Videokanál klubu
Prosím povoľte Vášmu prehliadaču prehrávať videá vo formáte flash:
Google Chrome | Mozilla Firefox | Internet Explorer | Edge
Vystúpenie s procedurálnym návrhom
8.2.2024 o 10:45 hod.
Mgr.
Michal Šipoš
Videokanál poslanca
Ďakujem pekne. Keďže mi vládni poslanci SMER-u, HLAS-u, SNS odopreli riadny čas na rozpravu a nedovolili mi predniesť pozmeňujúce návrhy, na základe § 29a ods. 6 žiadam, aby boli moje pozmeňujúce návrhy, tlač 106, ktoré som riadne odovzdal predsedajúcemu v poradí 15 a 16, rozdané poslancom Národnej rady v pléne a boli riadne prečítané spravodajcom, tak ako to hovorí rokovací poriadok. Ďakujem pekne.
Rozpracované
Vystúpenia klubu
Vystúpenie s procedurálnym návrhom 8.2.2024 10:45 - 10:46 hod.
Šipoš MichalVystúpenie s procedurálnym návrhom 8.2.2024 10:45 - 10:46 hod.
Pročko JozefOdôvodnenie: Skrátili ste nám rozpravu spôsobom, aký nemá v dejinách Slovenska obdobu. Skrátili ste nám rozpravu preto, že ste sa báli toho, čo budeme rozprávať,...
Odôvodnenie: Skrátili ste nám rozpravu spôsobom, aký nemá v dejinách Slovenska obdobu. Skrátili ste nám rozpravu preto, že ste sa báli toho, čo budeme rozprávať, pretože ste sa báli ľudí, ktorí sú tuná, aj včera boli pred Národnou radou Slovenskej republiky. Nezvážali sme ich autobusmi, prišli sami. Prišli kvôli tomu, že tento zákon porušuje ich práva, pretože tento zákon chráni obvinených, pretože tento zákon písali obvinení a trestne stíhaní Gašpar, Kaliňák, Para a ďalší. Tento zákon nie je proti tým, ktorí sú obvinení, ale proti... (Prerušenie vystúpenia časomerom.)
Vystúpenie s procedurálnym návrhom 8.2.2024 10:45 - 10:45 hod.
Remišová VeronikaPoprosím o dodržiavanie rokovacieho poriadku. Ďakujem.
Vystúpenie s faktickou poznámkou 8.2.2024 10:44 - 10:45 hod.
Šipoš Michal23.
Vážení kolegovia, dnes pri skladaní sľubu nových poslancov ste mali opäť možnosť vypočuť si sľub, ktorí sme skladali aj my všetci. Sľubovali sme na svoju česť a svedomie, že svoje povinnosti budeme plniť v záujme všetkých občanov Slovenskej republiky. Zmena zákona, ktorú sa chystáte schváliť, ide priamo proti záujmom občanov Slovenskej republiky. Spôsobuje porušovanie ľudských...
23.
Vážení kolegovia, dnes pri skladaní sľubu nových poslancov ste mali opäť možnosť vypočuť si sľub, ktorí sme skladali aj my všetci. Sľubovali sme na svoju česť a svedomie, že svoje povinnosti budeme plniť v záujme všetkých občanov Slovenskej republiky. Zmena zákona, ktorú sa chystáte schváliť, ide priamo proti záujmom občanov Slovenskej republiky. Spôsobuje porušovanie ľudských práv, hospodárske škody a ohrozenie bezpečnosti celého Slovenska. Už mesiace vám to vysvetľovala odborná verejnosť, európske inštitúcie, sudcovia, rada prokurátorov, bývalí ministri spravodlivosti aj štátni tajomníci, neziskové organizácie, prezidentka Slovenskej republiky a hlavne masy ľudí na námestiach a v uliciach. Ani vaši vlastní voliči si neželajú takéto obludné amnestie pre vybranú skupinku vašich ľudí, ktorá sa, žiaľ, dotkne všetkých ľudí na Slovensku. Naposledy vyzývame všetkých poslancov Národnej rady, ktorí nechcú porušiť svoj poslanecký sľub a spreneveriť sa svojmu poslaniu, aby nezahlasovali za tento obludný mafiánsky zákon, keďže zmeny v Trestnom zákone a Trestnom poriadku sú pozvánkou pre zlodejov a korupčníkov na páchanie trestnej činnosti. Poslanecký klub SLOVENSKO, Kresťanská Únia a ZA ĽUDÍ bude hlasovať proti tejto novele Trestného zákona z dielne vlády organizovaného zločinu.
Vystúpenie v rozprave 2.2.2024 11:06 - 11:07 hod.
Galko ĽubomírTakže v mojom vystúpení sa zameriam primárne na prednes troch pozmeňovacích návrhov, ktoré chcem predložiť, tieto prečítam na konci môjho vystúpenia. Najprv ešte niekoľko myšlienok k samotnému návrhu. Zaznelo toho už veľa v doterajšej rozprave, takže spomeniem len štyri konkrétne veci, ktoré tu buď ešte nezazneli, alebo nezazneli v dostatočne silnej miere.
Po prvé. Chcem, aby všetci poslanci koalície, ktorí sa chystajú zahlasovať za tento návrh zákona, a zároveň aj všetci občania Slovenska vedeli, že ak bude tento návrh zákona schválený a nebudú okrem predloženého kozmetického koaličného pozmeňovacieho návrhu schválené žiadne opozičné pozmeňovacie návrhy, tak bude premlčané aj trestné stíhanie obžalovaného Mariana Kočnera a spol. pre trestný čin poškodzovania veriteľa v kauze Welten Báč, čo bude znamenať, že poškodeným definitívne zanikne nárok na náhradu škody vo výške presahujúcej 3 mil. eur. Takže ešte raz, aby ste, kolegovia z koalície a opozície, rozumeli a vedeli, za čo zahlasujete a čo spôsobíte, konkrétnych ľudí poškodených v Kočnerovej kauze, ktorú som spomenul, pripravíte o viac ako 3 mil. eur.
Po druhé. Chcem, aby všetci poslanci koalície, ktorí sa chystajú zahlasovať za tento návrh zákona, a zároveň aj všetci občania Slovenska vedeli, že ak bude tento návrh zákona schválený a nebudú okrem predloženého kozmetického koaličného pozmeňovacieho návrhu schválené žiadne opozičné pozmeňovacie návrhy, tak bude premlčané aj v súčasnosti pripravované trestné stíhanie štátneho tajomníka na ministerstve financií v rokoch 2013 a 2014 a dnes predsedu Národnej rady Slovenskej republiky a zároveň prezidentského kandidáta Petra Pellegriniho za prijatie úplatku vo výške 150-tisíc eur za umožnenie objednania IT projektov na finančnej správe v rokoch 2013 a 2014, týkajúcich sa virtuálnej registračnej pokladnice v hodnote 5,5 mil. eur, účelovou a urýchlenou legislatívnou zmenou zákona, ktorú on osobne zabezpečil. Takže ešte raz, aby ste, kolegovia z koalície a opozície, rozumeli a vedeli, za čo zahlasujete a čo spôsobíte, konkrétneho politika v super konflikte záujmov, predsedu jednej koaličnej strany Petra Pellegriniho zachránite pred obvinením a obžalovaním z korupcie a pred väzením. Po nadobudnutí účinnosti tohto zákona budú musieť orgány činné v trestnom konaní v tejto veci zastaviť akékoľvek vyšetrovania.
Tu už len dodám, že môj odhad, ktorý som prezentoval v rozprave pri prvom čítaní, keď ešte neboli známe zmeny sľubované Petrom Pellegrinim v druhom čítaní, a síce to, že nech by prišlo k akejkoľvek korekcii v druhom čítaní v trestných sadzbách, v hraniciach výšky súm, alebo k hocičomu inému, čím nám aj verejnosti bude chcieť koalícia zalepiť oči, tak v konkrétnych paragrafoch, ktoré zabezpečia premlčanie vyšetrovania a potrestania trestného činu prezidentského kandidáta Petra Pellegriniho, nepríde. Tento môj odhad sa ukázal ako stopercentne správny.
Po tretie. Chcem, aby ste všetci poslanci koalície, ktorí sa chystáte zahlasovať za tento návrh zákona, a zároveň aj všetci občania Slovenska vedeli a rozumeli tomu, že ak bude tento návrh zákona schválený a nebudú okrem kozmetického koaličného pozmeňovacieho návrhu schválené žiadne opozičné pozmeňovacie návrhy, tak bude premlčaný aj skutok guvernéra Národnej banky Slovenska Petra Kažimíra v kauze podplácania. Pripomeňme si, že Kažimír je obžalovaný z toho, že bývalému šéfovi finančnej správy Františkovi Imreczemu na prelome rokov 2017 až 2018 ako minister financií poskytol úplatok 48-tisíc eur za zabezpečenie nadmerných odpočtov DPH pre viaceré spoločnosti. Zároveň si pripomeňme, že v tomto prípade už sudca Cisarik rozhodol trestným rozkazom o Kažimírovej vine. Odsúdil ho, teda bol presvedčený už na základe predložených dôkazov z prípravného konania o jeho vine. Súdny proces, ktorý beží len preto, lebo aj odsúdený Kažimír, aj žalujúci prokurátor sa odvolali. Takže ešte raz, aby ste, kolegovia z koalície aj opozície, rozumeli a vedeli, za čo zahlasujete a čo spôsobíte. Prebiehajúci súdny proces týkajúci sa obžalovaného Kažimíra za korupciu, ktorý je tesne pred dokončením, bude musieť byť zastavený a skončený a vy zachránite Kažimíra pred odsúdením.
A po štvrté, chcem, aby všetci poslanci koalície, ktorí sa chystajú zahlasovať za tento návrh zákona, zároveň aj všetci občania Slovenska vedeli a rozumeli tomu, že ak bude tento návrh zákona schválený a nebudú okrem kozmetického koaličného pozmeňovacieho návrhu schválené žiadne opozičné pozmeňovacie návrhy, tak bývalý špeciálny prokurátor, zločinec Kováčik, ktorý si za prijatie úplatku 50-tisíc eur a vynášania zo spisov momentálne odpykáva trest 8 rokov nepodmienečne a do konca trestu mu zostáva necelých 5 rokov, bude môcť požiadať o preloženie do domáceho väzenia. Toto odhlasujeme, kolegovia z koalície, že zločinec Kováčik, ktorý mal bojovať proti korupcii a dozerať na čistotu a mravné konanie a ktorý sa hrubo tomuto svojmu poslaniu spreneveril, pôjde po smiešnych 3 rokoch z väzenia domov.
Toto sú konkrétne štyri prípady, ktoré som tu chcel v dnešnej rozprave prednostne ešte uviesť tak pre informovanosť hlasujúcich poslancov, ako aj pre verejnosť, ktorá sa zaujíma o veci verejné a ktorá toto rokovanie sleduje.
Teraz k zmieneným trom pozmeňovacím návrhom. V pozmeňovacom návrhu č. 1 navrhujeme vypustenie ustanovení, ktorými sa ruší Úrad špeciálnej prokuratúry, navrhujeme malú škodu stanoviť na výšku nad 500 eur a navrhujeme zachovať jej násobky tak, ako je to v zákone teraz, to znamená 10-, 100- a 500-násobok. Ďalej navrhujeme zachovanie premlčacích dôb, zvýšenie sadzieb za majetkové a hospodárske trestné činy, zrušenie zákazu používania obrazovo-zvukových materiálov pri rokovaní Národnej rady, predĺženie času na rozpravu a stíšenie legislatívneho procesu. V preklade to znamená, že navrhujeme, že ak bude na nejakej schôdzi parlamentu predložený obsiahly pozmeňovací návrh, tak sa o ňom bude hlasovať až na ďalšej schôdzi. Tento pozmeňovací návrh podávam spoločne s poslancom Gáborom Grendelom.
V pozmeňovacom návrhu č. 2 navrhujem vypustenie ustanovení, ktorými sa ruší Úrad špeciálnej prokuratúry, navrhujem malú škodu stanoviť na výšku nad 500 eur a navrhujem zachovať jej násobky tak, ako je to v zákone teraz, to znamená 10-, 100- a 500-násobok. Ďalej navrhujem zachovanie premlčacích dôb a úpravu § 363. Cieľom tejto časti pozmeňovacieho návrhu je podporiť obnovu dôvery v právny štát úpravou ustanovenia § 363 Trestného poriadku tak, aby jeho znenie zodpovedalo pôvodnému zmyslu tohto mimoriadneho opravného prostriedku, ktorý má v rukách generálny prokurátor Slovenskej republiky na odstránenie nezákonnosti v prípravnom konaní. Zároveň sa tým zlepší dodržiavanie zákazu negatívnych pokynov, ktoré sa neraz obchádzajú práve využitím § 363 Trestného poriadku. Pôvodným zmyslom mimoriadneho opravného prostriedku bolo poskytnúť právomoc generálnemu prokurátorovi Slovenskej republiky, zrušiť právoplatné rozhodnutia vydané policajtom alebo prokurátorom v prípravnom konaní, ak došlo k podstatnému pochybeniu, ktoré mohlo ovplyvniť rozhodnutie vo veci. Za také rozhodnutia nemožno považovať napríklad uznesenie o vznesení obvinenia, čo v súčasnosti patrí medzi časté prípady rozhodnutí, voči ktorým smeruje použitie § 363 Trestného poriadku. Deje sa tak dokonca aj v súvislosti s obvineniami vplyvných osôb za spáchanie závažných trestných činov korupcie či organizovaného zločinu. Dík. (Rečníkovi priniesol poslanec Jakab pohár vody.) Zmena v predloženom pozmeňovacom návrhu je obsiahnutá pre § 363 teda v tom, že do budúcnosti bude potrebné na jeho použitie podstatné porušenie zákona, resp. podstatné pochybenie. Tento pozmeňovací návrh podávam sám.
V pozmeňujúcom návrhu č. 3 navrhujem ponechať Trestný poriadok v súčasnej podobe, to znamená navrhujem v ňom vypustenie všetkých bodov predmetného návrhu zákona. Aj tento pozmeňovací návrh č. 3 podávam sám.
Teraz postupne prečítame vyššie uvedené tri pozmeňovacie návrhy, keďže sú dlhé, predpokladám, že ich nestihnem v stanovenej dobe prečítať a budem pravdepodobne predsedajúcim schôdze prerušený, vopred hovorím, že o pozmeňovacom návrhu č. 1 aj o pozmeňovacom návrhu č. 2, aj o pozmeňovacom návrhu č. 3 žiadam hlasovať o každom bode v týchto pozmeňovacích návrhoch zvlášť.
Pozmeňovací a doplňujúci návrh poslanca Národnej rady Slovenskej republiky Ľubomíra Galka a Gábora Grendela. Ešte raz, opravujem sa, pozmeňovací a doplňujúci návrh poslanca Národnej rady Slovenskej republiky Gábora Grendela a Ľubomíra Galka k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 300/2005 Z. z. Trestný zákon v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony.
1. V čl. I sa vypúšťa bod 2.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
2. V čl. I v bode 4 v § 33a ods. 2 sa slová „povahu a závažnosť" nahrádzajú slovami „povahu, závažnosť a následok".
3. V čl. I v bode 4 v § 33a ods. 3 prvej vete sa za slová „kde postačí" vkladajú slová „na zabezpečenie ochrany spoločnosti pred páchateľom tým, že sa mu zabráni v páchaní ďalšej trestnej činnosti a vytvoria sa podmienky na jeho výchovu k tomu, aby viedol riadny život a súčasne iných odradil od páchania trestných činov".
4. V čl. I v bode 6 v § 34 ods. 4 prvej vete sa za slovami „urovnania s poškodeným" vypúšťa čiarka a slová „ako aj na dobu, ktorá uplynula od spáchania trestného činu".
5. V čl. I sa vypúšťa bod 7.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
6. V čl. I sa vypúšťa bod 14.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
7. V čl. I v bode 24 v § 53 ods. 1 písm. b) sa za slovo „povahu" vkladajú slová „závažnosť a následok".
8. V čl. I v bode 26 sa suma „3 000 000" nahrádza sumou „10 000 000" .
9. V čl. I sa vypúšťa bod 28.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
10. V čl. I bod 30 znie:
„30. § 58 a 59 znejú:
„§ 58
(1) Trest prepadnutia majetku môže súd uložiť vzhľadom na okolnosti spáchaného trestného činu a pomery páchateľa trestného činu, ak páchateľa odsudzuje na trest odňatia slobody na doživotie alebo ak ho odsudzuje na nepodmienečný trest odňatia slobody za obzvlášť závažný zločin, ktorým páchateľ trestného činu získal alebo sa snažil získať majetkový prospech aspoň veľkého rozsahu alebo ktorým spôsobil škodu veľkého rozsahu.
(2) Trest prepadnutia majetku súd môže uložiť bez splnenia podmienok uvedených v odseku 1, ak odsudzuje páchateľa za spáchanie trestného činu nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, ich držanie a obchodovanie s nimi podľa § 173 ods. 3, trestného činu obchodovania s ľuďmi podľa § 179, trestného činu zverenia dieťaťa do moci iného podľa § 180 ods. 2 alebo 3 alebo § 181, trestného činu vydierania podľa § 189 ods. 2 písm. c), trestného činu hrubého nátlaku podľa § 190 ods. 1, 3, 4 alebo 5 alebo § 191 ods. 3 alebo 4, trestného činu nátlaku podľa § 192 ods. 3 alebo 4, trestného činu nepovolenej prevádzky lotérií a iných podobných hier podľa § 230 ods. 2, 3 alebo 4, trestného činu legalizácie výnosu z trestnej činnosti podľa § 234, trestného činu falšovania, pozmeňovania a neoprávnenej výroby peňazí a cenných papierov podľa § 270, trestného činu uvádzania falšovaných, pozmenených a neoprávnene vyrobených peňazí a cenných papierov podľa § 271 ods.1, trestného činu výroby a držby falšovateľského náčinia podľa § 272 ods. 3, trestného činu skrátenia dane a poistného podľa § 276 ods. 3 alebo ods. 4, trestného činu neodvedenia dane a poistného podľa § 277 ods. 3 alebo ods. 4, trestného činu daňového podvodu podľa § 277a ods. 2 alebo ods. 3, trestného činu nezaplatenia dane a poistného podľa § 278 ods. 2 alebo 3, trestného činu porušenia predpisov o štátnych technických opatreniach na označenie tovaru podľa § 279 ods. 2 alebo 3, trestného činu teroru podľa § 313 alebo § 314, trestného činu prijímania úplatku podľa § 328 ods. 2, trestného činu falšovania a pozmeňovania verejnej listiny, úradnej pečate, úradnej uzávery, úradného znaku a úradnej značky podľa § 352 ods. 6, trestného činu prevádzačstva podľa § 355 alebo § 356, trestného činu kupliarstva podľa § 367 ods. 3, trestného činu výroby detskej pornografie podľa § 368, trestného činu rozširovania detskej pornografie podľa § 369, trestného činu ohrozovania mravnosti podľa § 372 ods. 2 alebo 3, trestného činu teroristického útoku podľa § 419, trestného činu niektorých foriem účasti na terorizme podľa § 419b, trestného činu financovania terorizmu podľa § 419c alebo trestného činu cestovania na účel terorizmu podľa § 419d a páchateľ nadobudol majetok aspoň v značnom rozsahu trestnou činnosťou alebo z výnosu z trestnej činnosti.
(3) Trest prepadnutia majetku súd môže uložiť bez splnenia podmienok uvedených v odseku 1 aj vtedy, ak odsudzuje páchateľa za spáchanie trestného činu nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, ich držanie a obchodovanie s nimi podľa § 172 ods. 7 alebo 8 alebo § 173 ods. 4, trestného činu legalizácie výnosu z trestnej činnosti podľa § 233 ods. 3 alebo 4, trestného činu založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny podľa § 296, trestného činu založenia, zosnovania a podporovania teroristickej skupiny podľa § 297, trestného činu prijímania úplatku podľa § 328 ods. 3 alebo § 329 ods. 3 alebo trestného činu podplácania podľa § 334 ods. 2.
