvinuli sme aktivity aj na pôde medzinárodných organizácií. Čo sa týka dvojakého občianstva, už som zmienil moju prvú aktivitu, ktorou bol rozhovor v Bratislave s Knutom Vollebaekom, vysokým komisárom Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe. Zacitoval som pred chvíľou z jeho odpovede 25. októbra minulého roku. Odvtedy s jeho úradom vedieme pokojnú, ale intenzívnu komunikáciu na viacerých úrovniach vrátane našej misie v Haagu. Ja to všetko hovoriť nebudem, lebo tiež by som mal dávať pozor na čas, ale poviem len súčasný stav. Dňa 20. mája, to znamená minulý týždeň, sa uskutočnilo stretnutie štátneho tajomníka Ježovicu s pánom vysokým komisárom OBSE pre otázky národnostných menšín Knutom Vollebaekom v talianskom Bolzane, kde boli obidvaja na medzinárodnom seminári o národnostných menšinách. Štátny tajomník mal s ním pomerne obsiahly rozhovor a tak, ako som informovaný, to, čo sme Knutovi Vollebaekovi potrebovali povedať, mali povedať, sme mu povedali a môžem vás informovať, že v tomto dialógu budeme intenzívne pokračovať až do okamihu, keď pán vysoký komisár vyriekne svoje stanoviská k témam, o ktorých sa spolu rozprávame.
Druhou platformou medzinárodných aktivít Slovenskej republiky je Rada Európy. Opäť nechcem ísť od Adama, a preto spomeniem len aktivitu, ktorá bola veľmi viditeľná, počuteľná. V apríli 2011 sa počas plenárneho zasadnutia Parlamentného zhromaždenia Rady Európy angažoval poslanec Pavol Kubovič, šéf našej parlamentnej delegácie. Mal viacero aktivít. Myslím si, že to boli aktivity nesmierne užitočné, dôležité. Opäť nebudem od apríla vymenovávať všetky, ktoré by možno stáli za reč, ale zmienim len celkom aktuálnu informáciu. Tieto doterajšie aktivity na pôde Rady Európy vyvrcholili návštevou piatich spravodajcov Benátskej komisie Rady Európy 17. - 18. mája v Budapešti. Bola to monitorovacia návšteva. Zhruba do mesiaca piati spravodajcovia sú tam veľmi známi, aj bývalí politici, napríklad bývalá poľská premiérka Hanna Suchocká, ale aj ďalší. Koncom júna by mal byť hotový riport z tohto monitoringu, ktorý predstavitelia Benátskej komisie Rady Európy 17. - 18. mája v Budapešti vykonali. Azda vás nemusím ani presviedčať, ani ubezpečovať, že sme v týchto procesoch veľmi aktívni, a verím, že ku kolegovi Kubovičovi na pôde Rady Európy sa pridajú postupne aj ďalší.
Je aj tretia platforma nášho zahraničnopolitického alebo medzinárodného angažmá a to je Európsky parlament. Zatiaľ sme zaznamenali dve aktivity. Pred Veľkou nocou diskutoval o týchto témach Ústavnoprávny výbor Európskeho parlamentu, práve dnes Výbor pre občianske slobody, ľudské práva a vnútro. Mám čerstvú informáciu od veľvyslanca Korčoka, že tohto rokovania výboru sa zúčastnili aj predstavitelia Benátskej komisie. Dňa 2. mája som, panie poslankyne, páni poslanci, si dovolil pozvať na ministerstvo zahraničných vecí Zahraničný výbor Národnej rady Slovenskej republiky a všetkých europoslancov. Bol som príjemne prekvapený, ale veľmi spokojný, že tam boli poslanci z celého politického spektra. Rozhodol som sa, že všetci zúčastnení dostanú podrobné analýzy dokumentov, ktoré sú predmetom nášho záujmu alebo našich starostí, to znamená aj zákon o dvojakom občianstve, aj novú Ústavu Maďarskej republiky, aj našu analýzu, medzinárodnoprávny rozbor tak, aby každý, kto chcel a kto si myslí, že aj môže, aby mohol byť prínosný.
Máme poslancov v Európskom parlamente, chodievame na rokovania Parlamentného zhromaždenia Rady Európy, máme našich členov v Benátskej komisii, chceme využívať tieto nástroje stále viac. A poviem to veľmi pokojne, ale zreteľne. O čo viac bude meškať odpoveď Budapešti na našu medzištátnu zmluvu, o to budeme aktívnejší. Myslím si, že aj v záujme Maďarskej republiky, aby sme si k tomu sadli, máme k tomu všetky potrebné nástroje, oživil som činnosť všetkých dvanástich zmiešaných slovensko-maďarských komisií. To je tá platforma, kde treba riešiť problémy. Práve spolupredseda jednej z týchto komisií, štátny tajomník Žilinka z ministerstva vnútra, odovzdal návrh medzištátnej zmluvy slovensko-maďarskej. Preto budeme trpezlivo, ale nástojčivo navrhovať, aby sme o tomto dokumente seriózne rokovali. Najlepšie by bolo, keby sme vedeli bilaterálne usporiadať naše vzťahy, aby sme nezaťažovali medzinárodné spoločenstvo, lebo toto neprinesie dobré body nikomu z nás.
Budeme, samozrejme, naďalej v úzkom kontakte s poslancami zahraničného výboru, ale aj z výboru pre európsku integráciu a, samozrejme, s poslancami, ktorí sú členmi zmienených medzinárodných inštitúcií. Ja som ich o spoluprácu požiadal a budeme podobné stretnutia, ako som zorganizoval 2. mája, poriadať pravidelne.
Zároveň vás chcem informovať, že budeme naďalej teda aktívni aj bilaterálne, aj na pôde medzinárodných organizácií, ako som už zmienil, na pôde Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe, na pôde Rady Európy, na pôde Európskeho parlamentu. Všimol som si aj vyjadrenia generálneho tajomníka OSN Ban Ki-moona, ktorý zaregistroval dianie v Maďarskej republike, a myslím si, že aj inštitúcie Organizácie Spojených národov sa touto témou zaoberajú.
Ale ako som už uviedol, som si vedomý, že základom odstraňovania akýchkoľvek nedorozumení je bilaterálna platforma, dvojstranná spolupráca. Myslím, že každá z vás a každý z vás vie a je to aj zvyklosť medzinárodného práva, že medzinárodné inštitúcie nastupujú až vtedy, keď sa vyčerpajú možnosti dvojstranného usporiadania nedorozumení. My sme si toho vedomí, a preto sme na samom začiatku nastúpili cestu tých dvojstranných konzultácií.
Len zhrniem a pripomeniem, že úplnou bázou je základná medzištátna zmluva slovensko-maďarská z roku 1995. Znovu zopakujem, že sme oživili činnosť všetkých dvanástich zmiešaných slovensko-maďarských komisií. No a samozrejme, že sme aj členmi všetkých medzinárodných dohôd, ktoré upravujú zmienené otázky. Zmienim aspoň európsky dohovor o občianstve z roku 1997, ktorý sme my ratifikovali, ak sa nemýlim, 2003 a tesne po nás aj Maďarská republika.
Takže, pani poslankyne, páni poslanci, toto bola tretia zo štyroch oblastí po pomenovaní problému, po východiskách som sa pokúsil na prijateľnom časovom priestore vám podať informáciu o konkrétnych aktivitách, či dvojstranných, alebo aj na pôde medzinárodných inštitúcií.
No a napokon mi dovoľte v tej záverečnej štvrtej časti zhodnotiť súčasný stav a najmä pozrieť sa dopredu, ako by sa tento vývoj mohol alebo mal uberať. Je úplne jasné a nemienim to ani zakrývať, ale myslím si, že každý, kto by to zakrývať chcel, že by sa mu to ani nie veľmi podarilo, a síce, že aktivity vlády Viktora Orbána publikum nielen Slovenskej republiky vyrušili a znepokojili. O tom nemôže byť najmenších pochybností.
