Vážený pán predsedajúci, kolegyne, kolegovia, v rámci konsolidačného balíka sa chcem vo svojom vystúpení dotknúť rušenia niektorých štátnych sviatkov ako dňoch pracovného pokoja. Nebudem sa tu vyjadrovať k rušeniu jedného cirkevného sviatku, už ktorýkoľvek to bude, k tomu sa poprípade potom vyjadrí Ústavný súd. Dotknem sa zrušenia 8. mája - Dňa víťazstva nad fašizmom, ktorý má byť zrušený ako pracovný deň len v roku 2026 a 17. novembra - Dňa...
Vážený pán predsedajúci, kolegyne, kolegovia, v rámci konsolidačného balíka sa chcem vo svojom vystúpení dotknúť rušenia niektorých štátnych sviatkov ako dňoch pracovného pokoja. Nebudem sa tu vyjadrovať k rušeniu jedného cirkevného sviatku, už ktorýkoľvek to bude, k tomu sa poprípade potom vyjadrí Ústavný súd. Dotknem sa zrušenia 8. mája - Dňa víťazstva nad fašizmom, ktorý má byť zrušený ako pracovný deň len v roku 2026 a 17. novembra - Dňa boja za slobodu a demokraciu, ktorý má byť ale zrušený ako deň pracovného pokoja natrvalo a dokonca už aj tento rok, v roku 2025.
Všetci vieme, že Slovensko je v tejto chvíli v zložitej ekonomickej situácii a potrebuje isté finančné reštrikcie. Chápem, že jednorazovo na jeden rok môže byť takto zrušený ako deň pracovného pokoja aj taký fundamentálny pamätný deň ako je 8. máj - Deň víťazstva nad fašizmom, ale pripomeňme si, čo tento deň symbolizuje. Druhá svetová vojna trvala od roku 1939 do roku 1945. Jej obeťami na životoch bolo 45 až 60 miliónov ľudí. Boli zničené mnohé mestá a spôsobené nevyčísliteľné škody na majetkoch a kultúrnom dedičstve ľudstva. V dôsledku holokaustu bolo usmrtených 6 miliónov ľudí, najviac Židov, ale i Rómov a homosexuálov. Porážkou nacizmu, ktorý bol hybnou silou tejto vojny zo strany Nemecka, bola porazená hrozná a neľudská totalita, ktorá zasiahla rovnako Slovensko, a preto tento deň musí byť zapísaný navždy v pamäti nielen Európy, ale i demokratického Slovenska. Ale ako som povedal, v dôsledku ťažkej hospodárskej situácie pripúšťame, že jeden rok sa aj tento deň pôjde do práce a nezostane tak čas v pokoji si pripomenúť tento významný deň.
Ale zastavme sa teraz pri 17. novembri 1989, kedy sa zrútila druhá hrozná totalita 20. storočia vo svete, komunizmus. Francúzske dielo Čierna kniha komunizmu podáva štatistiku obetí komunizmu, Sovietsky zväz - 20 miliónov mŕtvych, Čína - 65 miliónov mŕtvych, Vietnam - jeden milión mŕtvych, Severná Kórea - dva milióny mŕtvych, Kambodža - dva milióny mŕtvych, Východná Európa - jeden milión mŕtvych, Latinská Amerika - 150-tisíc mŕtvych, Afrika - 1,7 milióna mŕtvych, medzinárodné komunistické hnutia a komunistické strany, ktoré neboli pri moci, asi 10-tisíc mŕtvych. Súhrn sa blíži k hranici sto miliónov mŕtvych, a to nehovoríme o ľuďoch, ktorí boli dlhé roky v gulagoch a väzniciach a prežili a občianskom postihnutí ich rodinných príslušníkov, všetkých týchto mŕtvych i väznených. Pripusťme znova, že Slovensko prežíva neľahkú hospodársku situáciu. A teraz si viem predstaviť, že na jeden rok sa aj v tento ďalší fundamentálny štátny sviatok slovenskej novodobej histórie bude pracovať, ale zrušiť ho natrvalo, tu ide o niečo celkom iné.