(4) Súd trest prepadnutia majetku podľa odseku 2 alebo odseku 3 neuloží, ak vzhľadom na okolnosti prípadu alebo pomery páchateľa trestného činu považuje jeho uloženie za neprimerane prísne.
§ 59
(1) Trest prepadnutia majetku postihuje v rozsahu, ktorý patrí odsúdenému za trestný čin pri výkone trestu prepadnutia majetku po ukončení konkurzného konania,
a) výťažok zo speňaženia prepadnutého majetku,
b) prepadnutý majetok vylúčený zo súpisu majetku podstát,
c) prepadnutý majetok podliehajúci konkurzu, ak nedošlo k speňaženiu prepadnutého majetku.
(2) Súd môže vylúčiť z trestu prepadnutia majetku vec, ktorej prepadnutie považuje vzhľadom na okolnosti prípadu alebo pomery páchateľa za neprimerane prísne.
(3) Vlastníkom prepadnutého majetku je štát, ak súd nerozhodne inak na základe vyhlásenej medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná.
(4) Právoplatným rozhodnutím súdu o prepadnutí majetku zaniká bezpodielové spoluvlastníctvo manželov podľa osobitného predpisu. Do konkurznej podstaty patrí majetok v dlžníkovom bezpodielovom spoluvlastníctve manželov, ak ešte nedošlo k jeho vysporiadaniu, vyporiadaniu, vyporiadaniu bezpodielového spoluvlastníctva manželov, ku ktorému došlo skôr, vrátane úkonov, ktoré zmenili jeho rozsah, možno v konkurze odporovať."."
11. V čl. I sa vypúšťajú body 31 až 33.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
12. V čl. I sa vypúšťa bod 53.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
13. V čl. I sa vypúšťa bod 54.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
14. V čl. I sa vypúšťa bod 55.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
15. V čl. I sa vypúšťa bod 56.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
16. V čl. I bode 62 v § 124 odsek 4 znie:
„(4) Škodou sa na účely tohto zákona rozumie aj skrátená, neodvedená alebo nezaplatená daň, clo alebo poistné, neoprávnene vrátená daň z pridanej hodnoty alebo spotrebná daň, neoprávnene získaný alebo použitý nenávratný finančný príspevok, subvencia, dotácia, alebo iné plnenie zo štátneho rozpočtu, rozpočtu Európskej únie, rozpočtu priamo alebo nepriamo spravovaného alebo kontrolovaného Európskou úniou, rozpočtu verejnoprávnej inštitúcie, rozpočtu štátneho fondu, rozpočtu vyššieho územného celku alebo rozpočtu obce."
17. V čl. I bod 63 znie: „63. V § 125 ods. 1 sa suma „266" nahrádza sumou „500"."
18. V čl. I sa vypúšťa bod 65. Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
19. V čl. I bod 71 znie: „71. § 212 až 249a vrátane nadpisov znejú:
„§ 212 Krádež
(1) Kto si prisvojí cudziu vec tým, že sa jej zmocni a
a) spôsobí tak malú škodu,
b) čin spácha vlámaním,
c) bezprostredne po čine sa pokúsi uchovať si vec násilím alebo hrozbou bezprostredného násilia,
d) čin spácha na veci, ktorú má iný na sebe alebo pri sebe,
e) takou vecou je vec z úrody z pozemku, ktorý patrí do poľnohospodárskeho pôdneho fondu, alebo aj drevo nachádzajúce sa na lesnom pozemku, alebo ryba z rybníka s intenzívnym chovom,
f) čin spácha na veci, ktorej odber podlieha spoplatneniu na základe osobitného predpisu, alebo
g) bol za obdobný čin v predchádzajúcich dvanástich mesiacoch postihnutý,
potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním väčšiu škodu,
b) hoci bol za taký čin v predchádzajúcich dvadsiatich štyroch mesiacoch odsúdený, alebo
c) z osobitného motívu.
(3) Odňatím slobody na tri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním značnú škodu,
b) závažnejším spôsobom konania,
c) na mieste požívajúcom pietu alebo všeobecnú úctu alebo na mieste konania verejného zhromaždenia alebo obradu,
d) na veci, ktorá požíva ochranu podľa osobitného predpisu,
e) tým, že taký čin zorganizuje, alebo
f) na chránenej osobe.
(4) Odňatím slobody na desať rokov až šestnásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu,
b) ako člen nebezpečného zoskupenia, alebo
c) za krízovej situácie.
§ 213 Sprenevera
(1) Kto si prisvojí cudziu vec, ktorá mu bola zverená, a spôsobí tak na cudzom majetku škodu malú, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním väčšiu škodu,
b) z osobitného motívu,
c) ako osoba, ktorá má osobitne uloženú povinnosť chrániť záujmy poškodeného, alebo ako správca konkurznej podstaty, alebo
d) závažnejším spôsobom konania.
(3) Odňatím slobody na tri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním značnú škodu, alebo
b) na chránenej osobe.
(4) Odňatím slobody na desať rokov až šestnásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu,
b) ako člen nebezpečného zoskupenia, alebo
c) za krízovej situácie.
§ 214 Nevyplatenie mzdy a odstupného
(1) Kto ako štatutárny orgán právnickej osoby alebo fyzická osoba, ktorá je zamestnávateľom, alebo ich prokurista nevyplatí svojmu zamestnancovi mzdu, plat alebo inú odmenu za prácu, náhradu mzdy alebo odstupné, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, v deň ich splatnosti, hoci v tento deň mal peňažné prostriedky na ich výplatu, ktoré nevyhnutne nepotreboval na zabezpečenie činnosti právnickej osoby alebo činnosti zamestnávateľa, ktorý je fyzickou osobou, alebo vykoná opatrenia smerujúce k zmareniu vyplatenia týchto peňažných prostriedkov, potrestá sa odňatím slobody až na štyri roky.
(2) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním väčšiu škodu,
b) z osobitného motívu, alebo
c) voči viac ako desiatim zamestnancom.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním značnú škodu.
(4) Odňatím slobody na osem rokov až dvanásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu.
§ 215 Neoprávnené užívanie cudzej veci
(1) Kto sa zmocní cudzej veci malej hodnoty v úmysle prechodne ju užívať alebo kto na cudzom majetku spôsobí malú škodu tým, že neoprávnene vec, ktorá mu bola zverená, prechodne užíva, potrestá sa odňatím slobody až na dva roky.
(2) Odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním väčšiu škodu alebo iný obzvlášť závažný následok,
b) z osobitného motívu, alebo
c) závažnejším spôsobom konania.
(3) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spôsobí činom uvedeným v odseku 1 značnú škodu.
(4) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu alebo iný obzvlášť závažný následok, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
Neoprávnené používanie cudzieho motorového vozidla § 216
(1) Kto sa zmocní cudzieho motorového vozidla malej hodnoty v úmysle prechodne ho používať, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a už bol za taký čin odsúdený,
b) z osobitného motívu,
c) vo vzťahu k motorovému vozidlu väčšej hodnoty alebo takým činom spôsobí väčšiu škodu, alebo
d) závažnejším spôsobom konania.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 vo vzťahu k motorovému vozidlu značnej hodnoty alebo takým činom spôsobí značnú škodu.
(4) Odňatím slobody na sedem rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) vo vzťahu k motorovému vozidlu hodnoty veľkého rozsahu alebo takým činom spôsobí škodu veľkého rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 217
(1) Kto neoprávnene používa cudzie motorové vozidlo, ktoré mu bolo zverené, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Odňatím slobody na šesť mesiacov až na štyri roky sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a už bol za taký čin odsúdený,
b) z osobitného motívu,
c) vo vzťahu k motorovému vozidlu väčšej hodnoty alebo takým činom spôsobí väčšiu škodu, alebo
d) závažnejším spôsobom konania.
(3) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 vo vzťahu k motorovému vozidlu značnej hodnoty alebo takým činom spôsobí značnú škodu.
(4) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) vo vzťahu k motorovému vozidlu hodnoty veľkého rozsahu alebo takým činom spôsobí škodu veľkého rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 218 Neoprávnený zásah do práva k domu, bytu alebo k nebytovému priestoru
(1) Kto protiprávne obsadí alebo užíva dom alebo byt iného alebo kto oprávnenej osobe v užívaní domu alebo bytu neoprávnene bráni, potretá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Kto protiprávne vnikne, obsadí alebo užíva nebytový priestor iného alebo kto oprávnenej osobe v užívaní nebytového priestoru neoprávnene bráni, potrestá sa odňatím slobody až na dva roky.
(3) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) závažnejším spôsobom konania, alebo
b) z osobitného motívu.
§ 219 Neoprávnené vyrobenie a používanie platobného prostriedku
(1) Kto neoprávnene prechováva, prepravuje, obstará si alebo inak zadováži alebo poskytne inému platobný prostriedok, potrestá sa odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky.
(2) Kto neoprávnene použije platobný prostriedok, potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov.
(3) Rovnako ako v odseku 2 sa potrestá ten, kto falšuje, pozmení, napodobní alebo neoprávnene vyrobí platobný prostriedok alebo kto takýto platobný prostriedok prechováva, prepravuje, obstará si alebo inak zadováži, použije alebo poskytne inému.
(4) Kto vyrobí, sebe alebo inému zadováži alebo prechováva nástroj, počítačový program alebo iný prostriedok špeciálne prispôsobený na spáchanie činu uvedeného v odseku 3, potrestá sa odňatím slobody až na štyri roky.
(5) Odňatím slobody na dva roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1, 2, 3 alebo 4
a) závažnejším spôsobom konania,
b) vo väčšom rozsahu, alebo
c) z osobitného motívu.
(6) Odňatím slobody na tri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1, 2, 3 alebo 4 v značnom rozsahu.
(7) Odňatím slobody na päť rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1, 2, 3 alebo 4
a) vo veľkom rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 219a Neoprávnené vyrobenie, používanie alebo prechovávanie overovacej značky meradla alebo zabezpečovacej značky meradla
(1) Kto neoprávnene vyrobí, pozmení, napodobní, spojí alebo falšuje overovaciu značku meradla alebo zabezpečovaciu značku meradla na účel použiť ju ako pravú alebo na taký účel ju prepravuje alebo poskytne inému alebo neoprávnene prechováva overovacie značky meradla alebo zabezpečovacie značky meradla na účel použiť ich ako pravé, potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov.
(2) Kto neoprávnene vyrobí, prechováva, obstará si alebo inak zadováži, poskytne inému alebo použije raznicu, nástroj alebo iný prostriedok špeciálne prispôsobený na spáchanie činu uvedeného v odseku 1, potrestá sa odňatím slobody až na štyri roky.
(3) Odňatím slobody na dva roky až osem rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) závažnejším spôsobom konania,
b) vo väčšom rozsahu, alebo
c) z osobitného motívu.
(4) Odňatím slobody na päť rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) vo veľkom rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 220 Falšovanie a pozmeňovanie identifikačných údajov motorového vozidla
(1) Kto falšuje alebo pozmení identifikačné číslo motorového vozidla, výrobné číslo motora motorového vozidla, výrobný štítok motorového vozidla alebo výrobné číslo súčastí motorového vozidla alebo použije ako pravé identifikačné číslo, výrobné číslo motora motorového vozidla, výrobný štítok alebo výrobné číslo súčastí motorového vozidla iného motorového vozidla, potrestá sa odňatím slobody až na štyri roky.
(2) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a už bol za taký čin odsúdený,
b) vo vzťahu k motorovému vozidlu väčšej hodnoty alebo spôsobí takým činom väčšiu škodu, alebo
c) z osobitného motívu.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) závažnejším spôsobom konania, alebo
b) vo vzťahu k motorovému vozidlu značnej hodnoty alebo spôsobí takým činom značnú škodu.
(4) Odňatím slobody na štyri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) vo vzťahu k motorovému vozidlu hodnoty veľkého rozsahu alebo spôsobí takým činom škodu veľkého rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 221 Podvod
(1) Kto na škodu cudzieho majetku seba alebo iného obohatí tým, že uvedie niekoho do omylu alebo využije niečí omyl, a spôsobí tak na cudzom majetku malú škodu, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním väčšiu škodu.
(3) Odňatím slobody na tri roky až desať rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním značnú škodu,
b) z osobitného motívu,
c) závažnejším spôsobom konania, alebo
d) na chránenej osobe.
(4) Odňatím slobody na desať rokov až šestnásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu,
b) ako člen nebezpečného zoskupenia, alebo
c) za krízovej situácie.
§ 222 Úverový podvod
(1) Kto vyláka od iného úver alebo zabezpečenie úveru tým, že ho uvedie do omylu v otázke splnenia podmienok na poskytnutie úveru alebo na splácanie úveru, a tak mu spôsobí malú škodu, potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov.
(2) Odňatím slobody na dva roky až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak ako zamestnanec, člen, štatutárny orgán, zástupca alebo iná osoba oprávnená konať za toho, kto úver poskytuje, umožní získať úver tomu, o kom vie, že nespĺňa podmienky určené na jeho poskytnutie.
(3) Odňatím slobody na tri roky až desať rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) a spôsobí ním väčšiu škodu,
b) z osobitného motívu, alebo
c) závažnejším spôsobom konania.
(4) Odňatím slobody na päť rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2 a spôsobí ním značnú škodu.
(5) Odňatím slobody na desať rokov až šestnásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu,
b) ako člen nebezpečného zoskupenia, alebo
c) za krízovej situácie.
§ 223 Poisťovací podvod
(1) Kto vyláka od iného poistné plnenie tým, že ho uvedie do omylu v otázke splnenia podmienok na jeho poskytnutie, a tak mu spôsobí malú škodu, potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov.
(2) Odňatím slobody na dva roky až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak ako zamestnanec, člen, zástupca alebo iná osoba oprávnená konať za toho, kto poistné plnenie poskytuje, napomáha získať poistné plnenie tomu, o kom vie, že nespÍňa podmienky určené na jeho poskytnutie.
(3) Odňatím slobody na tri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) a spôsobí ním väčšiu škodu,
b) z osobitného motívu, alebo
c) závažnejším spôsobom konania.
(4) Odňatím slobody na päť rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2 a spôsobí ním značnú škodu.
(5) Odňatím slobody na desať rokov až šestnásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) ako člen nebezpečného zoskupenia,
b) za krízovej situácie, alebo
c) spôsobí ním škodu veľkého rozsahu.
§ 224 Kapitálový podvod
(1) Kto v súvislosti s ponukou, predajom alebo rozširovaním cenných papierov alebo iných listín, ktoré sľubujú účasť na majetkových výnosoch podniku, alebo kto v súvislosti s ponukou zvýšiť výnosy takého investovania v prospektoch alebo v iných propagačných materiáloch alebo prehľadoch týkajúcich sa majetkových pomerov alebo výnosov podniku vo vzťahu k väčšiemu počtu osôb uvádza nepravdivé údaje alebo nereálne údaje o výnosoch investovania alebo o majetkových pomeroch podniku, do ktorého sa má investovať, alebo kto nevýhody takého investovania zamlčí, potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov.
(2) Odňatím slobody na tri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí nim väčšiu škodu,
b) z osobitného motívu, alebo
c) závažnejším spôsobom konania.
(3) Odňatím slobody na päť rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí nim značnú škodu.
(4) Odňatím slobody na desať rokov až šestnásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí nim škodu veľkého rozsahu,
b) ako člen nebezpečného zoskupenia, alebo
c) za krízovej situácie.
§ 225 Subvenčný podvod
(1) Kto vyláka od iného dotáciu, subvenciu, príspevok alebo iné plnenie zo štátneho rozpočtu, z rozpočtu verejnoprávnej inštitúcie, rozpočtu štátneho fondu, rozpočtu vyššieho územného celku alebo rozpočtu obce, ktorých poskytnutie alebo použitie je podľa všeobecne záväzného právneho predpisu viazané na podmienky, ktoré nespĺňa, a to tým, že ho uvedie do omylu v otázke ich splnenia, potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov.
(2) Rovnako ako v odseku 1 sa potrestáte, kto získa ten, kto získanú dotáciu, subvenciu, príspevok alebo iné plnenie zo štátneho rozpočtu, z rozpočtu verejnoprávnej inštitúcie, rozpočtu štátneho fondu, rozpočtu vyššieho územného celku alebo rozpočtu obce použije na iný ako určený účel.
(3) Odňatím slobody na dva roky až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak ako zamestnanec, člen, zástupca alebo iná osoba oprávnená konať za toho, kto dotáciu, subvenciu, príspevok alebo iné plnenie zo štátneho rozpočtu, z rozpočtu verejnoprávnej inštitúcie, rozpočtu štátneho fondu, rozpočtu vyššieho územného celku alebo rozpočtu obce poskytuje, umožní získať dotáciu, subvenciu, príspevok alebo iné plnenie zo štátneho rozpočtu, z rozpočtu verejnoprávnej inštitúcie, rozpočtu štátneho fondu, rozpočtu vyššieho územného celku alebo rozpočtu obce tomu, o kom vie, že nespĺňa podmienky určené na jeho poskytnutie.
(4) Odňatím slobody na tri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1, 2 alebo 3
a) a spôsobí nim väčšiu škodu,
b) z osobitného motívu, alebo
c) závažnejším spôsobom konania.
(5) Odňatím slobody na päť rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1, 2 alebo 3 a spôsobí ním značnú škodu.
(6) Odňatím slobody na desať rokov až šestnásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1, 2 alebo 3
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu,
b) ako člen nebezpečného zoskupenia, alebo
c) za krízovej situácie.
§ 226 Neoprávnené obohatenie
(1) Kto na škodu cudzieho majetku seba alebo iného obohatí tým, že neoprávneným zásahom do technického alebo programového vybavenia počítača, automatu alebo iného podobného prístroja alebo technického zariadenia slúžiaceho na automatizované uskutočňovanie predaja tovaru, zmenu alebo výber peňazí alebo na poskytovanie platených výkonov, služieb, informácií či iných plnení dosiahne, že tovar, služby alebo informácie získa bez požadovanej úhrady alebo peniaze získa neoprávnene, a spôsobí tým na cudzom majetku malú škodu, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Odňatím slobody na šesť mesiacov až na štyri roky sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním väčšiu škodu,
b) z osobitného motívu, alebo
c) závažnejším spôsobom konania.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním značnú škodu.
(4) Odňatím slobody na sedem rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu,
b) ako člen nebezpečného zoskupenia, alebo
c) za krízovej situácie.
§ 227 Podvodný úpadok
(1) Kto v úmysle spôsobí inému škodu alebo zadováži pre seba alebo iného neoprávnený prospech spôsobí úpadok právnickej osoby, v ktorej je štatutárnym orgánom alebo prokuristom, tým, že majetok tejto právnickej osoby čo aj len sčasti použije.
Opravujem sa, tento odsek znovu prečítam.
§ 227 Podvodný úpadok
(1) Kto v úmysle spôsobiť inému škodu alebo zadovážiť pre seba alebo iného neoprávnený prospech spôsobí úpadok právnickej osoby, v ktorej je štatutárnym orgánom alebo prokuristom, tým, že majetok tejto právnickej osoby čo aj len sčasti použije.
a) na založenie inej právnickej osoby alebo
b) na získanie jej majetkovej účasti v inej právnickej osobe, alebo kto tak koná v úmysle spôsobiť úpadok právnickej osoby, v ktorej je štatutárnym orgánom alebo prokuristom, potrestá sa odňatím slobody až na štyri roky.
(2) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním väčšiu škodu alebo ním získa pre seba alebo pre iného väčší prospech.