To ale, čo vám chcem povedať, videné mojimi očami, je to, že som presvedčený, že nás nemôžu ohroziť a poviem viacero dôvodov, viacero argumentov. Predovšetkým nás nemôžu ohroziť preto, lebo som presvedčený, že dokážeme nájsť na ne odpovede. Tak ako sme našli odpoveď na krajanský zákon. Nebudem sa vracať k tomu, aké sme mali pripravené opatrenia v prípade, že by ten zámer vyplácať forinty jednotlivcom, ak ľudia dajú deti do svojich škôl s vyučovacím jazykom maďarským, ak by sa bol býval presadil. Máme pripravené opatrenia. Konzultujem s kolegom Lipšicom. Zamýšľame, aký môže byť vývoj v budúcnosti. A opakujem ešte raz, som presvedčený, že nás takéto aktivity ani minulé, ani eventuálne budúce nemôžu ohroziť. Samozrejme, že znepokojujú. Samozrejme, že vnášajú do našej spolupráce prvky, ktoré by nemuseli byť, ktoré sa ľahko zneužívajú politikmi, ale aj vyrušujú normálnych ľudí, ktorí sa chcú sústrediť na prácu, na normálne spolužitie.
Otázka by bola teraz možno namieste, že prečo som sa rozhodol vystúpiť, keď to považujem za také, čo nás nemôže vážnejšie ohroziť. Ide o princíp. Vôbec nie je dôležité, či málo, alebo veľa Slovákov požiada o druhé občianstvo. Dôležité a podstatné je, že tento princíp, keď sa obchádza, je veľmi nezdravý. Vieme si predstaviť, čo by to urobili s Európou, keby sa Francúzi rozhodli udeľovať dvojaké občianstvo francúzsky hovoriacim Afričanom? Vieme si predstaviť, čo by so slovenským pracovným trhom, čo by s európskym pracovným trhom urobilo, keby sa Španieli rozhodli udeľovať dvojaké občianstvo všetkým Hispáncom bez rozdielu na to, kde majú trvalý pobyt, či v Latinskej Amerike, v Mexiku alebo kdekade vo svete? Ako by to vyzeralo s mierou nezamestnanosti v Európskej únii? Ako by to vyzeralo s pracovným trhom a s mnohými ďalšími témami? A zvlášť v dnešnom svete, keď je v takom obrovskom pohybe, ako je v Severnej Afrike alebo v arabskom svete? Čo by to urobilo s bezpečnosťou? So schengenským priestorom? Teda ak by niekto chcel namietať, že nie veľa Slovákov požiadalo o občianstvo Maďarskej republiky, odpoveďou na to musí byť, buď rešpektujeme pravidlá, buď dodržiavame pravidlá, princípy, alebo ich porušujeme. Teda pre mňa je to otázka principiálna.
No a teraz, ešte ak dovolíte, niekoľko poznámok na tému, prečo sa neobávam a ani my Slováci by sme sa, občania Slovenskej republiky, nemali obávať toho, čo sa odohralo alebo odohráva u nášho južného suseda. Ja som si napísal také štyri argumenty, kvôli ktorým, si myslím, sa naozaj obávať nie je treba.
Ten prvý argument by som nazval tak, že občania Slovenskej republiky maďarskej národnosti dokázali a dokazujú, že sú lojálnymi občanmi Slovenskej republiky. Tak ako Slováci, ktorých som stretol v Nadlaku, ktorí hovoria neobyčajne ľúbozvučnou slovenčinou, ktorí ovládajú slovenské piesne, ktorí chodia do slovenského kostola na slovenskú liturgiu, sú lojálni Rumunskej republike. Tak ako Slováci, ktorí neobyčajne pekne hovoria po slovensky v Užhorode, organizujú slovenské novoročné stretnutia, učia deti slovenské hymnické piesne a veľmi pekne tie piesne slovenské deti spievajú, sú lojálnymi občanmi Ukrajinskej republiky. Tak s veľkou radosťou môžem konštatovať, že občania Maďarskej republiky, občania Slovenskej republiky maďarskej národnosti sú lojálnymi občanmi Slovenskej republiky. Dokázali to veľakrát, dokazujú to a myslím si, že je to aj dobrá šanca, dobrá príležitosť sa našim spoluobčanom iných národností za ich lojalitu slovenskú poďakovať. Ďakujem im za to a myslím si (potlesk), že na ich lojalite k Slovenskej republike sa naozaj dá stavať.
Druhý argument, pre ktorý som presvedčený, že sa nám netreba nijako obávať, je už taký pragmatickejší. Máme dobré pasy. Všimli ste si? Slovenský pas je cestovný dokument vysokej bonity. Sme členmi Európskej únie, sme členmi Severoatlantickej aliancie, sme súčasťou schengenského priestoru. Ak mi dovolíte byť aspoň trošku vulgárny, tak poviem, že nie je dôvod, aby občania Slovenskej republiky vypisovali papiere a zodierali si nohy kvôli ďalšiemu pasu. Načo? Načo? Bonita slovenského pasu, bonita pasu Slovenskej republiky nie je o nič menšia, ako je bonita pasu cestovného dokladu Maďarskej republiky. (Potlesk.)
No a tretí dôvod bude ešte možno taký prízemnejší a ešte viac sa vám za to, že to vyrieknem, vopred ospravedlňujem. Ja som si všimol, že so slovenskou menou môžeme zaplatiť v Mošoni v akejkoľvek kaviarni. Aj v Dunakility, dokonca aj v Budapešti. Aj v Miškolci? Aj v Miškolci, ale s maďarskou menou nezaplatíte ani na Slovensku, ani v žiadnej krajine Európskej únie. (Potlesk.)
Tak mi povedzte, či my Slováci máme dôvody na to, aby sme boli zdravo sebavedomí. Na cestu, na ohromnú cestu, ktorou sme prešli od roku 1989, keď sme meškali za Maďarskou republikou, keď Maďarsko bolo už päť rokov v Severoatlantickej aliancii, keď dva roky rokovalo s Európskou úniou a Slovensko bolo titulované ako black hole. Pamätáte sa? Čierna diera Európy. To nebol beh, to bol šprint na tej ceste, ktorou sme sa vydali dobiehať - a nedobehli sme? Sme jediní vo V 4, ktorí sme boli schopní splniť kritériá na zavedenie jednotnej európskej meny. Toto považujú za nesmierne dôležité. Nemali by sme sa stávať malovernými alebo prepadávať nejakej panike, presne naopak. Ukázali sme obrovskú vitalitu, životaschopnosť a na tomto je treba postaviť zdravé sebavedomie. Nie fanfarónstvo, ale pekné vlastenectvo, patriotizmus, zdravé sebavedomie.
No a potom ten štvrtý dôvod, ktorý ešte chcem zmieniť, som, myslím, to už povedal, a to je fakt, že dokážeme politicky, ale aj právne reagovať na akúkoľvek situáciu, ktorá sa vynorila, tak, ako som o nej hovoril, prípadne, ktorá sa vynorí.
Na záver mi preto dovoľte, pani poslankyne, páni poslanci, aby som vás ešte raz ubezpečil, že v témach, o ktorých pojednáva návrh vyhlásenia Národnej rady z dielne zahraničného výboru aj z dielne Slovenskej národnej strany, že budeme veľmi aktívni. Budeme trpezliví, ale aj veľmi pracovití v oblasti našich dvojstranných vzťahov, ale aj na medzinárodnom poli, aby sme mohli mnohým ľuďom pomôcť pochopiť, čo nám pomáha pri spolužití a čo nám spolužitie môže komplikovať. Veľa premýšľam napríklad o tom, čo počúvam, aké môžu byť tie volebné zákony Maďarskej republiky. Šepká sa o aktívnom volebnom práve pre tzv. zahraničných Maďarov, ba aj o pasívnom volebnom práve. No, ale čo to za inštitucionálne väzby budeme vytvárať? Kto bude rozhodovať o tom, aké budú zákony v danej krajine? Ľudia, ktorí tam žijú, ktorí tam platia dane alebo cudzinci? Rozprávajme sa o tom veľmi pokojne, ale veľmi dôsledne. Nejaké mlieko na stole je, ale myslím si, že keď budeme kvalifikovaní, pokojní, principiálni, pevní, že toho rozliateho mlieka na stole tak veľa nemusí byť.
