Ďakujem za slovo. V zmysle toho, čo už predstavil a priblížil pán minister Krajniak, by som chcela predložiť teraz pozmeňujúci návrh.
Pozmeňujúci návrh poslankyne Národnej rady Slovenskej republiky Lucie Drábikovej k vládnemu návrhu zákona o inšpekcii v sociálnych veciach a o zmene a doplnení niektorých zákonov, tlač 1023.
1. V čl. I § 2 ods. 2 písm. d) znie:
„d) osoba, u ktorej je dôvodný predpoklad, že vykonáva činnosti,...
Ďakujem za slovo. V zmysle toho, čo už predstavil a priblížil pán minister Krajniak, by som chcela predložiť teraz pozmeňujúci návrh.
Pozmeňujúci návrh poslankyne Národnej rady Slovenskej republiky Lucie Drábikovej k vládnemu návrhu zákona o inšpekcii v sociálnych veciach a o zmene a doplnení niektorých zákonov, tlač 1023.
1. V čl. I § 2 ods. 2 písm. d) znie:
„d) osoba, u ktorej je dôvodný predpoklad, že vykonáva činnosti, ktoré
1. sú neoprávneným poskytovaním sociálnej služby podľa osobitného predpisu,2)
2. majú charakter opatrení v sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately podľa osobitného predpisu,6) na vykonávanie ktorých sa vyžaduje udelenie akreditácie, bez udelenej akreditácie (ďalej len „neoprávnene vykonávané opatrenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately").".
2. V čl. I § 3 ods. 1 sa za písmeno a) vkladajú nové písmená b) a c), ktoré znejú:
„b) má právo zúčastniť sa konania vo veciach
1. podľa osobitných predpisov,8) v ktorom je účastník konania osoba uvedená v § 2 ods. 2 písm. a) a c),
2. v peňažných príspevkoch na kompenzáciu sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného predpisu,3)
c) je povinné uplatniť si právo zúčastniť sa konania vo veciach peňažných príspevkov na kompenzáciu sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného poistenia podľa osobitného predpisu,3) ak v tejto veci správny orgán koná na základe rozhodnutia kasačného súdu a ak účastník tohto konania o to ministerstvo požiada,".
Doterajšie písmená b) až d) sa označujú ako písmená d) až f).
Poznámka pod čiarou k odkazu 8 znie:
„8) Zákon č. 305/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 448/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov."
Nasledujúce odkazy a poznámky pod čiarou k týmto odkazom sa primerane prečíslujú.
3. V čl. III sa za bod 5 vkladajú nové body 6 a 7, ktoré znejú:
„6. § 89a sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6) Centrum podľa odseku 1 je povinné vrátiť pomernú časť poskytnutého finančného príspevku podľa odseku 1 za obdobie, v ktorom sú neobsadené miesta v centre z dôvodu, že orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately vykonal opatrenia podľa § 32 ods. 6 a centrum podľa odseku 1 nevykonáva z tohto dôvodu pobytové opatrenia súdu."
7. § 89b sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6) Centrum podľa odseku 1 je povinné vrátiť pomernú časť poskytnutého finančného príspevku podľa odseku 1 za obdobie, v ktorom sú neobsadené miesta v centre z dôvodu, že
a) centrum podľa odseku 1 požiadalo o zrušenie akreditácie a akreditácia nezanikla dňom doručenia žiadosti o zrušenie akreditácie z dôvodu uvedeného v § 84 písm. c),
b) ministerstvo prerušilo konanie podľa § 85 ods. 3 začaté podľa § 85 ods. 1 písm. a) a orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately nevydáva odporúčania na vykonávanie pobytového opatrenia na základe dohody v tomto centre."."
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Navrhované body nadobúdajú účinnosť 1. novembra 2022, čo sa premietne do článku o účinnosti.
4. V čl. V sa za bod 1 vkladá nový bod 2, ktorý znie:
„2. V § 8 ods. 2 písm. a) sa za slová „sociálna služba," vkladajú slová „rodné číslo, ak je pridelené,"."
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Navrhovaný bod nadobúda účinnosť 1. novembra 2022, čo sa premietne do článku o účinnosti.
5. V čl. V sa za bod 3 vkladajú nové body 4 až 6, ktoré znejú:
„4. Doterajší text § 62 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekmi 2 a 3, ktoré znejú:
„(2) Neoprávnené poskytovanie sociálnej služby je vykonávanie odborných činností, obslužných činností a ďalších činností podľa § 16 až 18 alebo súboru týchto činností, v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre konkrétny druh sociálnej služby podľa § 12, ak sa tieto činnosti
a) poskytujú fyzickej osobe, rodine alebo komunite podľa § 2,
b) vykonávajú ako sústavná činnosť prevádzkovaná samostatne, vo vlastnom mene, na vlastnú zodpovednosť a za odplatu a
c) vykonávajú bez zápisu do registra, ak sa zápis do registra vyžaduje.
(3) Za neoprávnené poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 2 sa nepovažuje poskytovanie starostlivosti o deti v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre sociálnu službu uvedenú v § 32a ods. 1 písm. b) a § 32b, ak sa táto starostlivosť poskytuje zároveň cieľovej skupine detí, ktoré presahujú vekovú hranicu ustanovenú týmto zákonom, a percentuálny podiel týchto detí presiahne 75 %."