(3) Odňatím slobody na dva roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním značnú škodu alebo ním získa pre seba alebo pre iného značný prospech, alebo
b) závažnejším spôsobom konania.
(4) Odňatím slobody na päť rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu alebo ním získa pre seba alebo pre iného prospech veľkého rozsahu, alebo
b) a spôsobí ním inému úpadok.
§ 228 Zavinený úpadok
(1) Kto spôsobí úpadok právnickej osoby a vo väčšom rozsahu zmarí uspokojenie jej veriteľa tým, že
a) bez zodpovedajúceho finančného krytia investuje do stratového obchodu,
b) prijme alebo poskytne z hľadiska majetkových možností právnickej osoby nevýhodný úver,
c) na škodu veriteľa právnickej osoby zničí, poškodí, daruje, zatají alebo inak odstráni čo aj len sčasti majetok tejto právnickej osoby,
d) väčšiu časť príjmu z podnikania právnickej osoby použije na vlastnú osobnú spotrebu, alebo
e) príjem z podnikania právnickej osoby vloží čo aj len sčasti do lotérií, hier alebo stávok, potrestá sa odňatím slobody až na štyri roky.
(2) Rovnako ako v odseku 1 sa potrestá ten, kto koná spôsobom uvedeným v odseku 1 písm. a) až e), úpadok právnickej osoby bol odvrátený len poskytnutím príspevku alebo iným opatrením orgánu štátu, územnej samosprávy alebo verejnoprávnej inštitúcie, ku ktorým neboli tieto orgány povinné.
(3) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2 a spôsobí ním značnú škodu.
(4) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo
b) spôsobí ním inému úpadok.
§ 229 Prevádzkovanie nepoctivých hier a stávok
(1) Kto prevádzkuje peňažnú alebo inú podobnú hru alebo stávku, ktorej pravidlá nezaručujú rovnaké možnosti výhry všetkým účastníkom, potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov.
(2) Odňatím slobody na štyri až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) spôsobí ním väčšiu škodu, alebo
b) z osobitného motívu.
(3) Odňatím slobody na sedem rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním značnú škodu, alebo
b) závažnejších spôsobom konania.
(4) Odňatím slobody na dvanásť rokov až šestnásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 230 Nepovolená prevádzka lotérií a iných podobných hier.
(1) Kto bez povolenia prevádzkuje lotériu alebo inú podobnú hru, potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov.
(2) Odňatím slobody na štyri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním väčšiu škodu, alebo
b) z osobitného motívu.
(3) Odňatím slobody na sedem rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním značnú škodu, alebo
b) závažnejším spôsobom konania.
(4) Odňatím slobody na dvanásť rokov až šestnásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 233 Legalizácia príjmu z trestnej činnosti
(1) Kto nadobudne, prechováva alebo užíva vec, ktorá je výnosom z trestnej činnosti spáchanej inou osobou na území Slovenskej republiky alebo v cudzine, potrestá sa odňatím slobody na dva roky až šesť rokov.
(2) Rovnako ako v odseku 1 sa potrestá ten, kto
a) ukryje na seba alebo iného prevedie vec, ktorá je výnosom z trestnej činnosti spáchanej na území Slovenskej republiky alebo v cudzine,
b) zmení povahu takej veci, ktorá je výnosom z trestnej činnosti spáchanej na území Slovenskej republiky alebo v cudzine, založí ju alebo s ňou inak nakladá v úmysle umožniť sebe alebo inému uniknúť trestnému stíhaniu, trestu alebo ochrannému opatreniu alebo ich výkonu, alebo
c) zatají existenciu veci, ktorá je výnosom z trestnej činnosti spáchanej na území Slovenskej republiky alebo v cudzine, najmä tak, že zatají pôvod jej trestnej činnosti, jej umiestnenie alebo vlastnícke právo alebo iné právo k nej.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) z osobitného motívu, alebo
b) vo väčšom rozsahu.
(4) Odňatím slobody na sedem rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) ako verejný činiteľ,
b) v značnom rozsahu, alebo
c) závažnejším spôsobom konania.
(5) Odňatím slobody na trinásť rokov až dvadsať rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) vo veľkom rozsahu,
b) vo vzťahu k veci pochádzajúcej z obzvlášť závažného zločinu, alebo
c) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 233a
(1) Kto z nedbanlivosti ukryje, na seba alebo iného prevedie, prechováva alebo užíva vec väčšej hodnoty, ktorá je výnosom z trestnej činnosti spáchanej inou osobou na území Slovenskej republiky alebo v cudzine potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Rovnako ako v odseku 1 sa potrestá ten, kto inému z nedbanlivosti umožní zatajiť pôvod alebo zistenie pôvodu veci väčšej hodnoty, ktorá je výnosom z trestnej činnosti spáchanej na území Slovenskej republiky alebo v cudzine.
(3)Odňatím slobody na dva roky až šesť rokov sa páchateľ potrestá ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) vo vzťahu k veci značnej hodnoty, alebo
b) závažnejším spôsobom konania.
(4) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2 po vo vzťahu k veci
a) hodnoty veľkého rozsahu, alebo
b) pochádzajúcej z obzvlášť závažného zločinu.
§ 234
(1) Kto neoznámi alebo neohlási napriek tomu, že mu taká povinnosť vyplýva z jeho zamestnania, povolania, postavenia alebo funkcie
a) skutočnosti nasvedčujúce tomu, že iný spáchal trestný čin legalizáciou výnosu z trestnej činnosti podľa § 233 alebo § 233a alebo trestný čin financovania terorizmu podľa § 419c, alebo
b) neobvyklú obchodnú operáciu, potrestá sa odňatím slobody na dva roky až deväť rokov.
(2) Čin uvedený v odseku 1 nie je trestný, ak páchateľ trestného činu nemohol ohlásenie alebo oznámenie urobiť bez toho, že by seba alebo blízku osobu neuviedol do nebezpečenstva trestného stíhania.
§ 235 Úžera
(1)Kto zneužijúc niečiu tieseň, neskúsenosť alebo rozumovú slabosť alebo niečie rozrušenie dá sebe alebo inému poskytnúť alebo sľúbiť plnenie, ktorého hodnota je k hodnote vzájomného plnenia v hrubom nepomere alebo kto takú pohľadávku uplatní alebo v úmysle uplatniť ju na seba prevedie potrestá sa odňatím slobody až na jeden rok až šesť rokov.
(2) Rovnako ako v odseku 1 sa potrestá ten kto poskytne plnenie bez povolenia v rozpore s vydaným povolením. (Ruch v sále) alebo poruší zákonom chránené práva spotrebiteľa a dá sebe alebo inému poskytnúť alebo sľúbiť plnenie, ktorého hodnota je k hodnote vzájomného plnenia v hrubom nepomere alebo kto takú pohľadávku uplatní alebo v úmysle uplatniť ju na seba prevedie.
(3) Odňatím slobody na štyri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo v odseku 2
a) spôsobí ním väčšiu škodu,
b) na chránenej osobe, alebo
c) z osobitného motívu.
(4) Odňatím slobody na päť rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) a spôsobí ním značnú škodu, alebo
b) závažnejším spôsobom konania.
(5) Odňatím slobody na desať rokov až šestnásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 236 Zatajenie veci
(1) Kto si prisvojí cudziu vec malej hodnoty, ktorá sa dostala do jeho moci nálezom, omylom alebo inak bez privolenia oprávnenej osoby, potrestá sa odňatím slobody až na dva roky.
(2) Odňatím slobody na šesť mesiacov až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním väčšiu škodu.
§ 237 Porušovanie práva pri správe cudzieho majetku
(1) Kto inému spôsobí malú škodu tým, že poruší všeobecne záväzným právnym predpisom ustanovenú povinnosť alebo povinnosť uloženú právoplatným rozhodnutím súdu alebo vyplývajúcu zo zmluvy opatrovať alebo spravovať cudzí majetok potrestá sa odňatím slobody až tri roky.
(2) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním väčšiu škodu, alebo
b) z osobitného motívu.
(3)Odňatím slobody na tri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním značnú škodu, alebo
b) závažnejším spôsobom konania.
(4)Odňatím slobody na desať rokov až šestnásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 238
Kto z nedbanlivosti inému spôsobí značnú škodu tým, že poruší všeobecne záväzným právnym predpisov ustanovenú povinnosť alebo povinnosť uloženú právoplatným rozhodnutím súdu opatrovať alebo spravovať cudzí majetok, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
§ 239 Poškodzovanie veriteľa
(1) Kto, čo aj len čiastočne zmarí uspokojenie svojho veriteľa tým, že
a) zničí, poškodí, urobí neupotrebiteľnou, zatají, predá, vymení alebo inak odstráni čo aj len časť svojho majetku,
b) zaťaží veci, ktorá je predmetom záväzku alebo ju prenajme,
c) predstiera alebo uzná neexistujúce právo alebo záväzok alebo postúpi svoju pohľadávku alebo prevezme dlh iného i keď na to nebol povinný ani oprávnený, alebo
d) predstiera zmenšenie svojho majetku alebo jeho zánik potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Rovnako ako v odseku 1 sa potrestá ten, kto čo aj len čiastočne zmarí uspokojenie veriteľa inej osoby tým, že
a) zničí, poškodí, urobí neupotrebiteľnou, zatají, predá, vymení, daruje alebo inak odstráni čo i len časť majetku dlžníka, alebo
b) na majetok dlžníka uplatní neexistujúce právo alebo pohľadávku.
(3) Odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) spôsobí ním väčšiu škodu, alebo
b) z osobitného motívu.
(4) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2 a spôsobí ním značnú škodu.
(5) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) spôsobí ním škodu veľkého rozsahu,
b) a spôsobí ním inému úpadok, alebo
c) závažnejším spôsobom konania.
§ 240 Zvýhodňovanie veriteľa
(1) Kto ako dlžník, ktorý nie je schopný plniť svoje splatné záväzky zmarí, hoci aj len čiastočne, uspokojenie svojho veriteľa tým, že zvýhodní iného veriteľa potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky sa páchateľ potrestá, ak spôsobí činom uvedeným v odseku 1 väčšiu škodu.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spôsobí činom uvedeným v odseku 1 škodu veľkého rozsahu.
§ 241 Machinácie v súvislosti s konkurzným a vyrovnacím konaním
(1) Kto ako konkurzný veriteľ v súvislosti s hlasovaním o nútenom vyrovnaní alebo ako veriteľ v súvislosti s hlasovaním na vyrovnacom pojednávaní alebo ako veriteľ v súvislosti s hlasovaním o schválení reštrukturalizačného plánu
alebo verejného preventívneho reštrukturalizačného plánu príjme alebo si dá sľúbiť majetkový alebo iný prospech potrestá sa odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky.
(2) Rovnako ako v odseku 1 sa potrestá ten, kto veriteľovi v súvislosti s hlasovaním o nútenom vyrovnaní za súhlas s vyrovnaním poskytne, ponúkne alebo sľúbi majetkový alebo iný prospech.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) z osobitného motívu, alebo
b) závažnejším spôsobom konania.
§ 242 Marenie konkurzného a vyrovnacieho konania
(1) Kto marí verejnú preventívnu reštrukturalizáciu, konkurzné konanie, vyrovnacie konanie, konanie o reštrukturalizácii alebo konanie o oddlžení tým, že
a) uvedie nepravdivé údaje v zozname aktív a pasív, alebo
b) nesplní povinnosť uloženú mu zákonom, ktorý upravuje také konanie vrátane povinnosti podať včas návrh na vyhlásenie konkurzu, potrestá sa odňatím slobody na šesť mesiacov až šesť rokov.
(2) Odňatím slobody na tri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním väčšiu škodu,
b) z osobitného motívu, alebo
c) závažnejším spôsobom konania.
§ 243
(1) Kto marí konkurzné konanie tým, že
a) zatají vec patriacu do konkurznej podstaty,
b) znemožní, aby sa vec patriaca do konkurznej podstaty zapísala a odhadla,
c) nevydá vec patriacu do konkurznej podstaty, alebo
d) zadrží, sfalšuje alebo zničí zaznamená informácie o majetku alebo finančných aktivitách dlžníka, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Odňatím slobody na šesť mesiacov až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním väčšiu škodu.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním značnú škodu, alebo
b) závažnejším spôsobom konania.
(4) Odňatím slobody na štyri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu.
§ 243a Marenie exekučného konania
(1) Kto marí exekučné konanie tým, že
a) nevydá vec podliehajúcu exekúcii,
b) znemožní, aby sa vec podliehajúca exekúcii spísala a odhadla,
c) zadrží, sfalšuje, pozmení alebo zničí zaznamenanie informácie o majetku alebo finančných aktivitách povinného,
d) odstráni, poškodí alebo zničí hnuteľnú vec pojatú do spisu, alebo
e) uvedie nepravdivé údaje vo vyhlásení o svojom majetku, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri rokov sa páchateľ potrestá, ak spôsobí činom uvedeným v odseku 1 väčšiu škodu.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spôsobí činom uvedeným v odseku 1 škodu veľkého rozsahu.
§ 244 Porušovanie zákazu konkurencie
(1) Kto ako osoba povinná dodržiavať zákaz konkurencie podľa zákona, zákaz uvedený v takom zákone poruší a spôsobí tým inému väčšiu škodu, potrestá sa odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky.
(2) Odňatím slobody na dva roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu.
Poškodzovanie cudzej veci § 245
(1) Kto zničí, poškodí alebo urobí neupotrebiteľnou cudziu vec a spôsobí tak na cudzom majetku malú škodu, potrestá sa odňatím slobody až na dva roky.
(2) Odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním väčšiu škodu, alebo
b) z osobitného motívu.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) závažnejším spôsobom konania,
b) na veci, ktorá požíva ochranu podľa osobitného predpisu, alebo
c) a spôsobí ním značnú škodu.
(4) Odňatím slobody na sedem rokov až dvanásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 246
(1) Kto poškodí cudziu vec tým, že ju postrieka, pomaľuje, popíše farbou alebo inou látkou, potrestá sa odňatím slobody až na dva roky.
(2) Odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním väčšiu škodu, alebo
b) z osobitného motívu.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) na veci, ktorá požíva ochranu podľa osobitného predpisu,
b) a spôsobí ním značnú škodu, alebo
c) závažnejším spôsobom konania.
(4) Odňatím slobody na sedem rokov až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu.
§ 247 Neoprávnený prístup do počítačového systému
(1) Kto prekoná bezpečnostné opatrenie, a tým získa neoprávnený prístup do počítačového systému alebo jeho časti, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) závažnejším spôsobom konania, alebo
b) a spôsobí ním značnú škodu.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 247a Neoprávnený zásah do počítačového systému
(1) Kto obmedzí alebo preruší fungovanie počítačového systému alebo jeho časti
a) neoprávneným vkladaním, prenášaním, poškodením, vymazaním, zhoršením kvality, pozmenením, potlačením alebo zneprístupnením počítačových údajov, alebo
b) tým, že urobí neoprávnený zásah do technického alebo programového vybavenia počítača a získané informácie neoprávnene zničí, poškodí, vymaže, pozmení alebo zníži ich kvalitu, potrestá sa odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky.
(2) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním značnú škodu,
b) a spôsobí ním vážnu poruchu v činnosti štátneho orgánu, orgánu územnej samosprávy, súdu alebo iného orgánu verejnej moci,
c) tak, že zneužije osobné údaje iného s cieľom získať dôveru tretej strany, alebo
d) závažnejším spôsobom konania.
(3) Odňatím slobody na štyri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu,
b) a spôsobí ním vážnu poruchu v kritickej infraštruktúre, alebo
c) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 247b Neoprávnený zásah do počítačového údaja
(1) Kto úmyselne poškodí, vymaže, pozmení, potlačí alebo zneprístupní počítačové údaje alebo zhorší ich kvalitu v rámci počítačového systému alebo jeho časti, potrestá sa odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky.
(2) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) tak, že zneužije osobné údaje iného s cieľom získať dôveru tretej strany,
b) závažnejším spôsobom konania,
c) a spôsobí ním značnú škodu, alebo
d) a spôsobí ním vážnu poruchu v činnosti štátneho orgánu, orgánu územnej samosprávy, súdu alebo iného orgánu verejnej moci.
(3) Odňatím slobody na štyri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu,
b) a spôsobí ním vážnu poruchu v kritickej infraštruktúre, alebo
c) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 247c Neoprávnené zachytávanie počítačových údajov
(1) Kto neoprávnene zachytáva počítačové údaje prostredníctvom technických prostriedkov neverejných prenosov počítačových údajov do počítačového systému, z neho alebo v jeho rámci vrátane elektromagnetických emisií z počítačového systému, ktorý obsahuje takéto počítačové údaje, potrestá sa odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky.
(2) Kto ako zamestnanec poskytovateľa elektronickej komunikačnej služby spácha čin uvedený v odseku 1 alebo inému úmyselne umožní spáchať taký čin, alebo pozmení alebo potlačí správu podanú prostredníctvom elektronickej komunikačnej služby, potrestá sa odňatím slobody na jeden až šesť rokov.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) z osobitného motívu,
b) závažnejším spôsobom konania, alebo
c) spôsobí ním značnú škodu.
(4) Odňatím slobody na štyri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 247d Výroba a držba prístupového zariadenia, hesla do počítačového systému alebo iných údajov
(1) Kto v úmysle spáchať trestný čin neoprávneného prístupu do počítačového systému podľa § 247, neoprávneného zásahu do počítačového systému podľa § 247a, neoprávneného zásahu do počítačového údaja podľa § 247b alebo neoprávneného zachytávania počítačových údajov podľa § 247c vyrobí, dovezie, obstará, kúpi, predá, vymení, uvedie do obehu alebo akokoľvek sprístupní
a) zariadenie vrátane počítačového programu vytvorené na neoprávnený prístup do počítačového systému alebo jeho časti, alebo
b) počítačové heslo, prístupový kód alebo podobné údaje umožňujúce prístup do počítačového systému alebo jeho časti, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) závažnejším spôsobom konania, alebo
b) a spôsobí ním značnú škodu.
(3) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ' potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 248 Zneužívanie vlastníctva
(1) Kto poškodí dôležitý kultúrny záujem alebo iný všeobecný záujem tým, že zničí, poškodí, urobí neupotrebiteľnou alebo zašantročí vlastnú vec alebo jej časť, ktorá požíva ochranu podľa osobitého predpisu, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním väčšiu škodu.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním značnú škodu.
(4) Odňatím slobody na štyri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu alebo iný obzvlášť závažný následok.
§ 248a Poškodzovanie a znehodnocovanie kultúrnej pamiatky
(1) Kto, čo aj z nedbanlivosti, poškodí, znehodnotí, alebo zničí nehnuteľnú vec, ktorá je kultúrnou pamiatkou, alebo zmarí konanie o vyhlásenie nehnuteľnej veci za kultúrnu pamiatku a spôsobí tak značnú škodu, potrestá sa odňatím slobody až na dva roky.
(2) Odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) ním získa pre seba alebo pre iného väčší prospech,
b) z osobitného motívu, alebo
c) závažnejším spôsobom konania,
(3) Odňatím slobody na dva roky až sedem rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) ako člen nebezpečného zoskupenia,
b) a spôsobí tým škodu veľkého rozsahu, alebo
c) na území požívajúcom ochranu podľa osobitného predpisu.
§ 249 Poškodzovanie a znehodnocovanie archeologického dedičstva
(1) Kto neoprávnene vyhľadáva, vykope, inak z miesta nálezu vyzdvihne, premiestni alebo prechováva archeologický nález, alebo kto inak poškodzuje alebo znehodnocuje archeologické dedičstvo, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) z osobitného motívu
b) detektorom kovov alebo iným detekčným zariadením,
c) vo väčšom rozsahu, alebo
d) hoci bol za obdobný čin v predchádzajúcich trinástich mesiacoch postihnutý alebo bol za taký čin v predchádzajúcich dvadsiatich štyroch mesiacoch odsúdený.