Takže, panie poslankyne, páni poslanci, chcel by som na samý záver sa poďakovať Zahraničnému výboru Národnej rady Slovenskej republiky, jeho predsedovi, členom, najmä za to, že sme boli schopní nájsť dohodu. Možno sa niektorým z vás ten text javí príliš kultivovaný, ale sú tam vážne formulácie. Je tam jasné zdôraznenie, že Slovensko je štátom nielen právnym, ale aj takým, ktorý buduje výsostne na princípe individuálnych práv. Veľmi vážna formulácia. Ale chcem sa poďakovať aj poslancom za SNS, pretože som presvedčený, že aj ich aktivita bola vedená dobrým úmyslom. Ak by som mal vám ponúknuť nejaké odporúčanie, tak predsa len by som vám chcel navrhnúť, aby ste hlasovali za text zahraničného výboru, lebo verím, že pán poslanec Rafaj sa neurazí, ten zahraničného výboru je trošku prebrúsenejší.
Ďakujem pekne. (Potlesk.)
Takže to je ten základný uholný alebo stavebný problém, od ktorého sa potom odvíjajú všetky ďalšie problémy.
Ako druhý som pomenoval novú ústavu alebo základný zákon Maďarskej republiky. Tu vám chcem povedať svoj postoj, že kľúčový problém vidím v čl. 23 ods. 4, ktorý hovorí, že rámcový zákon môže viazať volebné právo alebo jeho úplnosť na pobyt v Maďarsku a možnosť byť volený na ďalšie podmienky. Tu je kľúčom to slovíčko "môže". Doposiaľ je to tak, že volebné právo v Maďarskej republike je umožnené iba tým, ktorí majú v Maďarsku trvalý pobyt, musia mať trvalý pobyt. Teda ústava otvára priestor aj pre občanov Maďarskej republiky s trvalým pobytom v iných štátoch. Toto považujem za najcitlivejší problém celej novej Ústavy Maďarskej republiky.
Pre tých, ktorí by mi chceli vytýkať, že tam nevidím ďalšie úskalia, by som chcel povedať, že ich vidím, ale nie sú tak nepríjemné z hľadiska normálneho ľudského spolužitia ako práve to v článku 23, ktoré som odcitoval. To, čo vidím a čo sa nečíta dobre, je predovšetkým uvedené v článku veľké D ako Dušan. Sú tam formulácie o jednotnom maďarskom národe, sú tam formulácie o kolektívnych právach, je tam vyslovená formulácia o podpore pre vznik samospráv v zahraničí na etnickom princípe a Maďarská republika sa hlási k zodpovednosti za všetkých Maďarov. Teda v jednom maličkom odseku sú štyri miesta, ktoré vyvolávajú možnosť exteritoriálnych alebo cezhraničných účinkov.
Tu ale chcem povedať dve veci. Obhajca týchto formulácií by všade namietal, že môže alebo že podporuje, teda sú tam formulácie, ktoré ponúkajú takpovediac manévrovací priestor, ale nie je podstatné to, aby sme sa s lupou v ruke usviedčali, ako je to tam napísané. Podstatné je to, ako bude vyzerať aplikačná prax v Maďarskej republike a po druhé, či sme schopn, my doma na Slovensku týmto exteritoriálnym alebo cezhraničným účinkom brániť. A tu by som vám chcel povedať dve veci. Neviem, aká bude aplikačná prax Maďarskej republiky, ale viem, že Slovenská republika má všetky prostriedky na to, aby sme tieto cezhraničné účinky ubránili. Napríklad tak, že máme v Ústave Slovenskej republiky zakotvené, že práva občanov Slovenskej republiky sú výhradne postavené na báze individuálnych práv, tak, ako je to v Preambule Lisabonskej zmluvy, tak, ako je to v celom rade medzinárodných dokumentov. Ak Maďarská republika rešpektuje kolektívne práva, je to jej záležitosť. Ale na Slovensku platia a budú platiť iba práva individuálne.
V návrhu textu, ktorý máte z dielne zahraničného výboru, je jasné expressis verbis prihlásenie sa k individuálnym právam. Samozrejme, v legislatíve Slovenskej republiky nikde nenájdete najmenšiu šancu na to, aby sa tu vytvárali samosprávne orgány na etnickom princípe. A dovolím si povedať, že žiadna politická reprezentácia nebude naklonená pre takúto záležitosť, lebo na Slovensku na to nakoniec nie sú ani prirodzené predpoklady. Čiže máme to vo svojich rukách.
No a ak sa v článku D maďarskej ústavy hovorí, že sa Maďarsko hlási k zodpovednosti za osud Maďarov žijúcich mimo jeho hraníc, tak my odkážeme do Budapešti veľmi pokojne, že my sa chceme a my sa staráme a budeme sa starať, aby sa aj príslušníci, občania hlásiaci sa k národnostným menšinám cítili tu dobre, aby Slovensko mohli a považovali za svoju vlasť. My sa o nich postaráme, nech to poviem zrozumiteľným jazykom.
Samozrejme, tak ako my prispievame na slovenské školy v Békešskej Csabe alebo v Slovenskom Komlósi, alebo v Nadlaku, alebo v Užhorode ,alebo vo Vojdine, alebo v ďalších krajinách, to je medzinárodný štandard. Nikomu nebránime, aby podobným spôsobom ako Slovensko podľa vlastných síl, možností štátneho rozpočtu prispieval na podporu našich komunít, aby podporovali aj iné krajiny. Ale spôsobom, samozrejme, civilizovaným, nie tak, že budú pchať forinty do rúk občanom, ktorí dajú svoje deti do škôl s vyučovacím jazykom maďarským. Koniec koncov tento pokus sme pred niekoľkými rokmi úspešne zvládli a máme pokrytý slovensko-maďarskou medzištátnou zmluvou. A podpora menšín na Slovensku, podpora menšín v Maďarskej republike prebieha prostredníctvom mimovládnych organizácií, teda inštitúcií.
Čiže chcel som na tomto ukázať, že koho chce ten článok D trochu vyrušiť, tak sa môže vyrušiť nechať trochu. Kto chce sa nechať vyrušiť veľmi a ho uráža, že sa v politickom dokumente hovorí o jednotnom maďarskom národe, aj pre to isté porozumenie mám. Ale to kľúčové, čo chcem povedať, spočíva v aplikačnej praxi a v tom, či dokážeme čeliť týmto prípadným eventuálnym nežiaducim účinkom, alebo nie. Ja hovorím, že jednoznačne im čeliť dokážeme.
No, chcem ale na záver povedať aj to, že mám isté porozumenie aj pre kritiku, ktorá tu bude zaznievať v tom zmysle, že text preambuly alebo možno aj celej ústavy je jazykom, ktorý možno je prekonaným a ktorý možno dnes sa vo svete nie veľmi používa. Ja som si ale veľmi dobre všimol a môžem vám prezradiť, že mám aj päť stanovísk renomovaných slovenských historikov, že tvorcovia ústavy si dávali záležať, aby ten text ako-tak aj mohli obhájiť, aby nezaváňal tými javmi, ktoré sa klasifikujú ako činnosti alebo prejavy nezlučiteľné s moderným európskym právom. Tak som ja prečítal Ústavu Maďarskej republiky. Isteže aj ja by som niektoré pasáže možno radšej čítal inak formulované, ale opakujem ešte raz, a to sa v stanoviskách našich historikov opakuje veľmi často, autor si dával pozor, takto po slovensky jednoducho to poviem. Ale hovorím o tom preto, že to tu nepochybne bude zaznievať, aby ste vedeli, že vnímam aj tento rozmer, lingvistický možno, alebo formulačný, Ústavy Maďarskej republiky.
No, čiže ak zhrniem to prvé, ten bod prvý, ktorý som nazval ako pomenovanie problematiky, a poviem, že základný problém vidím jednoznačne v zákone o dvojakom občianstve, tak by som potom za kľúčové považoval riešenie dvoch otázok. Jedno mlieko, ktoré na stole je, a druhé, ktoré ešte na stole nie je a možno by ani nemuselo byť. To prvé rozliate sa volá zákon o dvojakom občianstve, to druhé, ktoré budeme veľmi pozorne sledovať, sú budúce volebné zákony alebo budúca volebná reforma Maďarskej republiky, pre ktorú otvára priestor, ako som už zmienil, ten čl. 23 Ústavy Maďarskej republiky.