Táto vláda na čele s Robertom Ficom chce vymazať pád komunizmu vo svete i na Slovensku z kolektívnej pamäte Slovenska. Nech ma nikto neupravuje slovami, veď to ďalej zostane štátnym sviatkom, budú visieť na žrdiach štátne zástavy a podobne. Nie, sviatok môže človek opravdivo prežívať len vtedy, keď sa zastaví, keď vybočí z každodenných povinností a znovu a znovu si uvedomí, čo tento sviatok pre mňa, pre moju rodinu i celú spoločnosť znamená. Vymazať pád komunizmu z kolektívnej pamäte nášho národa sa ale deje v omnoho širšom a nebezpečnom kontexte. Na svete vidíme snahu o reštauráciu, o návrat totalitných režimov. Vidíme to na režimoch v Rusku, Číne, Severnej Kórei, Vietname, Azerbajdžane, Iráne, Bielorusku, v afrických krajinách a ešte ďalších krajinách. Raz premiér Robert Fico mal potrebu zavítať práve medzi týchto súčasných diktátorov sveta, aby s nimi slávil deň víťazstva. Náš premiér Fico má potrebu dávať nám za vzor politické modely v Číne a Vietname. Preto zrušenie sviatku 17. novembra ako dňa pracovného pokoja natrvalo vôbec nie je snahou o hľadanie ekonomických riešení pre krajinu. Ide o to, postupne vymazať tento sviatok z našej pamäte a nebáť sa potom vykročiť k putinovským, lukašenkovským a iným režimom.
Vážení páni poslanci, vážené panie poslankyne, dávam preto pozmeňujúci návrh, aby v duchu solidarity s ekonomickou situáciou tejto krajiny 17. november ako deň pracovného pokoja zrušený je len v roku 2026, rovnako ako je to v prípade 8. mája. Tí, ktorí ho nepodporíte, prepáčte, alebo sa zdržíte hlasovania, dáte tým súhlas k zrušeniu štátneho sviatku 17. novembra ako dňa pracovného pokoja natrvalo. Vaše hlasovanie zostane už zapísané ako váš politický postoj k tejto epochálnej historickej udalosti v našich dejinách a jeho dôsledkom, ako som to vyššie opísal. Nech sa v budúcnosti potom už nikto nevyhovára, že takto som to nemyslel. Ďakujem vám za pozornosť a teraz prečítam môj pozmeňujúci návrh a prosím pána predsedajúceho, aby mi zastavil čas.
Gašpar, Tibor, podpredseda NR SR
Poprosím, zastavte čas pánovi poslancovi. Ďakujem.
Mikloško, František, poslanec NR SR
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh poslanca Národnej rady Slovenskej republiky Františka Mikloška k vládnemu návrhu zákona z ... 2025, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti s konsolidáciou verejných financií, tlač 1005.
V súlade s ustanoveniami zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov predkladám nasledujúci pozmeňujúci a doplňujúci návrh k vládnemu návrhu zákona z ... 2025, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti s konsolidáciou verejných financií, tlač 1005.
Vládny návrh zákona z ... 2025, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti s konsolidáciou verejných financií, tlač 1005, sa mení a dopĺňa takto:
K čl. I
(novela zákona č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce)
1. V čl. I sa bod 2 vypúšťa.
Doterajší bod 3 sa označuje ako bod 2.
2. V čl. I v bode 2 nadpis § 252u znie:
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2026
V § 252u sa slová "a 8. mája” nahrádzajú slovami "8. mája a 17. novembra".
K čl. III
(novela zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 241/1993 Z. z. o štátnych sviatkoch, dňoch pracovného pokoja a pamätných dňoch)
1. V čl. III sa bod 2 vypúšťa.
Doterajší bod 3 sa označuje ako bod 2.
2. V čl. III v bode 2 nadpis § 4b znie:
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2026
V § 4b sa text "sviatky uvedené v § 2 ods. 2 písm. a) a j)” nahrádza textom "štátny sviatok uvedený v § 1 písm. f) a sviatky uvedené v § 2 ods. 2 písm. a) a j)".
K čl. XX
V čl. XX sa slová "čl. I prvého bodu a tretieho bodu, čl. II,” nahrádzajú slovami "čl. I prvého bodu a druhého bodu, čl. II, čl. III”.
Dámy a páni, ďakujem vám za pozornosť a verím, že poslanecké kluby ma podporia v tomto návrhu, v tomto pozmeňujúcom návrhu, kde chcem navrhnúť, aby 17. november rovnako ako 8. máj bol v budúcom roku pracovným dňom, ale v ďalších rokoch sa vrátil k tej podstate, ktorú všetci slávime, a to je pád komunizmu a pád nacizmu. Ďakujem.
Skryt prepis