(3) Odňatím slobody na tri roky až osem rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) v značnom rozsahu, alebo
b) závažnejším spôsobom konania.
(4) Odňatím slobody na päť rokov až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) vo verkom rozsahu,
b) ako člen nebezpečného zoskupenia,
c) na území požívajúcom ochranu podľa osobitného predpisu, alebo
d) za krízovej situácie.
§ 249a Falšovanie predmetov kultúrnej hodnoty
(1) Kto neoprávnene vyrobí, napodobní alebo pozmení predmet kultúrnej hodnoty tak, aby bol považovaný za pravý, alebo kto taký predmet sebe alebo inému zadováži alebo prechováva, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) z osobitného motívu,
b) vo väčšom rozsahu, alebo
c) prostredníctvom počítačového systému.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) závažnejším spôsobom konania, alebo
b) v značnom rozsahu.
(4) Odňatím slobody na päť rokov až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) vo veľkom rozsahu,
b) ako člen nebezpečného zoskupenia, alebo
c) ak ide o predmet kultúrnej hodnoty požívajúci ochranu podľa osobitného predpisu.
20. V čl. I sa vypúšťa bod 72.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
21. V čl. I sa vypúšťa bod 73.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
22. V čl. I sa vypúšťa bod 74.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
23. V čl. I sa vypúšťa bod 75.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
24. V čl. I sa vypúšťa bod 76.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
25. V čl. I sa vypúšťa bod 77.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
26. V čl. I sa vypúšťa bod 78.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
27. V čl. I sa vypúšťa bod 79.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
28. V čl. I sa vypúšťa bod 80.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
29. V čl. I sa vypúšťa bod 81.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
30. V čl. I sa vypúšťa bod 82.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
31. V čl. I sa vypúšťa bod 83.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
32. V čl. I sa vypúšťa bod 84.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
33. V čl. I sa vypúšťa bod 85.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
34. V čl. I sa vypúšťa bod 86.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
35. V čl. I sa vypúšťa bod 87.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
36. V čl. I sa vypúšťa bod 88.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
37. V čl. I sa vypúšťa bod 89.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
38. V čl. I sa vypúšťa bod 90.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
39. V čl. I sa vypúšťa bod 91.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
40. V čl. I sa vypúšťa bod 92.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
41. V čl. I sa vypúšťa bod 93.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
42. V čl. I sa vypúšťa bod 94.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
43. V čl. I sa vypúšťa bod 95.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
44. V čl. I sa vypúšťa bod 96.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
45. V čl. I sa vypúšťajú body 97 a 98.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
46. V čl. I sa vypúšťa bod 99.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
47. V čl. I sa vypúšťa bod 100.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
48. V čl. I sa vypúšťa bod 101.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
49. V čl. I sa vypúšťa bod 102.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
50. V čl. I sa vypúšťa bod 103.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
51. V čl. I sa vypúšťa bod 104.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
52. V čl. I sa vypúšťa bod 105.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
53. V čl. I sa vypúšťa bod 106.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
54. V čl. I sa vypúšťa bod 107.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
55. V čl. I sa vypúšťa bod 108.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
56. V čl. I sa vypúšťa bod 109.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
57. V čl. I sa vypúšťa bod 110.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
58. V čl. I bod 111 znie:
„111. § 250 až 283 vrátane nadpisov, opravujem, „111. § 250 až 283 vrátane nadpisov znejú:
„§ 250 Zneužitie účasti na hospodárskej súťaži
(1) Kto zneužije účasť na hospodárskej súťaži tým, že
a) konaním, ktoré je v rozpore so zákonom upravujúcim ochranu hospodárskej súťaže, spôsobí inému súťažiteľovi značnú škodu alebo ohrozí chod jeho podniku, alebo
b) nekalou súťažou v hospodárskom styku poškodí dobrú povesť súťažiteľa,
potrestá sa odňatím slobody až na štyri roky.
(2) Odňatím slobody na dva roky až sedem rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním úpadok podniku iného súťažiteľa,
b) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu,
c) z osobitného motívu, alebo
d) závažnejším spôsobom konania.
§ 251 Neoprávnené podnikanie
(1) Kto neoprávnene podniká v malom rozsahu, potrestá sa odňatím slobody až na dva roky.
(2) Odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) závažnejším spôsobom konania,
b) tým, že použije iného ako pracovnú silu,
c) a získa ním väčší prospech,
d) ako verejný činiteľ alebo v súvislosti s výkonom svojho zamestnania, povolania alebo funkcie, alebo
e) tým, že poskytuje bez odbornej kvalifikácie služby alebo vykonáva iné odborné činnosti, ktoré podľa zákona môže vykonávať len ten, kto má odbornú spôsobilosť.
(3) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním značnú škodu.
(4) Odňatím slobody na štyri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 251a Neoprávnené zamestnávanie
(1) Kto neoprávnene zamestná osobu, ktorá sa na území Slovenskej republiky zdržiava v rozpore so všeobecne záväzným právnym predpisom, hoci bol za obdobný čin v predchádzajúcich dvadsiatich štyroch mesiacoch postihnutý, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 bez ohradu na predchádzajúci postih za obdobný čin
a) na chránenej osobe,
b) závažnejším spôsobom konania,
c) za osobitne vykorisťujúcich pracovných podmienok vrátane pracovných podmienok vyplývajúcich z diskriminácie, keď existuje nápadný nepomer v porovnaní s pracovnými podmienkami oprávnene zamestnaných osôb, ktorý má vplyv na zdravie a bezpečnosť a je v rozpore s ľudskou dôstojnosťou, alebo
d) na osobe, ktorá je obeťou obchodovania s ľuďmi.
§ 251b Nekalá likvidácia
(1) Kto v úmysle zmariť riešenie ukončenia podnikania likvidáciou vyhľadá alebo sprostredkuje inú osobu, ktorá len prepožičiava svoje meno a priezvisko a svoju totožnosť k prevzatiu práv a povinností, ktoré nemá skutočný záujem vykonávať, na účel prevodu účasti na právnickej osobe na takúto osobu alebo na účel ustanovenia takejto osoby ako štatutárneho orgánu alebo člena štatutárneho orgánu právnickej osoby, potrestá sa odňatím slobody až na šesť rokov.
(2) Rovnako ako v odseku 1 sa potrestá ten, kto v úmysle zmariť riešenie ukončenia podnikania likvidáciou prevedie účasť na právnickej osobe na inú osobu, ktorá len prepožičiava svoje meno a priezvisko a svoju totožnosť k prevzatiu práv a povinností, ktoré nemá skutočný záujem vykonávať.
(3) Rovnako ako v odseku 1 sa potrestá ten, kto prepožičia svoje meno a priezvisko a svoju totožnosť na účel prevodu účasti na právnickej osobe alebo na účel ustanovenia ako štatutárneho orgánu alebo člena štatutárneho orgánu právnickej osoby, hoci nemá skutočný záujem o účasť na právnickej osobe alebo o pôsobenie ako štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu právnickej osoby, a mal a mohol vedieť, že ten, kto na neho previedol účasť na právnickej osobe alebo ho ustanovil ako štatutárny orgán alebo člena štatutárneho orgánu právnickej osoby, mal úmysel zmariť riešenie ukončenia podnikania právnickej osoby jej likvidáciou.
(4) Odňatím slobody na tri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odsekoch 1, 2 alebo 3
a) závažnejším spôsobom konania, alebo
b) spôsobí ním väčšiu škodu.
(5) Odňatím slobody na päť rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odsekoch 1, 2 alebo 3 a spôsobí ním značnú škodu.
(6) Odňatím slobody na desať rokov až šestnásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odsekoch 1, 2 alebo 3
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 252 Neoprávnené obchodovanie s devízovými hodnotami a poskytovanie devízových služieb
(1) Kto neoprávnene obchoduje s devízovými hodnotami alebo neoprávnene poskytuje devízové peňažné služby
a) vo väčšom rozsahu,
b) závažnejším spôsobom konania, alebo
c) hoci bol za taký alebo obdobný čin v predchádzajúcich dvadsiatich štyroch mesiacoch odsúdený alebo v predchádzajúcich dvanástich mesiacoch postihnutý, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Odňatím slobody na šesť mesiacov až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a získa ním značný prospech.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) za krízovej situácie,
b) ako člen nebezpečného zoskupenia, alebo
c) a získa ním prospech veľkého rozsahu.
§ 253 Nepovolená výroba liehu, tabaku a tabakových výrobkov
(1) Kto bez povolenia vo väčšom množstve vyrába lieh, tabak alebo tabakové výrobky alebo kto lieh, tabak alebo tabakové výrobky bez povolenia vyrobené vo väčšom množstve prechováva alebo uvádza do obehu, potrestá sa, ak nejde o čin prísnejšie trestný, odňatím slobody až na tri roky.
(2) Rovnako ako v odseku 1 sa potrestá ten, kto neoprávnene vyhotoví alebo prechováva zariadenie na výrobu liehu, tabaku alebo tabakových výrobkov.
§ 254 Porušovanie predpisov o obehu tovaru v styku s cudzinou
(1) Kto vo väčšom rozsahu ohrozí všeobecný záujem tým, že poruší zákaz alebo obmedzenie dovozu, vývozu alebo prevozu tovaru, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Kto vo väčšom rozsahu skráti alebo nezaplatí clo alebo inú platbu vyberanú podľa zákona pri dovoze tovaru, potrestá sa odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky.
(3) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2 najmenej s dvoma osobami.
(4) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) a spôsobí ním značnú škodu alebo iný obzvlášť závažný následok, alebo
b) závažnejším spôsobom konania.
(5) Odňatím slobody na sedem rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
Porušovanie predpisov o nakladaní s kontrolovaným tovarom a technológiami § 255
(1) Kto poruší zákaz alebo obmedzenie týkajúce sa nakladania s tovarom a technológiami kontrolovanými podľa osobitných predpisov, potrestá sa odňatím slobody až na štyri roky.
(2) Kto bez povolenia vyvezie tovar alebo technológie kontrolované podľa osobitných predpisov alebo ich prevedie na cudzí štát alebo na organizáciu, ktorá má sídlo v cudzine, alebo na cudzieho činiteľa, potrestá sa odňatím slobody na tri roky až deväť rokov.
§ 256
(1) Kto poruší alebo nesplní dôležitú povinnosť svojho zamestnania, povolania, postavenia alebo svojej funkcie a spôsobí tým, že sa neoprávnene vydá povolenie na nakladanie s tovarom a technológiami kontrolovanými podľa osobitných predpisov alebo že taký tovar unikne z evidencie, potrestá sa odňatím slobody až na štyri roky.
(2) Odňatím slobody na šesť mesiacov až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a z toho dôvodu sa tovar dostal do cudziny,
b) a spôsobí ním značnú škodu, alebo
c) v úmysle získať značný prospech.
(3) Odňatím slobody na štyri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu,
b) v úmysle získať prospech veľkého rozsahu, alebo
c) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 257
(1) Kto dosiahne na základe nepravdivého alebo neúplného údaja vydanie dokladu potrebného pre orgány kontrolujúce tovar a technológie podľa osobitných predpisov, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Rovnako ako v odseku 1 sa potrestá ten, kto podklady potrebné na evidenciu tovaru a technológií kontrolovaných podľa osobitných predpisov zničí, poškodí, urobí neupotrebiteľnými, zatají alebo nevedie evidenciu, alebo kto urobí zásah do technického alebo programového vybavenia počítača, v ktorom sa vedie evidencia tohto tovaru a technológií.
§ 258 Ohrozenie devízového hospodárstva
(1) Kto ohrozí devízové hospodárstvo tým, že v čase trvania depozitnej povinnosti alebo núdzového stavu v devízovom hospodárstve poruší v malom rozsahu devízové predpisy, potrestá sa odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky.
(2) Odňatím slobody na dva roky až sedem rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním značnú škodu, alebo
b) závažnejším spôsobom konania.
(3) Odňatím slobody na štyri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu,
b) ako člen nebezpečného zoskupenia, alebo
c) za krízovej situácie.
Skresľovanie údajov hospodárskej a obchodnej evidencie § 259
(1) Kto uvedie nepravdivé alebo hrubo skresľujúce údaje alebo zatají povinné údaje o závažných skutočnostiach vo výkaze, v hlásení, vo vstupných údajoch vkladaných do počítača alebo v iných podkladoch slúžiacich na
a) kontrolu účtovníctva,
b) evidenciu zamestnancov v úmysle zabezpečiť sebe alebo inému neoprávnené výhody,
c) štatistické zisťovanie v úmysle zabezpečiť sebe alebo inému neoprávnené výhody,
d) určenie ceny majetku alebo kurzu cenného papiera pri jeho prevode alebo prechode na inú osobu,
e) kontrolu použitia dotácie, subvencie alebo iného plnenia zo štátneho rozpočtu, z rozpočtu verejnoprávnej inštitúcie, z rozpočtu štátneho fondu, z rozpočtu vyššieho územného celku alebo z rozpočtu obce,
f) riešenie hroziaceho úpadku verejnou preventívnou reštrukturalizáciou alebo neverejnou preventívnou reštrukturalizáciou, konkurz, vyrovnanie, reštrukturalizáciu alebo oddlženie, alebo
g) zápis do obchodného registra alebo katastra nehnuteľností, evidencie motorových vozidiel alebo iného registra podľa osobitného predpisu, potrestá sa odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky.
(2) Rovnako ako v odseku 1 sa potrestá ten, kto v úmysle uvedenom v odseku 1
a) urobí zásah do technického alebo programového vybavenia počítača, alebo
b) podklady uvedené v odseku 1 zničí, poškodí, urobí neupotrebiteľnými alebo nevedie.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) a spôsobí ním značnú škodu,
b) závažnejším spôsobom konania, alebo
c) z osobitného motívu.
(4) Odňatím slobody na päť rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo
b) a spôsobí obzvlášť závažnú poruchu v chode hospodárstva Slovenskej republiky alebo iný obzvlášť závažný následok.
§ 260
Kto z nedbanlivosti, kto sa z nedbanlivosti dopustí trestného činu skresľovania údajov hospodárskej a obchodnej evidencie konaním uvedeným v § 259 ods. 1 okrem písmena a) alebo b) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky až deväť rokov. Poškodzovanie finančných záujmov Európskej únie § 261
(1) Kto použije alebo predloží falšovaný, nesprávny alebo neúplný výkaz alebo doklad, alebo neposkytne povinné údaje, a tým umožní protiprávne zadržanie finančných prostriedkov alebo iných aktív pochádzajúcich z rozpočtu Európskej únie, z rozpočtu spravovaného Európskou úniou alebo v mene Európskej únie alebo použitie týchto prostriedkov alebo aktív na iný ako určený účel, potrestá sa odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky.
(2) Rovnako ako v odseku 1 sa potrestá ten, kto použije finančné prostriedky alebo iné aktíva pochádzajúce z rozpočtu Európskej únie, z rozpočtu spravovaného Európskou úniou alebo v mene Európskej únie na iný ako určený účel.
(3) Odňatím slobody na jeden rok až päť rokov sa páchateľ potrestá, ak ako zamestnanec, člen, zástupca alebo iná osoba oprávnená konať za toho, kto finančné prostriedky alebo iné aktíva uvedené v odseku 1 poskytuje, umožní získať finančné prostriedky alebo iné aktíva uvedené v odseku 1 tomu, o kom vie, že nespĺňa podmienky určené na ich poskytnutie, alebo umožní ich protiprávne zadržať alebo použiť na iný ako určený účel.
(4) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1, 2 alebo 3
a) a spôsobí ním väčšiu škodu,
b) z osobitného motívu, alebo
c) závažnejším spôsobom konania.
(5) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1, 2 alebo 3 a spôsobí ním značnú škodu.
(6) Odňatím slobody na sedem rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1, 2 alebo 3
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 262
(1) Kto poruší alebo nesplní povinnosť vyplývajúcu z jeho zamestnania, povolania, postavenia alebo funkcie v riadení alebo kontrole činnosti osôb ním riadených, a tým umožní spáchanie trestného činu podľa § 261ods. 1, potrestá sa odňatím slobody až na dva roky.
(2) Odňatím slobody na jeden rok až štyri roky sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním značnú škodu.
(3) Odňatím slobody na jeden rok až päť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu.
§263
(1) Kto z nedbanlivosti poškodí finančné záujmy Európskej únie konaním uvedeným v § 261 ods. 1, potrestá sa odňatím slobody až na jeden rok.
(2) Odňatím slobody na jeden rok až tri roky sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním značnú škodu.
§ 264 Ohrozenie obchodného, bankového, poštového, telekomunikačného a daňového tajomstva
(1) Kto vyzvedá obchodné tajomstvo, bankové tajomstvo, poštové tajomstvo, telekomunikačné tajomstvo alebo daňové tajomstvo v úmysle vyzradiť ho nepovolanej osobe alebo kto také tajomstvo nepovolanej osobe úmyselne vyzradí, potrestá sa odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky.
(2) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním väčšiu škodu,
b) z osobitného motívu, alebo
c) závažnejším spôsobom konania.
(3) Odňatím slobody na sedem rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu,
b) ako člen nebezpečného zoskupenia, alebo
c) za krízovej situácie.
§ 265 Zneužívanie informácií v obchodnom styku
(1) Kto neoprávnene použije informáciu dosiaľ verejne neprístupnú, ktorú získal vo svojom zamestnaní, povolaní, postavení alebo vo svojej funkcii a ktorej zverejnenie podstatne ovplyvňuje rozhodovanie v obchodnom styku, a uskutoční alebo dá podnet na uskutočnenie zmluvy alebo operácie na organizovanom trhu cenných papierov alebo tovaru, alebo kto neoprávnene použije dôvernú informáciu podľa osobitného predpisu alebo kto takú dôvernú informáciu nepovolanej osobe vyzradí, potrestá sa odňatím slobody až na päť rokov.
(2) Rovnako ako v odseku 1 sa potrestá ten, kto ako zamestnanec, člen štatutárneho orgánu, spoločník, podnikateľ alebo účastník na podnikaní dvoch alebo viacerých podnikov alebo právnických osôb s rovnakým alebo podobným predmetom činnosti v úmysle uvedenom v odseku 1 uzavrie alebo dá podnet na uzavretie zmluvy na úkor jednej alebo viacerých z nich.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1alebo 2
a) a spôsobí ním väčšiu škodu,
b) z osobitného motívu, alebo
c) závažnejším spôsobom konania.
(4) Odňatím slobody na sedem rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 265a Manipulácia s trhom
(1) Kto neoprávnene
a) uvedie nepravdivé alebo hrubo skresľujúce údaje o ponuke, dopyte alebo o cene finančného nástroja alebo súvisiacej spotovej zmluvy týkajúcej sa komodít,
b) spôsobí dosiahnutie alebo udržanie ceny finančného nástroja alebo súvisiacej spotovej zmluvy týkajúcej sa komodít na neprirodzenej alebo umelej úrovni,
c) manipuluje s výpočtom referenčnej hodnoty na trhu, potrestá sa odňatím slobody až na päť rokov.
(2) Rovnako ako v odseku 1 sa potrestá ten, kto s použitím podvodného konania alebo machinácie uskutoční obchod, dá pokyn na uskutočnenie obchodu alebo sa dopustí iného konania ovplyvňujúceho cenu finančného nástroja alebo súvisiacej spotovej zmluvy týkajúcej sa komodít.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo odseku 2
a) a spôsobí ním väčšiu škodu,
b) z osobitného motívu, alebo
c) závažnejším spôsobom konania.
(4) Odňatím slobody na štyri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo odseku 2 a spôsobí ním značnú škodu.