5. V § 64 ods. 2 písm. a) treťom bode sa za slová „prechodný pobyt" vkladá čiarka a slová „rodné číslo, ak je pridelené,".
6. V § 66 písmeno a) znie:
„a) identifikačné údaje poskytovateľa sociálnej služby, a to
1. obchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie, právna forma a kontaktné údaje, ak ide o právnickú osobu,
2. meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, identifikačné číslo organizácie, druh oprávnenia na podnikanie a kontaktné údaje, ak ide o fyzickú osobu,
3. meno a priezvisko, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, rodné číslo, ak je pridelené, dátum narodenia a kontaktné údaje, ak ide o fyzickú osobu, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby podľa § 32a ods. 5,"."
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Navrhované body nadobúdajú účinnosť 1. novembra 2022, čo sa premietne do článku o účinnosti.
6. V čl. V bode 8 § 79 ods. 1 písm. e) treťom bode sa slová „za správny delikt podľa § 101 ods. 2" nahrádzajú slovami „podľa § 101 ods. 3".
7. V čl. V bod 13 znie: „13. V § 91 ods. 4 sa vypúšťajú slová „podľa § 99 a 102"."
8. V čl. V sa vypúšťa bod 24. Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
9. V čl. V sa za bod 26 vkladajú nové body 27 a 28, ktoré znejú:
„27. V § 105a ods. 3 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:
„c) meno a priezvisko, rodné číslo, ak je pridelené, a dátum narodenia, ak ide o fyzickú osobu, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby podľa § 32a ods. 5,".
Doterajšie písmená c) až i) sa označujú ako písmená d) až j).
28. V § 105a sa odsek 3 dopĺňa písmenom k), ktoré znie:
„k) ďalšie údaje, ktoré súvisia s poskytovaním finančnej podpory.".".
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Navrhované body nadobúdajú účinnosť 1. novembra 2022, čo sa premietne do článku o účinnosti.
10. V čl. V sa za bod 27 vkladajú nové body 28 až 33, ktoré znejú:
„28. V § 105b ods. 2 písm. c) sa vypúšťajú slová „prvého bodu" a slovo „februára" sa nahrádza slovom „apríla".
29. V § 105b ods. 2 sa vypúšťa písmeno d).
30. V § 105b ods. 4 písm. a) sa slovo „februára" nahrádza slovom „apríla".
31. V § 105c ods. 2 sa za slovo „okrem" vkladajú slová „rodného čísla," a na konci sa pripájajú tieto slová: „a adresy miesta poskytovania iného druhu sociálnej služby, ak cieľovou skupinou fyzických osôb, ktorým sa táto sociálna služba poskytuje, sú fyzické osoby v nepriaznivej sociálnej situácii podľa § 2 ods. 2 písm. g), a poskytovateľ tejto sociálnej služby požiada príslušný vyšší územný celok o utajenie miesta jej poskytovania".
32. V § 105c ods. 4 druhej vete sa za slovo „podľa" vkladajú slová „tohto zákona a".
33. V § 110aq ods. 11 v celom texte sa slovo „2022" nahrádza slovom „2023"."
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Navrhované body nadobúdajú účinnosť 1. novembra 2022, čo sa premietne do článku o účinnosti.
11. V čl. V bode 28 sa § 110ar dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Ministerstvo do 31. decembra 2022 vedie a na svojom webovom sídle zverejňuje zoznam osôb, u ktorých boli hodnotené podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby, spolu s dosiahnutou úrovňou kvality poskytovanej sociálnej služby podľa prílohy č. 2 písm. c) v znení účinnom do 31. októbra 2022. Na tieto účely ministerstvo spracúva o osobách podľa § 94d ods. 2 písm. f) až h) v znení účinnom do 31. októbra 2022 osobné údaje podľa § 94d ods. 3 v znení účinnom do 31. októbra 2022. Ustanovenie § 110aq ods. 10 sa od 1. novembra 2022 neuplatňuje.".
12. V čl. V bode 29 Prílohe č. 2, I. oblasti: PROCEDURÁLNE PODMIENKY, kritériu 1.8 v časti označenej „Štandard" siedmej vete sa slová „alebo zamestnancov" nahrádzajú slovami „alebo ohrozeniu života alebo zdravia zamestnancov".
13. V čl. V bode 29 Prílohe č. 2, I. oblasti: PROCEDURÁLNE PODMIENKY, kritériu 1.11 v časti označenej „Štandard" štvrtej vete sa vypúšťajú slová „diagnóze a".
14. V čl. V bode 29 Prílohe č. 2, I. oblasti: PROCEDURÁLNE PODMIENKY, kritériu 1.11 v časti označenej „Štandard" piatej vete sa slovo „situácii" nahrádza slovom „dostupnosti".
15. V čl. V bode 29 Prílohe č. 2, III. oblasti: PREVÁZDKOVÉ PODMIENKY, kritériu 3.3 v časti označenej „Štandard" tretia veta a štvrtá veta znejú: „Prijímatelia pobytovej sociálnej služby nosia vlastné oblečenie a obuv, ktoré vyhovuje ich potrebám a osobným preferenciám. Ak si prijímatelia pobytovej sociálnej služby nevedia alebo nemôžu zabezpečiť oblečenie a obuv, je im zabezpečené oblečenie a obuv, ktoré zodpovedá ich potrebám a osobným preferenciám, vrátane kultúrnych, a je vhodné pre dané ročné obdobie a vykonávané aktivity."
Ďakujem.
Skryt prepis