Panie poslankyne, páni poslanci, teraz by som v druhej časti chcel sa s vami podeliť o štyri východiská, ktoré determinujú postoje ministerstva zahraničných vecí, o ktoré sa opieram aj ja sám, keď hľadáme odpovede na tie výzvy, ktoré som v bode č. 1 pomenoval. Tie východiská sú štyri. Nehovorím, že už sú zoradené prioritne, ale myslím si, že sú štyri.
Tým prvým východiskom je chrániť zvrchovanosť Slovenskej republiky a nášho právneho poriadku. Poviem to opäť s úsilím byť zrozumiteľný a jasný. Na Slovensku môžu platiť, platia a budú platiť iba zákony Slovenskej republiky a medzištátne zmluvy, ktoré Slovenská republika schválila. Nič iné. Toto je otázka č. 1, východisko č. 1.
Východisko č. 2 je zabrániť alebo brániť prípadným exteritoriálnym alebo cezhraničným účinkom.
Tretie východisko je, a opäť to poviem ľudovým jazykom, brániť rozoštvávaniu občanov. Považujem za veľké šťastie, keď dokážu na Slovensku žiť občania Slovenskej republiky národnosti slovenskej v porozumení s občanmi Slovenskej republiky národnosti maďarskej, rusínskej, nemeckej, ukrajinskej, poľskej a mnohých ďalších. Nie sme bohatí na prírodné zdroje, sme bohatí na národnosti. Ja som v takom prostredí v Spišskej Novej Vsi vyrastal. A toto by sme mali brániť za každú cenu. Za dvadsať rokov v politike si dovolím povedať, že Slovensko poznám a viem, že ľudia chcú žiť spolu v pokoji. (Potlesk.) Maďar vedľa Slováka, Slovák vedľa Maďara. A je veľkým požehnaním na každej dedine, v každom meste, na každej ulici, keď susedia spolu vychádzajú bez ohľadu na to, či je niekto luterán, katolík, veriaci, neveriaci, Slovák alebo Maďar. Toto je obrovský kapitál, toto je hodnota, na ktorú nikdy nesmieme zabudnúť. Správajme sa tak, aby politici, ktorým to môže krátkodobo vyhovovať, ľudí nerozoštvávali, ale aby skôr ponúkali riešenia také, ktoré umožnia ľuďom lepšie žiť.
No a potom je tu aj štvrté východisko, ktoré je nesmierne dôležité, a to sú dobré susedské vzťahy, ich udržiavanie a rozvoj. Nikdy nesmieme zabúdať na to, že Maďarsko je naším susedom, že máme spolu dlhú hranicu, že mnoho Slovákov robí na druhej strane Dunaja a aj Maďari pracujú v Slovenskej republike, že chodia sa vzájomne navštevovať, že chodia za kultúrou, za športom, za zábavou, že potrebujú, aby sme rozvíjali ďalej infraštruktúru. Je skvelé, že kolega Figeľ o niekoľko dní podpíše zmluvu so svojím maďarským kolegom o mieste napojenia diaľnice medzi Košicami a Miškolcom. Je dobré, že 2. júna otvoríme nový most cez rieku Ipeľ, že 30. júna otvoríme ďalší most cez rieku Ipeľ, že pripravujeme medzištátnu dohodu o novom moste v Komárne. Je skvelé, že sme podpísali len celkom nedávno zmluvu o vzájomnom prepojení plynových sústav. Máme veľa peňazí v európskych fondoch na prepojenie Sever - Juh, z Baltu cez Poľsko, Slovensko, Maďarsko na juh do Chorvátska, do prístavov.
Bola zriadená vysoká, teda komisia na vysokej úrovni EÚ pod vedením komisára Öttingera a V4. Potrebujeme zvyšovať nezávislosť našej energetickej sústavy. Sú projekty o prepojení našich elektrizačných sústav. Ale keď chcete vedieť, ideme vydať aj vzájomný prekladový slovník tohoto roku. A ak chcete vedieť, z grantu ministerstva zahraničných vecí ideme usporiadať seminár mladých historikov. Nech sa mladí pozrú aj na našu minulosť, nezaťažení. Tí, ktorí chcú ďalej tu žiť desaťročia medzi sebou na obidvoch stranách či Ipľa, Tisy alebo Dunaja. To všetko sú nepochybne aktivity, ktoré pomáhajú ľuďom aj na Slovensku, aj v Maďarskej republike. A preto aj toto štvrté kritérium alebo východisko považujem za nesmierne, nesmierne dôležité, ak nie rovno kľúčové.
Takže, panie poslankyne, páni poslanci, toto bola druhá zo štyroch oblastí po pomenovaní problému, východiská, o ktoré sa opierame, aby sme dokázali prv pomenované problémy riešiť.
A tak sa dostávam k aktivitám, k prístupu, k riešeniu, k tomu, čo sme vykonali, k tomu, ako vyzerá riešenie problému, ak ho nazveme problémom dnes. V prvom rade chcem povedať, že sme sa s kolegom Martonyim dohodli na systéme včasného varovania, vyrozumenia. Keď máme problém, tak nejdeme na tlačovú konferenciu v prvom rade, ale sa pokúšame tento problém riešiť na pracovnej úrovni.
Nebudem vás zabávať rôznymi témami, ktoré riešiť je treba, slovenské deti v Rajke napríklad, jeden z vás, pán poslanec Somogyi mi napísal list, že sú problémy s našimi deťmi v Rajke, kde už je veľká enkláva Slovákov a zrazu začali od detí v materskej škôlke a v základnej škole vyberať peniaze. Ale deti z Maďarska chodia do Košíc a my od nich peniaze nevyberáme. Pekne som sa s pánom Martonyim o tom porozprával. Napísal som Ivančovi, štátnemu tajomníkovi, ktorý je šéfom slovenskej časti zmiešanej komisie, ideme to riešiť. Ale pán Martonyi už o tom vie. Nerobíme z toho otázku života a smrti.
Možno by ste boli prekvapení, takýchto chlebových problémov medzi nami je viac, ale keď si dôverujeme, že chceme tieto problémy riešiť, tak sa domnievam, že platforma sa na to nájde. Otvorene vám poviem, že pred druhým čítaním o Ústave Maďarskej republiky som mu tiež telefonoval. Povedal som mu toto, čo som povedal vám, čo nás znepokojuje v základnom texte, čo môže byť zdrojom budúcich nedorozumení. Netelefonoval som mu v takej naivnej nádeji alebo predstave, že po mojom telefonáte snem v Budapešti urobí axelpauzen o 180 stupňov. Ale som mu zatelefonoval preto, aby sme si rozumeli, aby to vedel od začiatku, aby sme nemali jeden voči druhému obavu, že sa chceme dobehnúť alebo že maľujeme čerta na stenu. (Čašník priniesol pohár vody.) Ďakujem veľmi pekne.
V rámci toho prvého inštrumentu, a to sú nepochybne možnosti a povinnosť spolupracovať v bilaterálnej oblasti, vám pripomeniem, že už 15. februára sme odovzdali maďarskej strane návrh medzištátnej zmluvy, ktorou by sme mali alebo mohli usporiadať otázky dvojakého občianstva. Rovnako mi je jasné, že keď Budapešť schváli v máji 2010 zákon, tak ho nebude hneď novelizovať. Ale našli sme riešenie, ktoré to nedorozumenie medzi Slovenskom a Maďarskom môže odstrániť. Viem, že ste si všimli, že od 15. februára Maďarská republika nereaguje. Dňa 12. mája bol minister Maártonyi v Bratislave na návšteve, opýtal som sa ho na to. Uvedomujem si, že Maďarsko predsedá Európskej únii, uvedomujem si, že je s tým spojený aj veľký nápor na administratívu maďarských inštitúcií, ale zdá sa mi, že ten čas je už trošku pridlhý. Kolega Martonyi ale povedal aj mne osobne, aj na tlačovej konferencii dôležitú vetu: "Chceme rokovať, nepovažujeme váš návrh za dobrý, ale chceme rokovať. Budeme rokovať, pretože aj základným princípom medzinárodného práva, keď sú nedorozumenia, je treba vyčerpať dvojstranné alebo bilaterálne možnosti."