(5) Odňatím slobody na sedem rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo odseku 2
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
Machinácie pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe
§ 266
(1) Kto v súvislosti s verejným obstarávaním alebo verejnou dražbou v úmysle spôsobiť inému škodu alebo zadovážiť sebe alebo inému prospech koná v rozpore so všeobecne záväzným právnym predpisom o verejnom obstarávaní alebo verejnej dražbe alebo dojedná niektorému súťažiteľovi alebo účastníkovi verejnej dražby prednosť alebo výhodnejšie podmienky na úkor iných sťažovateľov (správne: súťažiteľov, pozn. prepis.) alebo účastníkov verejnej dražby, potrestá sa odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky.
(2) Odňatím slobody na dva roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) ako vyhlasovateľ alebo usporiadateľ verejnej súťaže alebo verejnej dražby, člen privatizačnej komisie, licitátor,
b) a spôsobí ním značnú škodu,
c) z osobitného motívu,
d) a žiada, prijme alebo si dá sľúbiť majetkový alebo iný prospech, alebo
e) závažnejším spôsobom konania.
(3) Odňatím slobody na sedem rokov až štrnásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 267
Kto sa dopustí machinácií v súvislosti s verejným obstarávaním tým, že
a) závažnejším spôsobom konania prinúti iného, aby sa zdržal účasti na verejnom obstarávaní,
b) inému poskytne, ponúkne alebo sľúbi majetkový alebo iný prospech za to, že sa zdrží účasti na verejnom obstarávaní, alebo
c) žiada alebo prijme majetkový alebo iný prospech za to, že sa zdrží účasti na verejnom obstarávaní,
potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov.
§ 268
Kto sa dopustí machinácií v súvislosti s verejnou dražbou veci tým, že
a) závažnejším spôsobom konania prinúti iného, aby sa zdržal účasti na podávaní návrhov pri dražbe,
b) inému poskytne, ponúkne alebo sľúbi majetkový alebo iný prospech za to, že sa zdrží podávania návrhov pri verejnej dražbe, alebo
c) žiada alebo prijme majetkový alebo iný prospech za to, že sa zdrží podávania návrhov pri verejnej dražbe,
potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov.
§ 269 Poškodzovanie spotrebiteľa
(1) Kto poškodí spotrebiteľa a spôsobí mu malú škodu tým, že
a) klame spotrebiteľa na kvalite, množstve alebo hmotnosti tovaru alebo na druhu, akosti a množstve poskytovaných výkonov,
b) uvedie na trh výrobky, práce alebo služby a zatají pritom ich podstatné vady, alebo
c) ako oprávnená osoba na strane predávajúceho určí cenovú ponuku, na základe ktorej dôjde k predaju tovaru alebo poskytnutiu služby za cenu prevyšujúcu obmedzenie ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom, alebo rozhodnutím vydaným na jeho základe,
potrestá sa odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky.
(2) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a získa ním pre seba alebo iného väčší prospech,
b) na chránenej osobe,
c) závažnejším spôsobom konania, alebo
d) hoci bol za taký čin v predchádzajúcich dvadsiatich štyroch mesiacoch odsúdený alebo z výkonu trestu odňatia slobody uloženého za taký čin prepustený.
(3) Odňatím slobody na štyri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a získa ním pre seba alebo iného prospech značného rozsahu alebo spôsobí poruchu v zásobovaní.
(4) Odňatím slobody na sedem rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a získa ním pre seba alebo iného prospech veľkého rozsahu.
§ 269a Nekalé obchodné praktiky voči spotrebiteľovi
(1) Kto poruší práva spotrebiteľa konaním spočívajúcim v obchodných praktikách, ktoré sa podľa osobitného predpisu o ochrane spotrebiteľa považujú za každých okolností za nekalé,
a) hoci bol za taký čin v predchádzajúcich dvadsiatich štyroch mesiacoch odsúdený alebo z výkonu trestu odňatia slobody uloženého za taký čin prepustený, alebo
b) hoci bol za obdobný čin v predchádzajúcich dvadsiatich štyroch mesiacoch postihnutý, potrestá sa trestom odňatia slobody na šesť mesiacov až štyri roky.
(2) Rovnako ako v odseku 1 sa potrestá ten, kto poruší práva spotrebiteľa tým, že dá na konanie spočívajúce v obchodných praktikách podľa odseku 1 pokyn, hoci predávajúci bol za obdobné konanie v predchádzajúcich dvadsiatich štyroch mesiacoch postihnutý.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo odseku 2 na chránenej osobe.
§ 270 Falšovanie, pozmeňovanie a neoprávnená výroba peňazí a cenných papierov
(1) Kto sebe alebo inému zadováži falšované, pozmenené alebo neoprávnene vyrobené peniaze alebo cenné papiere alebo kto také peniaze alebo cenné papiere prechováva, potrestá sa odňatím slobody na tri roky až deväť rokov.
(2) Kto falšuje, pozmení alebo neoprávnene vyrobí peniaze alebo cenné papiere alebo kto falšuje, pozmení alebo neoprávnene vyrobí peniaze alebo cenné papiere v úmysle dať ich ako pravé alebo ako peniaze alebo cenné papiere vyššej hodnoty, alebo kto falšované, pozmenené alebo neoprávnene vyrobené peniaze alebo cenné papiere dá ako pravé, potrestá sa odňatím slobody na sedem rokov až jedenásť rokov.
(3) Odňatím slobody na desať rokov až šestnásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) závažnejším spôsobom konania, alebo
b) vo väčšom rozsahu.
(4) Odňatím slobody na trinásť rokov až dvadsať rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) ako člen nebezpečného zoskupenia, alebo
b) vo veľkom rozsahu.
§ 271 Uvádzanie falšovaných, pozmenených a neoprávnene vyrobených peňazí a cenných papierov
(1) Kto dovezie, vyvezie, prepraví, prijme alebo získa falšované, pozmenené a neoprávnene vyrobené peniaze a cenné papiere s cieľom uviesť ich do obehu, potrestá sa odňatím slobody na sedem rokov až jedenásť rokov.
(2) Kto falšované alebo pozmenené, alebo neoprávnene vyrobené peniaze, ktorými mu bolo platené ako pravými, dá do obehu ako pravé, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(3) Rovnako ako v odseku 2 sa potrestá ten, kto použije falšované alebo pozmenené, alebo neoprávnene vyrobené cenné papiere ako pravé.
§ 272 Výroba a držba falšovateľského náčinia
(1) Kto vyrobí, sebe alebo inému zadováži alebo prechováva nástroj alebo iný predmet, alebo počítačový program určený na falšovanie alebo pozmeňovanie peňazí alebo ich ochranných prvkov, cenných papierov, verejných listín, úradných pečatí a úradných uzáverov alebo znakov, potrestá sa odňatím slobody až na štyri roky.
(2) Rovnako ako v odseku 1 sa potrestá ten, kto neoprávnene s použitím zariadenia alebo materiálu určeného na výrobu peňazí vyrobí, prijme, získa alebo prechováva hologramy, vodoznaky alebo iné ochranné prvky peňazí, ktoré služba (správne: slúžia, pozn. prepis.) na ochranu pred ich falšovaním.
Opravujem, tento, tento bod 2 prečítam ešte raz:
(2) Rovnako ako v odseku 1 sa potrestá ten, kto neoprávnene s použitím zariadenia alebo materiálu určeného na výrobu peňazí vyrobí, prijme, získa alebo prechováva hologramy, vodoznaky alebo iné ochranné prvky peňazí, ktoré slúžia na ochranu pred ich falšovaním.
(3) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2 pri výkone svojho povolania.
§ 273 Ohrozovanie obehu peňazí
Kto bez zákonného dôvodu odmieta tuzemské peniaze alebo poškodzuje tuzemské peniaze, potrestá sa odňatím slobody až na sedem mesiacov.
§ 274 Falšovanie, pozmeňovanie a nedovolená výroba kolkových známok, poštových cenín, nálepiek a poštových pečiatok
(1) Kto falšuje, pozmení alebo neoprávnene vyrobí kolkové známky, tuzemské alebo cudzozemské poštové ceniny vrátane cenín stiahnutých z obehu, poštové nálepky alebo poštové pečiatky v úmysle spôsobiť inému škodu alebo zadovážiť sebe alebo inému neoprávnený prospech, alebo kto také známky, ceniny, nálepky alebo pečiatky uvádza do obehu alebo ich použije ako pravé, potrestá sa odňatím slobody až na dva roky.
(2) Odňatím slobody na šesť mesiacov až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a získa ním väčší prospech,
b) z osobitného motívu, alebo
c) závažnejším spôsobom konania.
(3) Odňatím slobody na štyri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a získa ním prospech veľkého rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 275 Falšovanie a pozmeňovanie kontrolných technických opatrení na označenie tovaru
(1) Kto falšuje alebo pozmení kontrolné známky, kontrolné pásky alebo iné kontrolné technické opatrenia na označenie tovaru na daňové účely alebo na iné účely ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom v úmysle spôsobiť inému škodu alebo zadovážiť sebe alebo inému neoprávnený prospech alebo kto také kontrolné známky uvádza do obehu alebo ich použije ako pravé, alebo ich prechováva, potrestá sa odňatím slobody až na dva roky.
(2) Odňatím slobody na šesť mesiacov až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a získa ním väčší prospech,
b) z osobitného motívu, alebo
c) závažnejším spôsobom konania.
(3) Odňatím slobody na štyri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a získa ním prospech veľkého rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 276 Skrátenie dane a poistného
(1) Kto v malom rozsahu skráti daň, poistné na sociálne poistenie, verejné zdravotné poistenie alebo príspevok na starobné dôchodkové sporenie, potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov.
(2) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a už bol za taký čin odsúdený,
b) a na uľahčenie spáchania takého činu poruší úradný uzáver,
c) závažnejším spôsobom konania, alebo
d) vo väčšom rozsahu.
(3) Odňatím slobody na štyri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 v značnom rozsahu.
(4) Odňatím slobody na sedem rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 vo veľkom rozsahu.
§ 277 Neodvedenie dane a poistného
(1) Kto v malom rozsahu zadrží a neodvedie určenému príjemcovi splatnú daň, poistné na sociálne poistenie, verejné zdravotné poistenie alebo príspevok na starobné dôchodkové sporenie, ktoré zrazí alebo vyberie podľa zákona, v úmysle zadovážiť sebe alebo inému neoprávnený prospech, potrestá sa odňatím slobody na jeden až šesť rokov.
(2) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa potrestá, sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) závažnejším spôsobom konania, alebo
b) vo väčšom rozsahu.
(3) Odňatím slobody na štyri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak činom uvedeným v odseku 1 spôsobí značnú škodu.
(4) Odňatím slobody na sedem rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 vo veľkom rozsahu.
§ 277a Daňový podvod
(1) Kto neoprávnene vo väčšom rozsahu uplatní nárok na vrátenie dane z pridanej hodnoty alebo spotrebnej dane v úmysle zadovážiť sebe alebo inému neoprávnený prospech, potrestá sa odňatím slobody na jeden až šesť rokov.
(2) Odňatím slobody na štyri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a už bol za taký čin odsúdený,
b) v značnom rozsahu, alebo
c) závažnejším spôsobom konania.
(3) Odňatím slobody na sedem rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) vo veľkom rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 278 Nezaplatenie dane a poistného
(1) Kto vo väčšom rozsahu nezaplatí splatnú daň, poistné na sociálne poistenie, verejné zdravotné poistenie alebo príspevok na starobné dôchodkové sporenie, potrestá sa odňatím slobody až na štyri roky.
(2) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 v značnom rozsahu.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 vo veľkom rozsahu.
§ 278a Marenie výkonu správy daní
(1) Kto marí výkon správy daní tým, že
a) pozmení, znehodnotí alebo zničí doklady rozhodujúce pre správne určenie dane,
b) v dokladoch predkladaných pri správe daní uvedie nepravdivé alebo hrubo skresľujúce údaje, alebo zatají povinné údaje o skutočnostiach rozhodujúcich pre správne určenie dane,
c) nesplní zákonom uloženú mu oznamovaciu povinnosť, alebo
d) nesplní povinnosť uloženú mu zákonom pri daňovej kontrole, hoci bol za obdobný čin v predchádzajúcich dvanástich mesiacoch postihnutý, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) z osobitného motívu, alebo
b) závažnejším spôsobom konania.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 ako člen nebezpečného zoskupenia .
§ 279 Porušenie predpisov o štátnych technických opatreniach na označenie tovaru
(1) Kto s kontrolnými známkami, kontrolnými páskami alebo inými kontrolnými technickými opatreniami na označenie tovaru na daňové účely alebo na iné účely ustanovené zákonom nakladá v rozpore so všeobecne záväzným právnym predpisom v úmysle spôsobiť inému škodu alebo zadovážiť sebe alebo inému neoprávnený prospech alebo kto v rozpore so všeobecne záväzným právnym predpisom dovezie, vyvezie, prepraví, dá prepraviť, uvádza do obehu alebo prechováva tovar bez kontrolných známok, kontrolných pások alebo bez iných kontrolných technických opatrení na jeho označenie na daňové účely alebo na iné účely ustanovené zákonom, potrestá sa odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky.
(2) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním väčšiu škodu,
b) z osobitného motívu, alebo
c) závažnejším spôsobom konania.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 280 Spoločné ustanovenie
Ochrana podľa tohto dielu sa popri platných peniazoch poskytuje aj neplatným peniazom počas obdobia, ktoré je určené na ich výmenu, peniazom v čase spáchania trestného činu nevydaným, ale určeným na vydanie do obehu, ako aj cudzozemským peniazom vrátane meny euro a cudzozemským cenným papierom vrátane cudzozemských cenných papierov hromadne vydaných, ktoré znejú na majiteľa alebo sú rubopisom prevoditeľné.
§ 281 Porušovanie práv k ochrannej známke, označeniu pôvodu výrobku a obchodnému menu
(1) Kto uvedie do obehu tovar alebo poskytne služby neoprávnene označené označením zhodným alebo zameniteľnými s ochrannou známkou, ku ktorej právo používať ju patrí inému, potrestá sa odňatím slobody až na štyri roky.
(2) Rovnako ako v odseku 1 sa potrestá, kto na dosiahnutie hospodárskeho prospechu
a) neoprávnene použije označenie zhodné alebo zameniteľné s obchodným menom alebo názvom právnickej osoby alebo fyzickej osoby, alebo
b) uvedie do obehu tovar neoprávnene označený označením zhodným alebo zameniteľným so zapísaným označením pôvodu výrobku a zemepisným označením výrobku, ku ktorému právo používať ho patrí inému.
(3) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) a spôsobí ním značnú škodu,
b) z osobitného motívu, alebo
c) závažnejším spôsobom konania.
(4) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 282 Porušovanie priemyselných práv
(1) Kto neoprávnene zasiahne do práv k patentu, úžitkovému vzoru, dizajnu, topografii polovodičového výrobku alebo k uznaným odrodám rastlín, alebo k plemenám zvierat, potrestá sa odňatím slobody až na štyri roky.
(2) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním značnú škodu, alebo
b) závažnejším spôsobom konania.
(3) Odňatím slobody za, na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.
§ 283 Porušovanie autorského práva
(1) Kto neoprávnene zasiahne do zákonom chránených práv k dielu, umeleckému výkonu, zvukovému záznamu alebo zvukovo-obrazovému záznamu, rozhlasovému vysielaniu alebo televíznemu vysielaniu alebo databáze, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním väčšiu škodu,
b) závažnejším spôsobom konania,
c) z osobitného motívu, alebo
d) prostredníctvom počítačového systému.
(3) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním značnú škodu.
(4) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo
b) ako člen nebezpečného zoskupenia.".
(59) V čl. 1 sa vypúšťa bod 112.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(60) V čl. 1 sa vypúšťa bod 113.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(61) V čl. 1 sa vypúšťa bod 114.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(62) V čl. 1 sa vypúšťa bod 115.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(63) V čl. 1 sa vypúšťa bod 116.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(64) V čl. 1 sa vypúšťa bod 117.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(65) V čl. 1 sa vypúšťa bod 118.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(66) V čl. 1 sa vypúšťa bod 119.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(67) V čl. 1 sa vypúšťa bod 120.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(68) V čl. 1 sa vypúšťa bod 121.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(69) V čl. 1 sa vypúšťa bod 123.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(70) V čl. 1 sa vypúšťa bod 124.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(71) V čl. 1 sa vypúšťa bod 125.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(72) V čl. 1 sa vypúšťa bod 126.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(73) V čl. 1 sa vypúšťa bod 127.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(74) V čl. 1 sa vypúšťa bod 128.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(75) V čl. 1 sa vypúšťa bod 129.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(76) V čl. 1 sa vypúšťa bod 130.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(77) V čl. 1 sa vypúšťa bod 131.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(78) V čl. 1 sa vypúšťa bod 132.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(79) V čl. 1 sa vypúšťa bod 133.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(80) V čl. 1 sa vypúšťa bod 134.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(81) V čl. 1 sa vypúšťa bod 135.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(82) V čl. 1 sa vypúšťa bod 136.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(83) V čl. 1 sa vypúšťa bod 137.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(84) V čl. II sa vypúšťa bod 43.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(85) V čl. II sa vypúšťa bod 57.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(86) V čl. II sa za bod 83 vkladá nový bod 84, ktorý znie:
„84. § 363 znie:
„§ 363
(1) Generálny prokurátor zruší právoplatné rozhodnutie prokurátora alebo policajta, ak takým rozhodnutím alebo v konaní, ktoré mu predchádzalo, bol porušený zákon. Porušením zákona sa rozumie podstatné pochybenie, ktoré mohlo ovplyvniť rozhodnutie vo veci.
(2) Ak sa týka rozhodnutie alebo konanie uvedené v odseku 1 viacerých osôb alebo skutkov, môže generálny prokurátor zrušiť len tú časť rozhodnutia alebo konania, ktorá sa týka niektorej z týchto osôb alebo skutkov.
(3) Generálny prokurátor v konaní podľa odseku 1 rozhodne uznesením, proti ktorému nie je prípustný opravný prostriedok."
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
(87) Článok IV znie:
„Čl. IV
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 77/1998 z. z., zákona č. 86/2000 Z. z., zákona č. 138/2002 Z. z., zákona č. 100/2003 z. z., zákona č. 551/ 2003 Z. z., zákona č. 215/2004 Z. z., zákona č. 360/ 2004 Z. z., zákona č. 253/2005 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 320/2005 Z. z., zákona č. 261/2006 Z. z., zákona č. 199/2007 Z. z., zákona č. 400/2009 Z. z., zákona č. 38/2010 Z. z., zákona č. 153/2011 Z. z., zákona č. 187/2011 Z. z., uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 191/ 2011 Z. z., uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 237/2011 Z. z., zákona č. 69/2012 Z. z., zákona č. 79/2012 Z. z., zákona č. 236/ 2012 Z. z., zákona č. 296/2012 Z. z., zákona č. 330/2012 Z. z., zákona č. 309/2013 Z. z., zákona č. 402/2013 Z. z., zákona č. 375/2015 Z. z., zákona č. 399/ 2015 Z. z., zákona č. 1/2017 Z. z., zákona č. 55/2017 Z. z., zákona č. 217/ 2018 Z. z., zákona č. 314/2018 Z. z., zákona č. 318/2018 Z. z., zákona č. 6/2019 Z. z., zákona č. 241/2020 Z. z., zákona č. 423/2020 Z. z., zákona č. 288/2021 Z. z., zákona č. 252/ 2022 Z. z., zákona č. 264/ 2022 Z. z. a zákona č. 133/2023 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 24 ods. 1 sa vkladá nová prvá veta, ktorá znie: „ihneď po otvorení každej schôdze zaznie v rokovacej sále štátna hymna Slovenskej republiky.”
2. V § 25 sa za slovami „podklad na rokovanie” vypúšťa čiarka a slová „ak Národná rada bez rozpravy nerozhodne inak”.
3. V § 27 ods. 7 druhej vete sa slová „bez možnosti” nahrádzajú slovami „s možnosťou”.
4. V § 30 sa číslica „20” nahrádza číslicou „30”, číslica „30” sa nahrádza číslicou „60” a číslica „10” sa nahrádza číslicou „20”.
5. V § 32 ods. 4 druhej vete sa za slovo „materiály” vkladajú slová „oblečenie alebo doplnky oblečenia”.
6. V § 83 ods. 4 druhej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak tento zákon neustanovuje inak.".
7. V § 83 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Hlasovanie o návrhoch zo spoločnej správy výborov a o pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch podaných na schôdzi Národnej rady s výnimkou návrhov, ktoré majú výlučne legislatívno-technický charakter, sa uskutoční až na najbližšej riadnej schôdzi Národnej rady.”.
8. V § 96 ods. 3 prvej vete sa za slovo „rada” vkladajú slová „na dvoch po sebe nasledujúcich schôdzach” a za slovo „dňa” sa vkladá slovo „druhého”.
9. V § 133 ods. 3 sa číslica „100 000” nahrádza číslicou „50 000"."
88. Čl. V sa vypúšťa.
Nasledujúce články sa primerane prečíslujú.
89. Čl. VI sa vypúšťa.
Nasledujúce články sa primerane prečíslujú.
Vypustenie tohto článku sa premietne do článku upravujúceho účinnosť zákona.
90. Čl. VII sa vypúšťa.
Nasledujúce články sa primerane prečíslujú.
Vypustenie tohto článku sa premietne do článku upravujúceho účinnosť zákona.
91. Čl. IX sa vypúšťa.
Nasledujúce články sa primerane prečíslujú.
Vypustenie tohto článku sa premietne do článku upravujúceho účinnosť zákona.
92. Čl. XI sa vypúšťa.
Nasledujúce články sa primerane prečíslujú.
Vypustenie tohto článku sa premietne do článku upravujúceho účinnosť zákona.
93. Čl. XIII sa vypúšťa.
Nasledujúce články sa primerane prečíslujú.
Vypustenie tohto článku sa premietne do článku upravujúceho účinnosť zákona.
94. Čl. XV sa vypúšťa.
Nasledujúci článok sa primerane prečísluje.
Vypustenie tohto článku sa premietne do článku upravujúceho účinnosť zákona.
No o tomto pozmeňujúcom návrhu č. 1 žiadam o každom bode hlasovať zvlášť.
Prechádzam k pozmeňujúcemu návrhu č. 2. Pozmeňujúci a doplňujúci návrh poslanca Národnej rady Slovenskej republiky Ľubomíra Galka
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 300/2005 Z. z. Trestný zákon v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony.
1. V čl. I sa za bod 1 vkladajú nové body 2 a 3, ktoré znejú:
„2. Doterajší text § 17 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
(2) Tam, kde tento zákon vyžaduje na zavinenie hrubú nedbanlivosti, rozumie sa tým obzvlášť ľahostajné alebo závažné porušenie obvyklej opatrnosti, starostlivosti alebo povinnosti, ktoré viedlo k ohrozeniu alebo porušeniu záujmu chráneného týmto zákonom.”
3. V § 20 sa slovo „páchateľov” nahrádza slovom „osôb".
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
3. V čl. I bod 3 znie:
„3. V § 29 ods. 2 sa slovo „a” nahrádza slovom „alebo” a na konci sa pripájajú tieto vety: „Za súhlas sa považuje vážny, dobrovoľný a zrozumiteľne vyjadrený prejav vôle poškodeného, ak vzhľadom na okolnosti činu a svoje osobné pomery mohol taký súhlas prejaviť. Súhlas nemožno považovať za prejavený, ak poškodený na konanie páchateľa slovne alebo fyzicky nereagoval."
4. V čl. I bod 4 znie:
„4. Za § 33 sa vkladá § 33a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 33a
Obmedzenia a povinnosti
(1) Obmedzenia spočívajú najmi v zákaze
a) účasti na určených verejných podujatiach
b) požívania alkoholických nápojov,
c) požívania iných návykových látok ako alkoholu,
d) stretávania sa s osobami, ktoré majú na páchateľa negatívny vplyv alebo ktoré boli jeho spolupáchateľmi alebo účastníkmi na trestnom čine, e) vstupu na vyhradené miesta alebo priestory, na ktorých trestný čin spáchal,
f) držania a chovu zvierat,
g) vedenia motorových vozidiel,
h) účasti na hazardných hrách, hrania na hracích automatoch a uzatvárania stávok,
i) kontaktu s určenou osobou v akejkoľvek forme vrátane kontaktovania prostredníctvom elektronickej komunikačnej služby alebo inými obdobnými prostriedkami,
j) priblížiť sa k určenej osobe na vzdialenosť menšiu ako dvadsať metrov a zdržiavať sa v blízkosti obydlia určenej osoby alebo v určenom mieste, kde sa osoba zdržiava alebo ktoré navštevuje.
(2) Povinnosti spočívajú najmi v príkaze
a) zdržiavať sa v určenom čase na určenej adrese,
b) vysťahovať sa z bytu alebo domu, v ktorom sa neoprávnene zdržiava alebo ktorý protiprávne obsadil,
c) nahradiť v určenej dobe spôsobenú škodu vrátane ekologickej ujmy alebo so súhlasom poškodeného do určenej doby odstrániť škodlivý následok trestného činu, alebo nahradiť poškodenému preukázateľné náklady na odstránenie škodlivého následku,
d) vykonať v určenej dobe opatrenia alebo zaplatiť náhradu podľa všeobecne záväzných právnych predpisov o ochrane životného prostredia,
e) zaplatiť v určenej dobe dlh alebo zameškané výživné,
f) osobne alebo verejne sa ospravedlniť poškodenému,
g) získať určitú pracovnú kvalifikáciu alebo zúčastniť sa na rekvalifikačnom kurze,
h) podrobiť sa v súčinnosti s probačným a mediačným úradníkom alebo iným odborníkom sociálnemu výcviku, výchovnému programu alebo inému obdobnému programu,
i) podrobiť sa liečeniu závislosti od návykových látok alebo závislosti na hazardných hrách, hraní na hracích automatoch a uzatváraní stávok,
j) podrobiť sa v určenej dobe psychoterapii alebo zúčastniť sa na psychologickom poradenstve,
k) zamestnať sa v určenej dobe alebo uchádzať sa preukázateľne o zamestnanie,
l) dostaviť sa v určenom čase na príslušný útvar Policajného zboru určený podľa miesta pobytu, v odôvodnených prípadoch aj opakovane,
m) vykonať verejnoprospešné práce,
n) zložiť peňažnú sumu na účet súdu určenú Ministerstvu spravodlivosti Slovenskej republiky (ď'alej len „ministerstvo”) na ochranu a podporu obetí trestných činov podľa osobitného predpisu.”
5. V čl. I bod 5 znie:
„5. V § 34 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Pri ukladaní trestu sa prihliadne aj na práva a právom chránené záujmy osôb poškodených trestným činom, ako aj osôb, ktoré boli dotknuté škodlivým následkom trestného činu."."
6. V čl. I bod 6 znie:
„6. V § 34 ods. 4 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Pri určovaní druhu trestu a jeho výmery súd vždy prihliadne aj na závažnosť činu.”.”
7. V čl. I bod7 znie:
„7. V § 34 ods. 6 druhej vete sa slovo „päť" nahrádza slovom „šesť".
8. V čl. I sa vypúšťajú body 8 až 13.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
9. V čl. I bod 14 znie:
„14. V § 38 ods. 6 sa za slová „odsekov 4 a 5” vkladajú slová „a § 38a"."
10. V čl. I sa za bod 14 vkladá nový bod 15, ktorý znie:
„15. Za § 38 sa vkladá § 38a, ktorý znie:
„§ 38a
Ak súd odsudzuje páchateľa za úmyselný trestný čin uvedený v štvrtej alebo piatej hlave osobitnej časti zákona v rozsahu najmenej 1 000 000 eur zvyšuje sa dolná hranica trestu odňatia slobody ustanovená v osobitnej časti zákona za čin spáchaný vo veľkom rozsahu o jednu polovicu; v takom prípade sa ustanovenia § 38 ods. 4 a 5 nepoužijú.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
11. V čl. I bod 24 znie:
„24. V § 53 odseky 3 a 4 znejú:
(3) Ak súd ukladá trest domáceho väzenia, súčasne ustanoví náhradný trest odňatia slobody vo výmere až na tri roky pre prípad, že by odsúdený nedodržiaval podmienky výkonu trestu domáceho väzenia, nedodržiaval uložené obmedzenia alebo nesplnil uložené povinnosti, nedodržiaval podmienky probačného dohľadu, maril výkon kontroly technickými prostriedkami. Náhradný trest odňatia slobody nesmie presahovať hornú hranicu zákonom ustanovenej trestnej sadzby pri danom trestnom čine.
(4) Odsúdený po dobu výkonu trestu domáceho väzenia je povinný v čase, ktorý určí súd, zdržiavať sa vo svojom obydlí vrátane k nemu prináležiacich vonkajších priestorov a podrobiť sa kontrole technickými prostriedkami. Odsúdený musí dodržiavať podmienky probačného dohľadu, plniť uložené povinnosti a dodržiavať uložené obmedzenia, musí dodržiavať podmienky výkonu kontroly technickými prostriedkami, nesmie počas doby uloženého trestu domáceho... (Prerušenie vystúpenia časomerom.)
Vystúpenie s faktickou poznámkou 2.2.2024 9:44 - 9:46 hod.
Pročko JozefNa jednej strane rozprávate jedno a na druhej strane robíte druhé. Ale to tak je. To tak je. Na jednej strane rozprávate o tom, ako sme my na okresné úrady dosadzovali ľudí po výberových konaniach a teraz? Bratranci, sesternice, Takáčovi nominanti sú všade, sú všade. Dosadzujete si ľudí spôsobom, ktorý nemá v dejinách obdobu. Naozaj toto ste vy. A to, že tento zákon písali obvinení, že tento zákon písali ľudia, ktorí sú naozaj v strete, v strete záujmov, ktorým záleží na tom, aby ten zákon napísali tak, aby neboli odsúdení, toto je katastrofa. Toto je hanba pre celý svet! Sme krajina mafiánska, ktorá dovolí písať zákon, ktorý znižuje tresty, obvineným ľuďom, ktorých sa to týka. Ste hanba, hanba, ha... (Prerušenie vystúpenia časomerom.)
Chcem zdôrazniť po iks rokovacích dňoch, že naozaj koalícia, a škoda, že tu sedí tak strašne málo poslancov z vládnej koalície, že by si mohli už konečne uvedomiť, že tie dôvody na vôbec predkladanie tejto novely Trestného zákona žiadne nie sú. To, že už vôbec neboli na skrátené legislatívne konanie, o tom sme hovorili veľmi dlho a myslím, že to sme dostatočne zdôvodnili, a ony vôbec nie sú ani na to, aby takáto novela bola v pléne Národnej rady.
Tie dôvody, ktoré uvádzala koalícia, postupne boli vyvrátené, každý jeden. A dokonca aj ten dôvod, ktorý teraz v posledných dňoch uvádzajú, a to je ten, že majú na to mandát od svojich voličov, už ani tento dôvod neplatí práve treto, že ako bol aj spomínaný ten prieskum verejnej mienky, ktorý, ktorý bol robený pre Transparency International, kde 77 % všetkých občanov Slovenskej republiky si nepraje, aby boli znižované trestné sadzby. Ale čo je ešte dôležitejší údaj, 70 % voličov koalície, teda SMER-u, HLAS-u, SNS si neprajú, aby boli znižované trestné sadzby.
Tak, páni z koalície, ktorí tu sedíte, alebo tí, ktorí to možno budete počúvať, ako to budete vysvetľovať tým vašim voličom. Ako im budete zdôvodňovať, že napriek tomu, že oni si neprajú tú zmenu Trestného zákona, tak vy ju idete presadzovať bez toho, aby ste počúvali odbornú debatu, odborné názory.
Ja som si zhodou okolností aj včera večer vypočul jedného z pánov ministrov, a to Erika Tomáša, ktorý v jednej z relácií hovoril o tom, že pri problematike II. piliera by sme mali my ako opozícia pripustiť odbornú debatu. A ja to, ja to s tým súhlasím. Áno, ale potom prečo nechcete pripustiť odbornú debatu pri tak závažnom zákone ako je novela Trestného zákona? Prečo nechcete debatovať inde ako v pléne Národnej rady a dokonca nedebatujete ani v tom pléne Národnej rady, pretože vôbec nereagujete na podnety, ktoré tu boli ikskrát prednesené. Ja súhlasím, treba tú odbornú debatu a tak v závažnom zákone ako je Trestný zákon, ktorý de facto tým, čo ste predložili, ide naozaj spáchať atentát na spravodlivosť na Slovensku. A táto novela bola pripravená nielen ľuďmi, ktorí majú už určité skúsenosti s trestným konaním, ale myslím v tom zmysle, že boli jeho súčasťou, ale najmä je pripravený pre tých ľudí, ktorí sú páchatelia alebo do budúcna možno budú alebo stanú sa páchateľmi trestnej činnosti a ten zákon naozaj je o tom, že im má pomôcť.
A v prvom rade, a myslím si, že všetci, každý normálny človek na Slovensku po tejto debate a po týchto iks dňoch debát aj tu v pléne Národnej rady a nakoniec aj tisíce ľudí v uliciach, za čo ja im chcem aj touto cestou poďakovať, že sa zúčastňujú tých protestov, pretože je to nesmierne dôležité, aj tí občania Slovenskej republiky v mnohých desiatkach miest, ktorí aj včera vyjadrili svoj nesúhlas, chápu, o čom je táto novela Trestného zákona, že to nie je novela, ktorá má skvalitniť život občanov Slovenskej republiky, že to nie je novela, ktorá má, ako vy to tvrdíte, páni, dámy z koalície, že ideme sa priblížiť civilizovanému svetu, ideme zosúladiť trestné úpravy s tým, ako to majú v iných krajinách. Len mňa mrzí, že začíname takýmto zosúlaďovaním ako je Trestný zákon, Trestný poriadok, ale že nezačíname sami od seba a zosúladiť správanie, a to by ste sa mohli zamyslieť aj vy z koalície. Zosúlaďme najskôr správanie občanov, všetkých vás, nás s tým, ako sa správajú možno v iných krajinách. Lebo padol tu aj včera príklad, že vo Fínsku majú to inak, vo Fínsku predsa majú len päťdesiatosem na stotisíc obyvateľov v ústavoch na výkon väzby. No ale povedzme si, ako sa správajú asi Fíni? Koľko je korupcie vo Fínsku? Ako sa správajú Nemci, ako sa správajú Rakúšania? V tomto je diametrálny rozdiel a myslím si, že všetci na Slovensku to vnímame.
Ten dôvod, ktorý uvádzate, vážená koalícia, k tomu, že vy máte mandát od voličov, vy ste nesľubovali pred voľbami vašim voličom, že budete meniť a v takom rýchlom slede Trestný zákon, Trestný poriadok, vy ste im sľubovali v prvom rade, že budete riešiť ceny potravín. Vy ste sľubovali vašim voličom, že budete riešiť ceny energií, že budete sa zamýšľať nad tým, ako pomôcť s hypotékami, že budete riešiť dôchodky. Ale nič z toho okrem, áno, tie hypotéky nejakým spôsobom ste vyriešili, ale ani ceny potravín sme dodnes nezaznamenali, že by ste znížili, ani ceny energií. A to, čo ste sľubovali dôchodcom, že budú mať vyplatené 640 eur ešte v decembri minulého roka, samozrejme, to zostalo len pri sľuboch. Ale naopak, to, čo ste im nesľúbili, a to sa odzrkadlilo aj v tých prieskumoch, kde vaši voliči 70 % nesúhlasia s tým, aby ste robili tieto zmeny.
Hovoríte o primeranosti a teda to, čo som aj spomínal v zosúladení trestov s ostatnými krajinami, ale ja sa pýtam, kde ste boli dvanásť rokov, počas ktorých ste tu vládli. A myslíte si, že je primerané to, aby niekto za úplatok 500-tisíc euro dostal jeden rok alebo podmienku? To je naozaj primerané toto? Je to primerané v civilizovanom svete, v tom, s ktorým nás teda chcete porovnávať? No určite nie. Ani v tom Rakúsku, ani v Nemecku, ani vo Fínsku to nie je primerané, aby niekto, kto dá úplatok 500-tisíc, za to dostal podmienku alebo možno nanajvýš nejaké domáce väzenie s náramkom, kde si tých 500-tisíc potom bude užívať.
Vy ste si jednoducho vymysleli nejaký Trestný zákon a ešte ste si ho vymysleli tak, že sami to už upravujete, sami ste prišli s nejakým pozmeňovacím návrhom, aj ten pozmeňovací návrh bol zlý, aj ten pozmeňovací návrh bolo treba ešte upraviť. Tak ako, ako ste pripravovali túto novelu Trestného zákona, keď sami, sami ju musíte upravovať a ja pripúšťam, že aj na základe toho tlaku od opozície a na základe tej debaty, napriek tomu, že tie zmeny sú, ktoré ste vy priniesli v pozmeňovacom návrhu, sú veľmi kozmetické a neriešia podstatu celej tej novely Trestného zákona a to, že je pripravovaná pre alebo v prospech páchateľov trestnej činnosti.
Ja by som chcel vedieť naozaj a myslím si, že nie som sám, na základe akej odbornej debaty ste túto novelu Trestného zákona pripravovali. Či to boli naozaj len obvinené osoby, ktoré sa podieľali na tvorbe tejto novely a preto, že im to vyhovuje, tak si to do tej novely napísali a vy ste to bez toho, aby ste vôbec sa nad tým zapodievali, priniesli do parlamentu. Chcel by som vedieť tieto odpovede a verím, že nie som sám. Chcel by som vedieť, prečo nepripúšťate odbornú debatu, ktorú ako jediní napríklad zorganizovali študenti právnickej fakulty napriek tomu, že im nebolo povolené to urobiť na pôde právnickej fakulty a urobili to na pôde filozofickej fakulty a ja im aj touto cestou za to ďakujem. Lebo to bola asi naozaj jediná verejná odborná debata, ktorá sa uskutočnila mimo parlamentnej pôdy.
Chcem zdôrazniť, že aj tí odborníci, na ktorých sa koalícia odvoláva, mnohí, ktorí sa vyjadrujú a súhlasia s touto novelou Trestného zákona, aj tí pripúšťajú, že nesúhlasia so znižovaním trestných sadzieb. Pripúšťajú mnohí z nich, že nesúhlasia s tým, aby boli znižované premlčacie doby, že nesúhlasia s tým, aby boli zvyšované škody v jednotlivých rozsahoch. Oni hovoria o tom, že dôvod pre nich často je v tom, že Úrad špeciálnej prokuratúry sa kontroluje sám a že toto je systémové opatrenie, ktoré by bolo napravené. Okej, v poriadku, tak poďme debatovať o tom, ako upraviť tento kontrolný mechanizmus pre Úrad špeciálnej prokuratúry, ale nemyslím si, že toto má byť dôvod na to, aby ste chceli Úrad špeciálnej prokuratúry zrušiť úplne, aby Úrad špeciálnej prokuratúry práve preto, lebo vám to nevyhovovalo, lebo za uplynulé tri roky vyšetroval mnohé kauzy, ktoré sa dostali pred súd, a 40 ľudí blízkych SMER-u, HLAS-u a, samozrejme, oligarchom bolo odsúdených a ďalší čakajú na rôzne verdikty.