Samozrejme, keďže to trvá akosi dlhšie, rozvinuli sme aktivity aj na pôde medzinárodných organizácií. Čo sa týka dvojakého občianstva, už som zmienil moju prvú aktivitu, ktorou bol rozhovor v Bratislave s Knutom Vollebaekom, vysokým komisárom Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe. Zacitoval som pred chvíľou z jeho odpovede 25. októbra minulého roku. Odvtedy s jeho úradom vedieme pokojnú, ale intenzívnu komunikáciu na viacerých úrovniach vrátane našej misie v Haagu. Ja to všetko hovoriť nebudem, lebo tiež by som mal dávať pozor na čas, ale poviem len súčasný stav. Dňa 20. mája, to znamená minulý týždeň, sa uskutočnilo stretnutie štátneho tajomníka Ježovicu s pánom vysokým komisárom OBSE pre otázky národnostných menšín Knutom Vollebaekom v talianskom Bolzane, kde boli obidvaja na medzinárodnom seminári o národnostných menšinách. Štátny tajomník mal s ním pomerne obsiahly rozhovor a tak, ako som informovaný, to, čo sme Knutovi Vollebaekovi potrebovali povedať, mali povedať, sme mu povedali a môžem vás informovať, že v tomto dialógu budeme intenzívne pokračovať až do okamihu, keď pán vysoký komisár vyriekne svoje stanoviská k témam, o ktorých sa spolu rozprávame.
Druhou platformou medzinárodných aktivít Slovenskej republiky je Rada Európy. Opäť nechcem ísť od Adama, a preto spomeniem len aktivitu, ktorá bola veľmi viditeľná, počuteľná. V apríli 2011 sa počas plenárneho zasadnutia Parlamentného zhromaždenia Rady Európy angažoval poslanec Pavol Kubovič, šéf našej parlamentnej delegácie. Mal viacero aktivít. Myslím si, že to boli aktivity nesmierne užitočné, dôležité. Opäť nebudem od apríla vymenovávať všetky, ktoré by možno stáli za reč, ale zmienim len celkom aktuálnu informáciu. Tieto doterajšie aktivity na pôde Rady Európy vyvrcholili návštevou piatich spravodajcov Benátskej komisie Rady Európy 17. - 18. mája v Budapešti. Bola to monitorovacia návšteva. Zhruba do mesiaca piati spravodajcovia sú tam veľmi známi, aj bývalí politici, napríklad bývalá poľská premiérka Hanna Suchocká, ale aj ďalší. Koncom júna by mal byť hotový riport z tohto monitoringu, ktorý predstavitelia Benátskej komisie Rady Európy 17. - 18. mája v Budapešti vykonali. Azda vás nemusím ani presviedčať, ani ubezpečovať, že sme v týchto procesoch veľmi aktívni, a verím, že ku kolegovi Kubovičovi na pôde Rady Európy sa pridajú postupne aj ďalší.
Je aj tretia platforma nášho zahraničnopolitického alebo medzinárodného angažmá a to je Európsky parlament. Zatiaľ sme zaznamenali dve aktivity. Pred Veľkou nocou diskutoval o týchto témach Ústavnoprávny výbor Európskeho parlamentu, práve dnes Výbor pre občianske slobody, ľudské práva a vnútro. Mám čerstvú informáciu od veľvyslanca Korčoka, že tohto rokovania výboru sa zúčastnili aj predstavitelia Benátskej komisie. Dňa 2. mája som, panie poslankyne, páni poslanci, si dovolil pozvať na ministerstvo zahraničných vecí Zahraničný výbor Národnej rady Slovenskej republiky a všetkých europoslancov. Bol som príjemne prekvapený, ale veľmi spokojný, že tam boli poslanci z celého politického spektra. Rozhodol som sa, že všetci zúčastnení dostanú podrobné analýzy dokumentov, ktoré sú predmetom nášho záujmu alebo našich starostí, to znamená aj zákon o dvojakom občianstve, aj novú Ústavu Maďarskej republiky, aj našu analýzu, medzinárodnoprávny rozbor tak, aby každý, kto chcel a kto si myslí, že aj môže, aby mohol byť prínosný.
Máme poslancov v Európskom parlamente, chodievame na rokovania Parlamentného zhromaždenia Rady Európy, máme našich členov v Benátskej komisii, chceme využívať tieto nástroje stále viac. A poviem to veľmi pokojne, ale zreteľne. O čo viac bude meškať odpoveď Budapešti na našu medzištátnu zmluvu, o to budeme aktívnejší. Myslím si, že aj v záujme Maďarskej republiky, aby sme si k tomu sadli, máme k tomu všetky potrebné nástroje, oživil som činnosť všetkých dvanástich zmiešaných slovensko-maďarských komisií. To je tá platforma, kde treba riešiť problémy. Práve spolupredseda jednej z týchto komisií, štátny tajomník Žilinka z ministerstva vnútra, odovzdal návrh medzištátnej zmluvy slovensko-maďarskej. Preto budeme trpezlivo, ale nástojčivo navrhovať, aby sme o tomto dokumente seriózne rokovali. Najlepšie by bolo, keby sme vedeli bilaterálne usporiadať naše vzťahy, aby sme nezaťažovali medzinárodné spoločenstvo, lebo toto neprinesie dobré body nikomu z nás.
Budeme, samozrejme, naďalej v úzkom kontakte s poslancami zahraničného výboru, ale aj z výboru pre európsku integráciu a, samozrejme, s poslancami, ktorí sú členmi zmienených medzinárodných inštitúcií. Ja som ich o spoluprácu požiadal a budeme podobné stretnutia, ako som zorganizoval 2. mája, poriadať pravidelne.
Zároveň vás chcem informovať, že budeme naďalej teda aktívni aj bilaterálne, aj na pôde medzinárodných organizácií, ako som už zmienil, na pôde Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe, na pôde Rady Európy, na pôde Európskeho parlamentu. Všimol som si aj vyjadrenia generálneho tajomníka OSN Ban Ki-moona, ktorý zaregistroval dianie v Maďarskej republike, a myslím si, že aj inštitúcie Organizácie Spojených národov sa touto témou zaoberajú.
Ale ako som už uviedol, som si vedomý, že základom odstraňovania akýchkoľvek nedorozumení je bilaterálna platforma, dvojstranná spolupráca. Myslím, že každá z vás a každý z vás vie a je to aj zvyklosť medzinárodného práva, že medzinárodné inštitúcie nastupujú až vtedy, keď sa vyčerpajú možnosti dvojstranného usporiadania nedorozumení. My sme si toho vedomí, a preto sme na samom začiatku nastúpili cestu tých dvojstranných konzultácií.
Len zhrniem a pripomeniem, že úplnou bázou je základná medzištátna zmluva slovensko-maďarská z roku 1995. Znovu zopakujem, že sme oživili činnosť všetkých dvanástich zmiešaných slovensko-maďarských komisií. No a samozrejme, že sme aj členmi všetkých medzinárodných dohôd, ktoré upravujú zmienené otázky. Zmienim aspoň európsky dohovor o občianstve z roku 1997, ktorý sme my ratifikovali, ak sa nemýlim, 2003 a tesne po nás aj Maďarská republika.
Takže, pani poslankyne, páni poslanci, toto bola tretia zo štyroch oblastí po pomenovaní problému, po východiskách som sa pokúsil na prijateľnom časovom priestore vám podať informáciu o konkrétnych aktivitách, či dvojstranných, alebo aj na pôde medzinárodných inštitúcií.
No a napokon mi dovoľte v tej záverečnej štvrtej časti zhodnotiť súčasný stav a najmä pozrieť sa dopredu, ako by sa tento vývoj mohol alebo mal uberať. Je úplne jasné a nemienim to ani zakrývať, ale myslím si, že každý, kto by to zakrývať chcel, že by sa mu to ani nie veľmi podarilo, a síce, že aktivity vlády Viktora Orbána publikum nielen Slovenskej republiky vyrušili a znepokojili. O tom nemôže byť najmenších pochybností.