Zníženie lehôt premlčania trestného stíhania v kombinácii so zvýšením hraníc škody, znížením trestných sadzieb pri majetkových a hospodárskych trestných činoch a tiež pri trestných činoch korupcie zlepšuje situáciu páchateľov trestných činov korupcie a to nielen do budúcnosti, ale aj tých, ktorých trestné stíhanie neboli ešte právoplatne skončené. A toto je ten dôvod, toto je ten pravý dôvod, čo už tu odznieva veľmi často, že naozaj celá tá novela je pripravená len preto, aby ste pomohli vašim ľuďom.
V Trestnom zákone sa nachádza vyše sto trestných činov so sadzbou až na tri roky v súčasnej teda platnej právnej úprave alebo šesť mesiacov až na tri roky, pri ktorých sa skráti vaším návrhom doba premlčania na tri roky, dnes je to päť rokov, a to aj vrátane majetkových a hospodárskych trestných činov, pri ktorých bude spôsobená škoda do 350-tisíc alebo teda po novom, ak prejde ten pozmeňovací návrh, tak to bolo, myslím, znížené na 200-tisíc, aj u niektorých trestných činov korupcie v základných skutkových podstatách ako je podplácanie, nepriama korupcia, prijatie a poskytnutie nenáležitej výhody. Pri viacerých trestných činoch novela vyššie uvedené trestné sadzby znižuje a sadzby jeden až päť rokov pri väčšej škode nahrádzajú sadzbou šesť mesiacov až tri roky, čo počet trestných činov so skráteným premlčaním trestného stíhania na tri roky ešte rozširuje. To znamená, že oveľa viac trestných činov spadne do kategórie, kde bude možné dať podmienku alebo teda bude to možno nejaký alternatívny trest domáceho väzenia a na to tí páchatelia mnohí z nich aj teraz čakajú. Veď sme už počuli dokonca aj od predsedu Rady prokurátorov Slovenskej republiky, ktorý to jasne pomenoval a povedal, že sa to prejavuje už v trestných konaniach, kedy páchatelia alebo teda ľudia, ktorí sú v procese trestného stíhania, kalkulujú s tým, čo by mohlo byť, keď bude prijatá táto novela Trestného zákona, ako by im to mohlo pomôcť, akým spôsobom by mohli tie ich tresty, ktoré im teraz hrozia, znížené.
Dámy, páni z koalície, váš návrh znižovania trestných sadzieb hovorí o tom, že tá ďalšia hranica, pri ktorej sa zvýši maximálna hranica, alebo teda ktorá bude hovoriť o tej najväčšej škode, bola pôvodne 700-tisíc, teraz ste ju v pozmeňovacom návrhu upravili na 650-, a teda ak niekto, tak ako som už spomenul, podplatí niekoho sumou 500- alebo 600-tisíc, tak dostane za to trest maximálne jeden rok. Toto naozaj nie je primerané. A tu chcem upriamiť pozornosť aj na európske právo, pretože v zásade platí aj to, že súčasťou, a to aj európskeho práva, je, že tresty by mali byť primerané a mali by byť odradzujúce. A ja nemyslím si, že trest jeden rok pri úplatku 500- alebo 600-tisíc je odradzujúci alebo je primeraný. Veď si zoberte, že naozaj tých príkladov už koluje aj medzi občanmi Slovenskej republiky tak strašne veľa. Niekto ukradne 340-tisíc, proste keď mu na to prídu, tak sa prizná, bude to ľutovať, povie, že áno, no tak mal nejaké temné dni, urobil to a on nebude mať z čoho vrátiť tú škodu, lebo vy to tu tak často hovoríte, že teraz cieľom tohto je, aby tí páchatelia tú škody nahradili. Ale čo keď ten páchateľ povie, že tú škodu nenahradí, no tak podľa vašej novely Trestného zákona mu bude hroziť podmienka alebo možno jeden rok, alebo dva roky. On si tie dva roky odsedí, za dobré správanie ho pustíme skôr a príde domov a má 14-tisíc čistého mesačne za tie dva roky zarobené. Toto nie je odradzujúce, toto nie je ani, ani primerané, v žiadnom prípade.
Vy proste potrebujete akokoľvek, akýmkoľvek spôsobom amnestovať všetkých tých, ktorí vám, ktorí vám teda boli blízki alebo sú blízki a je vám úplne jedno, čo všetko spôsobí táto vaša novela do budúcna v rámci systému práva v Slovenskej republike. Stovky, tisíce trestných činov prestanú zo dňa na deň, keď táto novela teda prejde a stačí, že bude účinná jeden deň, tak stovky, tisíce trestných činov budú premlčané alebo prestanú existovať, prestanú sa vyšetrovať. Nezdá sa vám, dámy a páni, že toto je dehonestácia aj práce, dlhoročnej práce vyšetrovateľov, prokurátorov, sudcov? Že ste sa ich ani neopýtali na ich odborný názor, na to, či naozaj oni súhlasia s tým, aké zmeny navrhujete?
Vy často spomínate, že vlastne táto zmena Trestného zákona vyplýva zo zmeny, ktorá už bola navrhovaná predtým ministrom Karasom, ale nie, nemá to nič s tým spoločné, pretože pri tej zmene navrhovanej od ministra Karasa boli naozaj všetky zúčastnené zložky odborné a prebiehala odborná diskusia. Bol to návrh, ktorý bol na základe širokého konsenzu mnohých odborníkov a nie všetci súhlasili ani s tou úpravou. Vyšetrovatelia presadzovali niečo, prokurátori boli za iné, ale bol to široký konsenzus a ten výsledok bol prijateľný. Táto vaša novela neprešla žiadnou odbornou diskusiou žiadnych odborných orgánov, a preto o nej toľko hovoríme, pretože je v nej veľmi veľa vecí, ktoré jednoducho tam nemajú čo robiť.
Spomeniem aj trest prepadnutia majetku podľa vašej novely, ktorý nebude nič iné len to, že keď dokážu nejakému páchateľovi, že niečo ukradol a ten skutok po troch rokoch nebude premlčaný, tak bude to len o tom, či uhradí škodu. (Rečník si odkašľal.) Pardon. Ale tak ako som už spomínal príklad, čo keď ju neuhradí, no tak jednoducho si povie, že pri tých rôznych sadzbách mu hrozí dva roky, keď prejaví nejakú ľútosť, tak sa dostane do podmienky a bude to zase v poriadku. Toto chceme, dámy a páni, toto naozaj chceme na Slovensku, aby páchatelia trestnej činnosti si povedali, že veď ono to stojí za to kradnúť a tí čestní, poctiví ľudia, ktorí chodia každý deň do práce, ktorí si nadobudli za celý život nejaký majetok, kúpili si nejaké autíčko, tešia sa z toho, že konečne si to môžu užívať, tak nejaký vagabund príde, ukradne im to a potom povie, že no tak, bohužiaľ, ja vám to nemám z čoho zaplatiť a pôjde si do domáceho väzenia posedieť a bude sa smiať ešte možno tým ľuďom, ktorých bude stretávať na ulici, do očí.
Idete rušiť, a to je asi ten naj, lebo všetkým nám to je jasné, ktorí tu teraz väčšina z nás sedíme, že idete rušiť Úrad špeciálnej prokuratúry a ten dôvod je, pretože Úrad špeciálnej prokuratúry vyšetroval v spolupráci aj s vyšetrovateľmi NAKA mnohé kauzy za uplynulé tri roky. A hovoríte o tom, že dôvodom na to je, že dochádzalo k masívnemu porušovaniu ľudských práv. Nikto doposiaľ nevidel to masívne porušovanie ľudských práv v zmysle, že teda existujú nejaké rozhodnutia, rozhodnutia Ústavného súdu, pretože všetci veľmi dobre už vieme, že 99 % rozhodnutí Ústavného súdu o porušovaní základných ľudských práv a slobôd, teda tých ústavných sťažností, smerovalo proti súdom, nie proti prokuratúre a nie proti polícii, alebo teda vyšetrovateľom, ale proti súdom. Pričom jednoznačne dominuje porušenie základného práva na prerokovanie veci bez zbytočných prieťahov, ku ktorým dochádza prevažne na okresných súdoch. Čiže tie ústavné sťažnosti smerovali voči rozhodnutiam súdov a vy teraz idete touto novelou trestného zákona presadiť, že všetky tie spisy, tých tisíc alebo neviem, koľko tam je, majú prejsť pod krajské prokuratúry a prejdú do kompetencií nižších súdov. Tak keď teraz boli tie ústavné sťažnosti, ktoré hovorili v drvivej väčšine o tom, že dochádzalo k prieťahom súdnych konaní a o prieťahu v rôznych procesných rozhodnutiach, tak čo bude teraz. Veď tých prieťahov bude oveľa, oveľa viac. Na toto upozorňujú aj prokurátori, na toto upozorňujú aj sudcovia, ktorí nesúhlasia s takto prijímanou novelou Trestného zákona.
Takých porušení rozhodnutí základných ľudských práv a slobôd, o ktorých vy hovoríte, že teda dochádza k masívnemu porušovaniu, tak boli za celú históriu Slovenska naozaj tisíce. A tak ako som spomenul, väčšina z nich smerovali z tých ústavných sťažností voči rozhodnutiam súdov, buď Najvyššieho súdu alebo nižších súdov, a teda podľa tej vašej logiky, ktorú ste pretavili aj do novely Trestného zákona, by sme mali teraz ďalej rokovať o zrušení súdov? Lebo nič iné nevyplýva z tej vašej logiky, že keď teda hovoríte o tom, že sú nejaké ústavné sťažnosti voči prokuratúre, mali by sme ju zrušiť. No tak keď tých oveľa viac ústavných sťažností smeruje voči rozhodnutiam súdov, tak poďme teda zrušiť súdy. A nemyslím si, že toto je teraz reálne a aspoň vidíte na tomto, že to ani tá novela Trestného zákona z tých dôvod, ktoré uvádzate, nemá, nemá žiadnu logiku.
Zrušenie Úradu Špeciálnej prokuratúry je, je to nehoráznosť a nič iné to nie je, len pomsta, pomsta za to, že uplynulé tri roky naozaj Úrad špeciálnej prokuratúry sa podieľal na vyšetrovaní mnohých káuz a ich úspešnosť v obžalobách a v kauzách, ktoré teda boli zhmotnené do obžalôb a prenesené na súd, bolo až 94 %. Je to obrovská úspešnosť, ktorá, samozrejme, ja rozumiem z vášho pohľadu a pri vašom vnímaní sveta je neprijateľná, pretože Úrad špeciálnej prokuratúry v spolupráci aj s vyšetrovateľmi Národnej kriminálnej agentúry boli naozaj, naozaj veľmi úspešní vo vyšetrovaní mnohých káuz týkajúcich sa vašich ľudí.
Pozmeňovací návrh, ktorý priniesol pán Gašpar do výboru, má niekoľko strán a priniesol ho zase len tak, ako aj celú túto novelu Trestného zákona, zo dňa na deň, bez toho, aby bola príležitosť sa s ním nejak detailne oboznámiť. A nie je to nič iné, napriek tomu, že už uplynulo pár dní a my sme sa mohli s týmto pozmeňujúcim návrhom oboznámiť, a je tam veľa vecí, ktoré už boli spomínané, celé toto vaše konanie nie je nič iné iba to, čo hovoríte, že jednoducho vy ste vyhrali voľby a potom môžte všetko. Vy môžte predĺžiť rokovanie, celú noc len preto, lebo si poviete, však opozícia bude unavená, už sa im nebude chcieť o tom hovoriť. Vy môžte opozícii zobrať slovo, tak ako ste to urobili a skrátili ste rokovanie aj o skrátenom legislatívnom konaní, ale aj v tejto rozprave. Vy jednoducho si môžte pripraviť pozmeňovák, priniesť ho do výboru bez toho, aby ste dali možnosť sa s ním oznámiť a potom sa tváriť, že v podstate prečo by sme my mali na to reagovať, keď vy ste sa tak rozhodli. Ale aj ľudia na uliciach vám dali jasne najavo, že nie. Vyhrali ste síce voľby, a to treba rešpektovať, ale nemôžte robiť si všetko.
V bodoch 26 až 33 v pozmeňovacom návrhu meníte a z dôvodu, že aby bol zabezpečené efektívne, teda meníte sadzby, pardon, a z toho dôvodu, aby bolo efektívne zabezpečené vyšetrovanie. Ja by som veľmi rád prijal, keby mi to niekto vedel vysvetliť, lebo, prepáčte, ja tomu nerozumiem, aké má, aké majú vplyv, alebo akú majú vplyv trestné sadzby, výška trestných sadzieb na efektivitu vyšetrovania. Čo si, mám si to vysvetliť tak, že keď tie trestné sadzby znížite na jeden rok alebo až do troch rokov podmienku, tak tí vyšetrovatelia si povedia, že no veď to nie je efektívne ani vyšetrovať. Načo to budeme vyšetrovať, keď, keď tie tresty sú také nízke? Mám si to takto vysvetliť, lebo ja naozaj tomu nerozumiem, že, že čo má výška trestnej sadzby spoločné s efektivitou vyšetrovania.
Rozširujete dôvody na povinnú obhajobu, ale na druhú stranu hovoríte, že nemáte dostatok peňazí na restoratívnu justíciu. A tiež, prepáčte, mi uniká logika z tohto, pretože ak nemáte peniaze na to, aby ste zaviedli restoratívnu justíciu a alternatívne tresty, na druhú stranu idete povedať, že rozširujete, rozširujete dôvody na povinnú obhajobu, a v tomto prípade samozrejme povinná obhajoba teda bude viacero skutkov, ktoré bude treba obhajovať, tým pádom bude viacero obhajcov, ktorí za to budú dostávať peniaze. Chápem to tak správne? Lebo ak nie, tak takisto veď, tak mi poďte vysvetliť, pán minister, alebo ktokoľvek z vládnej koalície, vysvetlite mi to, ako to je, aby to pochopili aj ľudia. Čo to bude obnášať, ak budú teda rozšírené dôvody povinnej obhajoby.
K vyjadreniam Európskej komisie, Európskej prokuratúry a ďalších inštitúcií ako Rada prokurátorov Slovenska a mnohých sudcov, prokurátorov, advokátov, akademikov, akademickej obce, spoločnosti už toho bolo povedané veľmi veľa, ale vo všeobecnosti všetky tieto inštitúcie odkazujú jedno, a to, že táto novela je zlá. Je neupraviteľná ani rôznymi pozmeňovacími návrhmi, tak ako tu už bolo ikskrát povedané. Je zlá, poškodzuje záujmy Slovenskej republiky, najmä občanov Slovenskej republiky, ich bezpečnosti a ide pomáhať páchateľom trestnej činnosti.
To, čo robíte, vážená koalícia, to nie je demokracia, to je úbohý návrat do čias komunizmu, kedy si pár vyvolených na zjazde komunistickej strany povedalo, že takto to bude a ľudia s tým budú jednoducho musieť žiť. Ale my sme v ´89 a najmä ja si to pamätám, ja môžem hovoriť, že som štrngal na námestiach a najmä naši niektorí teda ocovia, mamy štrngali na námestiach nie preto, aby sme opäť dnes tu hovorili o tom, že je tu časť vyvolených, ktorá si povie, že takto to bude a občania Slovenskej republiky sa s tým zmierte a budete s tým žiť. Nie, my sme štrngali preto, lebo sme chceli konečne slobodu, slobodu v mnohých veciach. A jednou z tých vecí alebo oblastí, kde sme chceli slobodu je aj to, aby sme sa podieľali na verejnom živote, aby sme mohli ako občania Slovenskej republiky rozhodovať. Občania Slovenskej republiky si nás zvolili, aj vás si zvolili, to rešpektujme a ja to tiež rešpektujem, ale nezvolili si vás preto, aby potom sa dozvedali, že to, čo ste im sľubovali pred voľbami, to už nie je podstatné, ale že oni si budú robiť a vo vašom mene občania Slovenskej republiky, lebo údajne vy ste im dali na to mandát, čo nie je pravda, že oni si budú robiť čokoľvek, čo sa im zachce. Ďakujem pekne. (Rečníkovi priniesli pohár vody.)
Toto nie je demokracia a nie je to ani demokratické a dávajú to naozaj v desiatkach tisíc osôb, ľudí na námestiach najavo jasne, občania Slovenskej republiky, a možno mnohí aj z tých, ktorí volili vás, ktorí jasne povedali v prieskumoch, že nie, nesúhlasím s tým, aby boli znižované trestné sadzby. Veď aj vaši voliči sú ľudia, ktorí žijú v reálnom svete, ktorí často a možno mnohí z nich prišli do styku s orgánmi činnými v trestnom konaní alebo vôbec s trestným právom. Mnohí z nich možno sú obete niektorých trestných činov a teraz sa dozvedajú, že po vašej novele Trestného zákona oni de facto stratia svoje práva. Pretože áno, touto novelou mnohí, aj tí, ktorí sú dnes poškodení, tak stratia svoje právo na spravodlivý proces, stratia svoje právo na zákonné sudcu, pretože tie skutky zrazu budú premlčané, zrazu prestanú existovať, nebudú sa vyšetrovať.
Ja použijem vyjadrenie jedného z tribúnov Nežnej revolúcie, ako sa to často spomína, ktorý prirovnal súčasné Slovensko k prasknutej krajine. Ku krajine, ktorá je rozdelená na dobro a zlo, že teraz ide vôbec o to, či do budúcna po prijatí takejto zákonnej úpravy, takejto legislatívy, takejto novely Trestného zákona bude doba, kedy vôbec budeme môcť ešte o niečom diskutovať. Kedy vôbec sa ešte budeme mať možnosť deliť na ľudí, ktorí budú mať názor či vpravo alebo vľavo, alebo či budeme mať názor na ktorékoľvek iné veci iný, čo je v poriadku, o tom je demokracia, aby sme mali rozdiel názory, aby sme o nich hovorili. Ale aby sme aj počúvali a vy, dámy a páni z koalície, vy nepočúvate, vy nepočúvate argumenty, ktoré tu padajú, a to sú aj mnohé z nich odborné, nielen politické argumenty. Vy nepočúvate odborníkov, nepočúvate ľudí, ktorí vám hovoria, že táto novela je zlá, je neopraviteľná a poškodzuje Slovensko a poškodzuje občanov.
Ja vás žiadam a prosím, pretože ono aj v kuloároch, nesedia tu teraz mnohí z koalície, ale ono sa to už aj v kuloároch začína šepkať, že jedni si hovoria o tých druhých, že a však oni tomu nerozumejú, oni to podporia, hlavne, že stlačia to tlačítko a už to prejde, tak ja vyzývam vás všetkých, ktorí tu sedíte z koalície, prosím vás, zamyslite sa nad tým, čo sa tu hovorí. Vy tu rozhodujete v záujme občanov, ktorí vám dali mandát, ale nie k tomu, aby ste takýmto násilným spôsobom išli meniť trestnú politiku Slovenskej republiku, ktorá ublíži všetkým občanom, nielen vašim voličom. Keby ste tu predkladali novelu, ktorá sa bude týkať len vašich voličov a budete do vedieť im zdôvodniť, tak si ju predkladajte. Ale vy tu idete predkladať a predkladáte tu zákon, ktorý sa dotkne všetkých občanov Slovenskej republiky a dotkne sa ich v negatívnom slova zmysle, poškodí ich. Tak ja vás žiadam, uvedomte si to, preberte sa, lebo ľudia chodia do ulíc a vy dobre viete, z akých dôvodov. Tak ako som povedal, ľudia vám dali mandát preto, aby ste presadzovali ich záujmy, nie záujmy svoje vlastné. Tak ste aj prisahali, tak si to, prosím vás, uvedomte.
Ďakujem pekne za pozornosť. (Potlesk.)
Vystúpenie v rozprave 1.2.2024 15:09 - 15:09 hod.
Matovič Igor"b) ako člen nebezpečného zoskupenia alebo
c) za krízovej situácie.