To ale, čo vám chcem povedať, videné mojimi očami, je to, že som presvedčený, že nás nemôžu ohroziť a poviem viacero dôvodov, viacero argumentov. Predovšetkým nás nemôžu ohroziť preto, lebo som presvedčený, že dokážeme nájsť na ne odpovede. Tak ako sme našli odpoveď na krajanský zákon. Nebudem sa vracať k tomu, aké sme mali pripravené opatrenia v prípade, že by ten zámer vyplácať forinty jednotlivcom, ak ľudia dajú deti do svojich škôl s vyučovacím jazykom maďarským, ak by sa bol býval presadil. Máme pripravené opatrenia. Konzultujem s kolegom Lipšicom. Zamýšľame, aký môže byť vývoj v budúcnosti. A opakujem ešte raz, som presvedčený, že nás takéto aktivity ani minulé, ani eventuálne budúce nemôžu ohroziť. Samozrejme, že znepokojujú. Samozrejme, že vnášajú do našej spolupráce prvky, ktoré by nemuseli byť, ktoré sa ľahko zneužívajú politikmi, ale aj vyrušujú normálnych ľudí, ktorí sa chcú sústrediť na prácu, na normálne spolužitie.
Otázka by bola teraz možno namieste, že prečo som sa rozhodol vystúpiť, keď to považujem za také, čo nás nemôže vážnejšie ohroziť. Ide o princíp. Vôbec nie je dôležité, či málo, alebo veľa Slovákov požiada o druhé občianstvo. Dôležité a podstatné je, že tento princíp, keď sa obchádza, je veľmi nezdravý. Vieme si predstaviť, čo by to urobili s Európou, keby sa Francúzi rozhodli udeľovať dvojaké občianstvo francúzsky hovoriacim Afričanom? Vieme si predstaviť, čo by so slovenským pracovným trhom, čo by s európskym pracovným trhom urobilo, keby sa Španieli rozhodli udeľovať dvojaké občianstvo všetkým Hispáncom bez rozdielu na to, kde majú trvalý pobyt, či v Latinskej Amerike, v Mexiku alebo kdekade vo svete? Ako by to vyzeralo s mierou nezamestnanosti v Európskej únii? Ako by to vyzeralo s pracovným trhom a s mnohými ďalšími témami? A zvlášť v dnešnom svete, keď je v takom obrovskom pohybe, ako je v Severnej Afrike alebo v arabskom svete? Čo by to urobilo s bezpečnosťou? So schengenským priestorom? Teda ak by niekto chcel namietať, že nie veľa Slovákov požiadalo o občianstvo Maďarskej republiky, odpoveďou na to musí byť, buď rešpektujeme pravidlá, buď dodržiavame pravidlá, princípy, alebo ich porušujeme. Teda pre mňa je to otázka principiálna.
No a teraz, ešte ak dovolíte, niekoľko poznámok na tému, prečo sa neobávam a ani my Slováci by sme sa, občania Slovenskej republiky, nemali obávať toho, čo sa odohralo alebo odohráva u nášho južného suseda. Ja som si napísal také štyri argumenty, kvôli ktorým, si myslím, sa naozaj obávať nie je treba.
Ten prvý argument by som nazval tak, že občania Slovenskej republiky maďarskej národnosti dokázali a dokazujú, že sú lojálnymi občanmi Slovenskej republiky. Tak ako Slováci, ktorých som stretol v Nadlaku, ktorí hovoria neobyčajne ľúbozvučnou slovenčinou, ktorí ovládajú slovenské piesne, ktorí chodia do slovenského kostola na slovenskú liturgiu, sú lojálni Rumunskej republike. Tak ako Slováci, ktorí neobyčajne pekne hovoria po slovensky v Užhorode, organizujú slovenské novoročné stretnutia, učia deti slovenské hymnické piesne a veľmi pekne tie piesne slovenské deti spievajú, sú lojálnymi občanmi Ukrajinskej republiky. Tak s veľkou radosťou môžem konštatovať, že občania Maďarskej republiky, občania Slovenskej republiky maďarskej národnosti sú lojálnymi občanmi Slovenskej republiky. Dokázali to veľakrát, dokazujú to a myslím si, že je to aj dobrá šanca, dobrá príležitosť sa našim spoluobčanom iných národností za ich lojalitu slovenskú poďakovať. Ďakujem im za to a myslím si (potlesk), že na ich lojalite k Slovenskej republike sa naozaj dá stavať.
Druhý argument, pre ktorý som presvedčený, že sa nám netreba nijako obávať, je už taký pragmatickejší. Máme dobré pasy. Všimli ste si? Slovenský pas je cestovný dokument vysokej bonity. Sme členmi Európskej únie, sme členmi Severoatlantickej aliancie, sme súčasťou schengenského priestoru. Ak mi dovolíte byť aspoň trošku vulgárny, tak poviem, že nie je dôvod, aby občania Slovenskej republiky vypisovali papiere a zodierali si nohy kvôli ďalšiemu pasu. Načo? Načo? Bonita slovenského pasu, bonita pasu Slovenskej republiky nie je o nič menšia, ako je bonita pasu cestovného dokladu Maďarskej republiky. (Potlesk.)
No a tretí dôvod bude ešte možno taký prízemnejší a ešte viac sa vám za to, že to vyrieknem, vopred ospravedlňujem. Ja som si všimol, že so slovenskou menou môžeme zaplatiť v Mošoni v akejkoľvek kaviarni. Aj v Dunakility, dokonca aj v Budapešti. Aj v Miškolci? Aj v Miškolci, ale s maďarskou menou nezaplatíte ani na Slovensku, ani v žiadnej krajine Európskej únie. (Potlesk.)
Tak mi povedzte, či my Slováci máme dôvody na to, aby sme boli zdravo sebavedomí. Na cestu, na ohromnú cestu, ktorou sme prešli od roku 1989, keď sme meškali za Maďarskou republikou, keď Maďarsko bolo už päť rokov v Severoatlantickej aliancii, keď dva roky rokovalo s Európskou úniou a Slovensko bolo titulované ako black hole. Pamätáte sa? Čierna diera Európy. To nebol beh, to bol šprint na tej ceste, ktorou sme sa vydali dobiehať - a nedobehli sme? Sme jediní vo V 4, ktorí sme boli schopní splniť kritériá na zavedenie jednotnej európskej meny. Toto považujú za nesmierne dôležité. Nemali by sme sa stávať malovernými alebo prepadávať nejakej panike, presne naopak. Ukázali sme obrovskú vitalitu, životaschopnosť a na tomto je treba postaviť zdravé sebavedomie. Nie fanfarónstvo, ale pekné vlastenectvo, patriotizmus, zdravé sebavedomie.
No a potom ten štvrtý dôvod, ktorý ešte chcem zmieniť, som, myslím, to už povedal, a to je fakt, že dokážeme politicky, ale aj právne reagovať na akúkoľvek situáciu, ktorá sa vynorila, tak, ako som o nej hovoril, prípadne, ktorá sa vynorí.
Na záver mi preto dovoľte, pani poslankyne, páni poslanci, aby som vás ešte raz ubezpečil, že v témach, o ktorých pojednáva návrh vyhlásenia Národnej rady z dielne zahraničného výboru aj z dielne Slovenskej národnej strany, že budeme veľmi aktívni. Budeme trpezliví, ale aj veľmi pracovití v oblasti našich dvojstranných vzťahov, ale aj na medzinárodnom poli, aby sme mohli mnohým ľuďom pomôcť pochopiť, čo nám pomáha pri spolužití a čo nám spolužitie môže komplikovať. Veľa premýšľam napríklad o tom, čo počúvam, aké môžu byť tie volebné zákony Maďarskej republiky. Šepká sa o aktívnom volebnom práve pre tzv. zahraničných Maďarov, ba aj o pasívnom volebnom práve. No, ale čo to za inštitucionálne väzby budeme vytvárať? Kto bude rozhodovať o tom, aké budú zákony v danej krajine? Ľudia, ktorí tam žijú, ktorí tam platia dane alebo cudzinci? Rozprávajme sa o tom veľmi pokojne, ale veľmi dôsledne. Nejaké mlieko na stole je, ale myslím si, že keď budeme kvalifikovaní, pokojní, principiálni, pevní, že toho rozliateho mlieka na stole tak veľa nemusí byť.
Takže, panie poslankyne, páni poslanci, chcel by som na samý záver sa poďakovať Zahraničnému výboru Národnej rady Slovenskej republiky, jeho predsedovi, členom, najmä za to, že sme boli schopní nájsť dohodu. Možno sa niektorým z vás ten text javí príliš kultivovaný, ale sú tam vážne formulácie. Je tam jasné zdôraznenie, že Slovensko je štátom nielen právnym, ale aj takým, ktorý buduje výsostne na princípe individuálnych práv. Veľmi vážna formulácia. Ale chcem sa poďakovať aj poslancom za SNS, pretože som presvedčený, že aj ich aktivita bola vedená dobrým úmyslom. Ak by som mal vám ponúknuť nejaké odporúčanie, tak predsa len by som vám chcel navrhnúť, aby ste hlasovali za text zahraničného výboru, lebo verím, že pán poslanec Rafaj sa neurazí, ten zahraničného výboru je trošku prebrúsenejší.
Ďakujem pekne. (Potlesk.)
Neautorizovaný
18:49
Vystúpenie s faktickou poznámkou 18:49
Miroslav ČížTotiž v týchto dokumentoch, o ktorých sa bavíme, je napísané, že už aj fixované ako politický cieľ maďarského národného spoločenstva - politické zjednotenie maďarského národa cez hranice. Čakal som od vás, že mi niečo poviete o tom, ako to vnímate, že sa nebojíte, ste mi vysvetlili, a že sa nedá platiť forintom niekde vo svete. Je to tragédia a Slovensko má jedinú šancu prečkať vaše ministrovanie.
Veľmi ma mrzí tento osobný tón, pán minister, ale v živote ma nenapadlo, že sa môžem tohto dožiť v slovenskom parlamente. Je tu obrovské množstvo zásadných diskusií. Je tu zákon o národnej súdržnosti. Hovorí o tom, že je tragicky rozdelený maďarský národ a hovorí sa v tejto súvislosti... (Prerušenie vystúpenia časomerom.)
Vystúpenie s faktickou poznámkou
25.5.2011 o 18:49 hod.
JUDr.
Miroslav Číž
Videokanál poslanca
Ďakujem pekne za slovo. No, neviem, či plakať, alebo sa smiať, alebo rezignovať, alebo... No, pán minister, tento prejav si naozaj treba odložiť. Toto je naozaj prejav, ktorý dokumentuje úroveň ministra zahraničných vecí Slovenskej republiky. Viem si to predstaviť k výchove k nejakému vlastenectvu pre deviaty ročník základnej školy. Pán minister, máme niekoľko problémov pred sebou. Jeden z nich je existencia Fóra poslancov Karpatskej kotliny. Máme na stole zákon o dvojitom občianstve v Maďarsku. Máme zákon, ktorý ste úplne vynechali, ale to je zákon o národnej súdržnosti, ktorý bol v Maďarsku prijatý. Máme pripravenú, máme schválenú Ústavu Maďarskej republiky a máme pripravené volebné zákony, v ktorých úplne - náhodou neviete alebo možno zistíte - bude aktívne, ale aj pasívne volebné právo. Je toho plné maďarské noviny a depeše, ktoré chodia zo zastupiteľského úradu. Potom toto, čo ste tu povedali a že teda budujete cesty a máte výborný vzťah s Martonyim, to vo mne vzbudzuje úžas, pán minister.
Totiž v týchto dokumentoch, o ktorých sa bavíme, je napísané, že už aj fixované ako politický cieľ maďarského národného spoločenstva - politické zjednotenie maďarského národa cez hranice. Čakal som od vás, že mi niečo poviete o tom, ako to vnímate, že sa nebojíte, ste mi vysvetlili, a že sa nedá platiť forintom niekde vo svete. Je to tragédia a Slovensko má jedinú šancu prečkať vaše ministrovanie.
Veľmi ma mrzí tento osobný tón, pán minister, ale v živote ma nenapadlo, že sa môžem tohto dožiť v slovenskom parlamente. Je tu obrovské množstvo zásadných diskusií. Je tu zákon o národnej súdržnosti. Hovorí o tom, že je tragicky rozdelený maďarský národ a hovorí sa v tejto súvislosti... (Prerušenie vystúpenia časomerom.)
Neautorizovaný
18:51
Vystúpenie s faktickou poznámkou 18:51
Rafael RafajPri všetkej úcte k slovenskému pasu, myslím si, že to nie je o váhe a farbe pasu, ani o mene. Myslím si, že váha vody na Žitnom ostrove, jej hodnota podstatne prevyšuje hodnotu všetkých slovenských pasov a o túto vodu ide. Tu nejde o tie slovenské pasy, tu dokonca nejde ani o to, že či nejakých pár Maďarov má krajanský preukaz, alebo bude mať preukaz, pas Maďarska. Tu ide o to, že Maďari chcú mať zásoby pitnej vody na Žitnom ostrove.
Vystúpenie s faktickou poznámkou
25.5.2011 o 18:51 hod.
Mgr.
Rafael Rafaj
Videokanál poslanca
Ďakujem. Oceňujem, že pán minister zahraničných vecí ocenil aktivitu SNS, ktorá akcelerovala ministerstvo na vypracovanie návrhu, ktorý si osvojil zahraničný výbor, ale predsa len rozchádzame sa ani nie tak obsahovo alebo štylisticky, ale, bohužiaľ, aj v časoch. Vy hovoríte, pán minister, o budúcom čase, čo je treba urobiť, ale my sme presvedčení, že už tu platí minulý čas aj prítomný čas, pretože zo Slovenska sa stal nielen objekt, ale už aj subjekt medzinárodných atakov, exteritoriality. Máme tu problém s inštitucionalizáciou, s revizionizmom a s chronickými atakmi cudzej politiky, ktorá sa snaží vyňať už aj časť štátnych občanov pod svoju jurisdikciu, a teda spod jurisdikcie výlučnej Slovenskej republiky.
Pri všetkej úcte k slovenskému pasu, myslím si, že to nie je o váhe a farbe pasu, ani o mene. Myslím si, že váha vody na Žitnom ostrove, jej hodnota podstatne prevyšuje hodnotu všetkých slovenských pasov a o túto vodu ide. Tu nejde o tie slovenské pasy, tu dokonca nejde ani o to, že či nejakých pár Maďarov má krajanský preukaz, alebo bude mať preukaz, pas Maďarska. Tu ide o to, že Maďari chcú mať zásoby pitnej vody na Žitnom ostrove.
Neautorizovaný
18:53
Vystúpenie s faktickou poznámkou 18:53
Marek MaďaričZajtra, samozrejme, budem reagovať na viaceré veci z vášho vystúpenia. Teraz si dovolím jednu vec poznamenať, faktickú. Mýlite sa, pán minister Dzurinda, keď ste tvrdili, že v ústave máme explicitne zakotvené, že uznávame len individuálne práva. Naša ústava nikde výslovne neurčuje, že poskytnutá ústavná ochrana základných práv a slobôd sa zaručuje iba jednotlivcom. A toto mimochodom je jeden zo závažných koncepčných nedostatkov našej ústavy. Verím, pán minister Dzurinda, že prídete aj zajtra, že ste ten čas nenaťahovali zámerne a že si vypočujete aspoň niektoré vystúpenia aj predstaviteľov najväčšej opozičnej strany SMER - sociálna demokracia.
Ďakujem.
Vystúpenie s faktickou poznámkou
25.5.2011 o 18:53 hod.
Mgr.
Marek Maďarič
Videokanál poslanca
Ďakujem. Pán minister Dzurinda, som rád, že ste sa konečne uráčili predstúpiť pred poslancov a poslankyne Národnej rady a prezentovali ste svoje názory na slovensko-maďarské vzťahy. Zároveň tá potemkinovská dedina našej zahraničnej politiky, ktorú ste tu namaľovali, ma v žiadnom prípade neuspokojila, ale musím vám povedať, že tie potlesky a dychtivé pohľady vášho fanklubu, tie ma pobavili. Je to naozaj priam dojímavý vzťah medzi vami a vaším fanklubom.
Zajtra, samozrejme, budem reagovať na viaceré veci z vášho vystúpenia. Teraz si dovolím jednu vec poznamenať, faktickú. Mýlite sa, pán minister Dzurinda, keď ste tvrdili, že v ústave máme explicitne zakotvené, že uznávame len individuálne práva. Naša ústava nikde výslovne neurčuje, že poskytnutá ústavná ochrana základných práv a slobôd sa zaručuje iba jednotlivcom. A toto mimochodom je jeden zo závažných koncepčných nedostatkov našej ústavy. Verím, pán minister Dzurinda, že prídete aj zajtra, že ste ten čas nenaťahovali zámerne a že si vypočujete aspoň niektoré vystúpenia aj predstaviteľov najväčšej opozičnej strany SMER - sociálna demokracia.
Ďakujem.
Neautorizovaný
18:55
Vystúpenie s faktickou poznámkou 18:55
Juraj BlanárAle predsa len vám chcem ešte pripomenúť dve klamstvá, ktoré ste povedali vo vašom vystúpení.
Jedno klamstvo je to, keď ste nám ako zahraničnému výboru, kde som podpredseda, ďakovali všetkým. Tak chcem upozorniť, že ste ďakovali vášmu fanklubu v zahraničnom výbore, pretože opozícia hlasovala proti tomuto uzneseniu. Podrobnosti poviem vo svojom vystúpení. Tak to je jedno klamstvo, ktoré ste povedali.
No a druhé klamstvo, ktoré ste povedali, že máme nástroje, ako budeme podporovať našu národnostnú menšinu slovenskú v Maďarsku. Tak vám chcem pripomenúť, že ste nedokázali ani presadiť 99-tisíc eur, aby sme dokázali plniť našu medzinárodnú dohodu medzi Maďarskou a Slovenskou republikou na podporu našej slovenskej menšiny v Maďarsku, 99-tisíc, pán minister, to je výsledok.
Takže tých klamstiev je veľa a musím konštatovať, že som sklamaný, pretože opäť je to len tá kolenačková politika, ktorú doteraz vaša diplomacia predvádza.
Vystúpenie s faktickou poznámkou
25.5.2011 o 18:55 hod.
Ing.
Juraj Blanár
Videokanál poslanca
Vážený pán minister Dzurinda, ja rovnako oceňujem, že ste konečne prišli medzi nás, a mám pocit, že rovnako aj vaši kolegovia zo strany to ocenili, lebo konečne sa dozvedeli, ako to vlastne myslíte, lebo doteraz to určite nevedeli. Ale predsa mi len dovoľte povedať, že nemusíte nás poučovať o tom, že všetci chceme žiť spoločne s našimi susedmi v pokoji. To si myslím, že je dôkazom aj naša história a vždy sme to takto robili. A to nás nemusíte poučovať, mali ste skôr povedať zásadnejšie veci, ktoré chcete urobiť, okrem toho, čo hovoríte, že máte nástroje, čo všetko dokážete urobiť. Zatiaľ čo vy hovoríte, orbánovská administratíva koná.
Ale predsa len vám chcem ešte pripomenúť dve klamstvá, ktoré ste povedali vo vašom vystúpení.
Jedno klamstvo je to, keď ste nám ako zahraničnému výboru, kde som podpredseda, ďakovali všetkým. Tak chcem upozorniť, že ste ďakovali vášmu fanklubu v zahraničnom výbore, pretože opozícia hlasovala proti tomuto uzneseniu. Podrobnosti poviem vo svojom vystúpení. Tak to je jedno klamstvo, ktoré ste povedali.
No a druhé klamstvo, ktoré ste povedali, že máme nástroje, ako budeme podporovať našu národnostnú menšinu slovenskú v Maďarsku. Tak vám chcem pripomenúť, že ste nedokázali ani presadiť 99-tisíc eur, aby sme dokázali plniť našu medzinárodnú dohodu medzi Maďarskou a Slovenskou republikou na podporu našej slovenskej menšiny v Maďarsku, 99-tisíc, pán minister, to je výsledok.
Takže tých klamstiev je veľa a musím konštatovať, že som sklamaný, pretože opäť je to len tá kolenačková politika, ktorú doteraz vaša diplomacia predvádza.
Neautorizovaný
18:57
Vystúpenie s faktickou poznámkou 18:57
Dušan BublavýĎalej by som chcel reagovať na to, že je bilaterálna zmluva, ktorou chceme vyriešiť problém medzi Maďarskom a Slovenskom, skutočne tá odpoveď už trvá...
Ďalej by som chcel reagovať na to, že je bilaterálna zmluva, ktorou chceme vyriešiť problém medzi Maďarskom a Slovenskom, skutočne tá odpoveď už trvá strašne dlho a bolo by namieste, aby sme reagovali, myslím si, trošku prudšie. Vyhlásenie z dielne SNS, ktoré prišlo, bolo úprimné a riadnou legislatívnou cestou, kdežto vyhlásenie zahraničného výboru, ktoré tu kolega to spomínal, že nebolo to také jednoznačné, lebo sa o ňom hlasovalo a prešlo len koaličnou väčšinou, skutočne nemôžme povedať, že bolo úprimnou cestou. Toto vyhlásenie mala vypracovať vládna koalícia a nie narýchlo zbúchané v zahraničnom výbore.
Ďakujem za pozornosť.
Vystúpenie s faktickou poznámkou
25.5.2011 o 18:57 hod.
Bc.
Dušan Bublavý
Videokanál poslanca
Ďakujem za slovo. Máte pravdu, pán minister, že je chvályhodné, že našou menou sa dá kúpiť kdekoľvek v Maďarsku, ale musím vám pripomenúť, že to je aj zásluhou hlavne vlády Roberta Fica, že sa dá touto menou platiť. Keď je to niekomu na smiech, tak asi si nepamätá, kto zaviedol menu.
Ďalej by som chcel reagovať na to, že je bilaterálna zmluva, ktorou chceme vyriešiť problém medzi Maďarskom a Slovenskom, skutočne tá odpoveď už trvá strašne dlho a bolo by namieste, aby sme reagovali, myslím si, trošku prudšie. Vyhlásenie z dielne SNS, ktoré prišlo, bolo úprimné a riadnou legislatívnou cestou, kdežto vyhlásenie zahraničného výboru, ktoré tu kolega to spomínal, že nebolo to také jednoznačné, lebo sa o ňom hlasovalo a prešlo len koaličnou väčšinou, skutočne nemôžme povedať, že bolo úprimnou cestou. Toto vyhlásenie mala vypracovať vládna koalícia a nie narýchlo zbúchané v zahraničnom výbore.
Ďakujem za pozornosť.
Neautorizovaný
18:58
Vystúpenie s faktickou poznámkou 18:58
Ľubomír ŽeliezkaĎakujem pekne.
Vystúpenie s faktickou poznámkou
25.5.2011 o 18:58 hod.
Ľubomír Želiezka
Videokanál poslanca
Ďakujem pekne za slovo. Vážený pán minister, veľmi pozorne som sledoval vaše vystúpenie a po krátkom takom rozmýšľaní som dospel k názoru, že lepšieho ministra zahraničných vecí v samostatnej existencii Slovenskej republiky sme ešte nemali. Samá chvála, samé kecy a, samozrejme, že nič k veci. A to hlavné, čo sa týka susedských vzťahov s Maďarskou republikou. Snažíte sa byť veľký demokrat, zdá sa mi, že chcete byť ešte pápežskejší, ako je sám pápež. Nahovára nám, ako to všetko veľmi dobre funguje, čo sa týka vzťahov s Maďarskou republikou, a keď nejaký problém sa vyskytne - a tých problémov je, samozrejme, veľa -, prídete vy, pán minister, a šibnutím čarovného prútika to, samozrejme, veľmi, veľmi promptne vyriešite. No, samozrejme, vidíme aj v reálnom živote, ako to funguje, aké požiadavky prichádzajú spoza hraníc a ako vehementne sa tieto požiadavky snaží hlavne v Budapešti, snaží nejakým spôsobom riešiť predĺžená ruka Budapešti a to je strana MOST - HÍD a hlavne páni poslanci z OKS, ktorí visia na šnúrke Bugárových gatí. Áno. Viete, čo ma, čo ma najviac mrzí? Že k tomu všetkému, čo ste tu narozprávali, vám tu tlieskajú, ako už povedal aj kolega Maďarič, vám k tomu tlieska váš fanklub z vládnej koalície.
Ďakujem pekne.
Neautorizovaný