Záškodníctvo § 315
(1) Kto v úmysle poškodiť ústavné zriadenie alebo obranyschopnosť Slovenskej republiky
a) dopustí sa iného podobného nebezpečného konania alebo
b) vydá skupinu osôb do...
"b) ako člen nebezpečného zoskupenia alebo
c) za krízovej situácie.
Záškodníctvo § 315
(1) Kto v úmysle poškodiť ústavné zriadenie alebo obranyschopnosť Slovenskej republiky
a) dopustí sa iného podobného nebezpečného konania alebo
b) vydá skupinu osôb do nebezpečenstva smrti, ťažkej ujmy na zdraví alebo cudzí majetok do nebezpečenstva škody veľkého rozsahu tým, že spôsobí požiar, povodeň alebo poruchu, či haváriu prostriedku hromadnej prepravy, alebo škodlivý účinok výbušnín, plynu, elektriny, rádioaktivity alebo iných podobne nebezpečných látok alebo síl, alebo nebezpečenstvo zvýši, alebo sťaží jeho odvrátenie alebo zmiernenie, potrestá sa odňatím slobody na sedem rokov až trinásť rokov.
(2) Odňatím slobody na trinásť rokov až dvadsať rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním väčšiu škodu,
b) závažnejším spôsobom konania, alebo
c) na chránenej osobe.
(3) Odňatím slobody na šestnásť rokov až dvadsaťpäť rokov alebo trestom odňatia slobody na doživotie sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním ťažkú ujmu na zdraví alebo smrť,
b) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu alebo iný obzvlášť závažný následok, alebo
c) ako člen nebezpečného zoskupenia.
(4) Odňatím slobody na dvadsaťjeden rokov až dvadsaťpäť rokov alebo trestom odňatia slobody na doživotie sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním ťažkú ujmu na zdraví viacerým osobám alebo smrť viacerých osôb, alebo
b) za krízovej situácie.
§ 316
(1) Kto v úmysle uvedenom v § 315 ods. 1 cudziu alebo vlastnú vec zničí, poškodí alebo urobí neupotrebiteľnou, potrestá sa odňatím slobody na štyri roky až jedenásť rokov.
(2) Odňatím slobody na jedenásť rokov až dvadsaťpäť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 za krízovej situácie.
§ 317 Sabotáž
(1) Kto v úmysle poškodiť ústavné zriadenie alebo obranyschopnosť Slovenskej republiky zneužije svoje zamestnanie, povolanie, postavenie alebo svoju funkciu alebo sa dopustí iného konania preto, aby
a) maril alebo sťažoval plnenie dôležitej úlohy štátneho orgánu, ozbrojených síl alebo ozbrojeného zboru, právnickej osoby, alebo
b) spôsobil v činnosti takého orgánu alebo takej organizácie alebo inštitúcie poruchu alebo inú závažnú škodu, potrestá sa odňatím slobody na štyri roky až jedenásť rokov.
(2) Odňatím slobody na desať rokov až šestnásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním ťažkú ujmu na zdraví alebo smrť,
b) a spôsobí ním väčšiu škodu, alebo
c) závažnejším spôsobom konania.
(3) Odňatím slobody na šestnásť rokov až dvadsaťpäť rokov alebo trestom odňatia slobody na doživotie sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním ťažkú ujmu na zdraví viacerým osobám alebo smrť viacerých osôb,
b) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu alebo iný obzvlášť závažný následok,
c) ako člen nebezpečného zoskupenia, alebo
d) za krízovej situácie.
§ 318 Vyzvedačstvo
(1) Kto vyzvedá skutočnosť utajovanú na ochranu záujmov Slovenskej republiky alebo na ochranu záujmov iného štátu, medzinárodnej organizácie, nadnárodnej organizácie alebo združenia štátov, na ochranu záujmov ktorých sa Slovenská republika zaviazala, označenú podľa zákona stupňom utajenia Prísne tajné alebo Tajné, s cieľom vyzradiť ju cudzej moci alebo cudziemu činiteľovi, alebo kto s takým cieľom zbiera údaje obsahujúce takú utajovanú skutočnosť, alebo kto takú utajovanú skutočnosť cudzej moci úmyselne vyzradí, potrestá sa odňatím slobody na štyri roky až jedenásť rokov.
(2) Odňatím slobody na osem rokov až šestnásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) ako člen organizácie, ktorej cieľom je vyzvedať utajované skutočnosti, alebo
b) hoci mu bolo uchovávanie utajovanej skutočnosti osobitne uložené.
(3) Odňatím slobody na šestnásť rokov až dvadsaťpäť rokov alebo trestom odňatia slobody na doživotie sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 za krízovej situácie.
Ohrozovanie utajovanej skutočnosti
§ 319
(1) Kto vyzvedá skutočnosť utajovanú na ochranu záujmov Slovenskej republiky alebo na ochranu záujmov iného štátu, medzinárodnej organizácie, nadnárodnej organizácie alebo združenia štátov, na ochranu záujmov ktorých sa Slovenská republika zaviazala, označenú podľa zákona stupňom utajenia Prísne tajné alebo Tajné, s cieľom vyzradiť ju nepovolanej osobe, alebo kto s takým cieľom zbiera údaje obsahujúce utajovanú skutočnosť, alebo kto takú utajovanú skutočnosť nepovolanej osobe úmyselne vyzradí, potrestá sa odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky.
(2) Kto utajovanú skutočnosť uvedenú v odseku 1 vyzvedá s úmyslom vyzradiť ju do cudziny alebo kto takú utajovanú skutočnosť úmyselne do cudziny vyzradí, potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až sedem rokov.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) hoci mu bolo uchovávanie utajovanej skutočnosti osobitne uložené, alebo
b) za krízovej situácie.
§ 320
Kto z nedbanlivosti spôsobí vyzradenie skutočnosti utajovanej na ochranu záujmov Slovenskej republiky alebo na ochranu záujmov iného štátu, medzinárodnej organizácie, nadnárodnej organizácie alebo združenia štátov, na ochranu záujmov ktorých sa Slovenská republika zaviazala, označenú podľa zákona stupňom utajenia Prísne tajné alebo Tajné, nepovolanej osobe, alebo spôsobí stratu listiny alebo veci obsahujúcej takú utajovanú skutočnosť, potrestá sa odňatím slobody až na štyri roky."
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
7. V čl. 1 bod 141 znie:
"141. § 321 až 368 (321 až 358, pozn. red.) vrátane nadpisov znejú:
"Útok na orgán verejnej moci
§ 321
(1) Kto použije násilie v úmysle pôsobiť na výkon právomoci orgánu verejnej moci, potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov.
(2) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 závažnejším spôsobom konania.
(3) Odňatím slobody na sedem rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním ťažkú ujmu na zdraví alebo smrť.
(4) Odňatím slobody na trinásť rokov až dvadsať rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním ťažkú ujmu na zdraví viacerým osobám alebo smrť viacerých osôb, alebo
b) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu alebo iný obzvlášť závažný následok.
§ 322
(1) Kto sa inému vyhráža usmrtením, ublížením na zdraví alebo spôsobením malej škody
a) v úmysle pôsobiť na výkon právomoci orgánu verejnej moci, alebo
b) pre výkon právomoci orgánu verejnej moci,
potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ' potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 závažnejším spôsobom konania.
Útok na verejného činiteľa § 323
(1) Kto použije násilie
a) v úmysle pôsobiť na výkon právomoci verejného činiteľa, alebo
b) pre výkon právomoci verejného činiteľa,
potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov.
(2) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním ublíženie na zdraví,
b) a spôsobí ním väčšiu škodu,
c) závažnejším spôsobom konania, alebo
d) proti orgánu činnému v trestnom konaní alebo súdu.
(3) Odňatím slobody na sedem až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním ťažkú ujmu na zdraví alebo smrť, alebo
b) a spôsobí ním značnú škodu.
(4) Odňatím slobody na trinásť rokov až dvadsaťpäť rokov alebo trestom odňatia slobody na doživotie sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním smrť viacerých osôb, alebo
b) za krízovej situácie.
§ 324
(1) Kto sa inému vyhráža usmrtením, ublížením na zdraví alebo spôsobením malej škody
a) v úmysle pôsobiť na výkon právomoci verejného činiteľa, alebo
b) pre výkon právomoci verejného činiteľa,
potrestá sa odňatím slobody až na štyri roky.
(2) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 závažnejším spôsobom konania.
§ 325
Ochrana podľa § 321 až 323 sa poskytuje aj tej osobe, ktorá vystúpila na podporu alebo ochranu verejného činiteľa.
§ 326 Zneužívanie právomoci verejného činiteľa
(1) Verejný činiteľ, ktorý v úmysle spôsobiť inému škodu alebo zadovážiť sebe alebo inému neoprávnený prospech,
a) vykonáva svoju právomoc spôsobom odporujúcim zákonu,
b) prekročí svoju právomoc, alebo
c) nesplní povinnosť vyplývajúcu z jeho právomoci alebo z rozhodnutia súdu,
potrestá sa odňatím slobody na dva roky až šesť rokov.
(2) Odňatím slobody na štyri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) závažnejším spôsobom konania,
b) na chránenej osobe, alebo
c) z osobitného motívu.
(3) Odňatím slobody na sedem rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním ťažkú ujmu na zdraví alebo smrť,
b) a spôsobí ním značnú škodu, alebo
c) preto, aby inému zmaril alebo sťažil uplatnenie jeho základných práv a slobôd.
(4) Odňatím slobody na jedenásť rokov až dvadsať rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním ťažkú ujmu na zdraví viacerým osobám alebo smrť viacerých osôb,
b) a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu, alebo
c) za krízovej situácie.
§ 326a Ohýbanie práva
(1) Kto ako sudca, prísediaci sudca alebo rozhodca rozhodcovského súdu pri rozhodovaní svojvoľne uplatní právo a iného tým poškodí alebo zvýhodní, potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov.
(2) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) na chránenej osobe, alebo
b) z osobitného motívu.
§ 327 Marenie úlohy verejným činiteľom
(1) Verejný činiteľ, ktorý pri výkone svojej právomoci z nedbanlivosti zmarí alebo podstate sťaží splnenie dôležitej úlohy, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním značnú škodu alebo iný obzvlášť závažný následok.
§ 327a
Verejný činiteľ, ktorý z nedbanlivosti nesplní povinnosť vyplývajúcu z jeho právomoci pri správe majetku štátu, majetku obce, majetku vyššieho územného celku alebo majetku verejnoprávnej inštitúcie, hoci vedel, že tým môže porušiť alebo ohroziť záujem chránený týmto zákonom, ale bez primeraných dôvodov sa spoliehal, že také porušenie alebo ohrozenie nespôsobí, a
a) spôsobí tým škodu veľkého rozsahu na majetku štátu, majetku obce, majetku vyššieho územného celku alebo majetku verejnoprávnej inštitúcie, alebo
b) spôsobí ním ťažkú ujmu na zdraví viacerých osôb alebo smrť viacerých osôb,
potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov.
Prijímanie úplatku
§ 328
(1) Kto priamo alebo cez sprostredkovateľa pre seba alebo pre inú osobu prijme, žiada alebo si dá sľúbiť úplatok, aby konal alebo sa zdržal konania tak, že poruší svoje povinnosti vyplývajúce zo zamestnania, povolania, postavenia alebo funkcie, potrestá sa odňatím slobody na dva roky až šesť rokov.
(2) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 závažnejším spôsobom konania.
(3) Odňatím slobody na sedem rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 vo veľkom rozsahu.
§ 329
(1) Kto v súvislosti s obstarávaním veci všeobecného záujmu priamo alebo cez sprostredkovateľa pre seba alebo pre inú osobu prijme, žiada alebo si dá sľúbiť úplatok, potrestá sa odňatím slobody na tri roky až deväť rokov.
(2) Odňatím slobody na päť rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 ako verejný činiteľ.
(3) Odňatím slobody na desať rokov až šestnásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2 vo veľkom rozsahu.
§ 330
(1) Kto ako zahraničný verejný činiteľ priamo alebo cez sprostredkovateľa pre seba alebo pre inú osobu prijme, žiada alebo dá si sľúbiť úplatok v súvislosti s výkonom úradných povinností alebo v súvislosti s výkonom jeho funkcie v úmysle, aby sa získala alebo zachovala neprimeraná výhoda, potrestá sa odňatím slobody na päť rokov až trinásť rokov.
(2) Odňatím slobody na desať rokov až šestnásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 vo veľkom rozsahu.
Podplácanie
§ 332
(1) Kto priamo alebo cez sprostredkovateľa sľúbi, ponúkne alebo poskytne úplatok inému, aby konal alebo sa zdržal konania tak, že poruší svoje povinnosti vyplývajúce zo zamestnania, povolania, postavenia alebo funkcie, alebo z tohto dôvodu priamo alebo cez sprostredkovateľa sľúbi, ponúkne alebo poskytne úplatok inej osobe, potrestá sa odňatím slobody až na štyri roky.
(2) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 závažnejším spôsobom konania.
(3) Odňatím slobody na štyri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 vo veľkom rozsahu.
§ 333
(1) Kto inému v súvislosti s obstarávaním veci všeobecného záujmu priamo alebo cez sprostredkovateľa poskytne, ponúkne alebo sľúbi úplatok, alebo z tohto dôvodu poskytne, ponúkne alebo sľúbi úplatok inej osobe, potrestá sa odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky.
(2) Odňatím slobody na dva roky až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) závažnejším spôsobom konania, alebo
b) voči verejnému činiteľovi.
(3) Odňatím slobody na päť rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 vo veľkom rozsahu.
§ 334
(1) Kto priamo alebo cez sprostredkovateľa zahraničnému verejnému činiteľovi alebo inej osobe poskytne, ponúkne alebo sľúbi úplatok v súvislosti s výkonom úradných povinností alebo v súvislosti s výkonom jeho funkcie zahraničného verejného činiteľa v úmysle, aby sa získala alebo zachovala neprimeraná výhoda, potrestá sa odňatím slobody na dva roky až šesť rokov.
(2) Odňatím slobody na päť rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 vo veľkom rozsahu.
§ 336 Nepriama korupcia
(1) Kto priamo alebo cez sprostredkovateľa pre seba alebo pre inú osobu prijme, žiada alebo si dá sľúbiť úplatok za to, že podplácaný bude svojím vplyvom alebo prostredníctvom vplyvu iného pôsobiť, alebo za to, že pôsobil
a) na výkon právomoci verejného činiteľa,
b) na výkon právomoci zahraničného verejného činiteľa,
c) na osobu v súvislosti s obstarávaním veci všeobecného záujmu alebo
d) na osobu, aby konala alebo sa zdržala konania tak, že poruší svoje povinnosti vyplývajúce zo zamestnania, povolania, postavenia alebo funkcie,
potrestá sa odňatím slobody na tri roky až deväť rokov.
(2) Kto priamo alebo cez sprostredkovateľa inému sľúbi, ponúkne alebo poskytne úplatok za to, že podplácaný bude svojím vplyvom alebo prostredníctvom vplyvu iného pôsobiť, alebo za to, že pôsobil
a) na výkon právomoci verejného činiteľa,
b) na výkon právomoci zahraničného verejného činiteľa,
c) na osobu v súvislosti s (poslanec Pročko položil na rečnícky pult pohár s vodou), ďakujem, s obstarávaním veci všeobecného záujmu alebo
d) na osobu, aby konala alebo sa zdržala konania tak, že poruší svoje povinnosti vyplývajúce zo zamestnania, povolania, postavenia alebo funkcie,
potrestá sa odňatím slobody na dva roky až šesť rokov.
§ 336a Volebná korupcia
(1) Kto priamo alebo cez sprostredkovateľa poskytne, ponúkne alebo sľúbi úplatok tomu, kto má právo voliť, zúčastniť sa na referende alebo na ľudovom hlasovaní o odvolávaní prezidenta Slovenskej republiky, aby
a) volil alebo hlasoval určitým spôsobom,
b) nevolil alebo nehlasoval určitým spôsobom,
c) nevolil alebo nehlasoval vôbec, alebo
d) sa nezúčastnil volieb, referenda alebo ľudového hlasovania o odvolávaní prezidenta Slovenskej republiky, alebo z tohto dôvodu priamo alebo cez sprostredkovateľa poskytne, ponúkne alebo sľúbi úplatok inej osobe,
potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Kto v súvislosti s výkonom práva voliť, zúčastniť sa na referende alebo na ľudovom hlasovaní o odvolávaní prezidenta Slovenskej republiky priamo alebo cez sprostredkovateľa pre seba alebo inú osobu prijme, žiada alebo si dá sľúbiť úplatok, aby
a) volil alebo hlasoval určitým spôsobom,
b) nevolil alebo nehlasoval určitým spôsobom,
c) nevolil alebo nehlasoval vôbec, alebo
d) sa nezúčastnil volieb, referenda alebo ľudového hlasovania o odvolávaní prezidenta Slovenskej republiky,
potrestá sa odňatím slobody až na dva roky.
(3) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) závažnejším spôsobom konania,
b) ako verejný činiteľ,
c) na chránenej osobe, alebo
d) verejne.
§ 336b Športová korupcia
(1) Kto priamo alebo cez sprostredkovateľa sľúbi, ponúkne alebo poskytne úplatok inému, aby konal alebo sa zdržal konania tak, že ovplyvní priebeh súťaže alebo výsledok súťaže, potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov.
(2) Rovnako ako v odseku 1 sa potrestá ten, kto priamo alebo cez sprostredkovateľa pre seba alebo pre inú osobu prijme, žiada alebo si dá sľúbiť úplatok, aby konal alebo sa zdržal konania a tak ovplyvnil priebeh alebo výsledok súťaže.
(3) Odňatím slobody na dva roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo odseku 2
a) hoci bol za taký čin v predchádzajúcich dvadsiatich štyroch mesiacoch odsúdený alebo bol za obdobný čin v predchádzajúcich dvadsiatich štyroch mesiacoch postihnutý,
b) závažnejším spôsobom konania alebo
c) vo väčšom rozsahu.
(4) Odňatím slobody na štyri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo odseku 2
a) ako rozhodca, delegát športového zväzu alebo funkcionár športovej organizácie,
b) v súťaži organizovanej medzinárodnou športovou organizáciou alebo
c) v značnom rozsahu.
(5) Odňatím slobody na päť rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo odseku 2 vo veľkom rozsahu.
Prijatie a poskytnutie nenáležitej výhody § 336c
(1) Kto ako verejný činiteľ priamo alebo cez sprostredkovateľa pre seba alebo pre inú osobu prijme, žiada alebo si dá sľúbiť nenáležitú výhodu v súvislosti s jeho postavením alebo funkciou, potrestá sa odňatím slobody až na štyri roky.
(2) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 vo vzťahu k nenáležitej výhode väčšej hodnoty.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 vo vzťahu k nenáležitej výhode hodnoty veľkého rozsahu.
§ 336d
(1) Kto priamo alebo cez sprostredkovateľa verejnému činiteľovi alebo inej osobe poskytne, ponúkne alebo sľúbi nenáležitú výhodu v súvislosti s postavením alebo funkciou verejného činiteľa, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Odňatím slobody na jeden rok až štyri roky sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 vo vzťahu k nenáležitej výhode väčšej hodnoty.
(3) Odňatím slobody na dva roky až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 vo vzťahu k nenáležitej výhode hodnoty veľkého rozsahu.
§ 337 Podnecovanie
Kto verejne podnecuje na trestný čin alebo verejne vyzýva na hromadné neplnenie dôležitej povinnosti uloženej zákonom alebo na jeho základe, alebo na závažné porušovanie verejného poriadku, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
§ 338 Schvaľovanie trestného činu
(1) Kto verejne schvaľuje trestný čin alebo verejne vychvaľuje pre trestný čin jeho páchateľa, potrestá sa odňatím slobody až na dva roky.
(2) Rovnako ako v odseku 1 sa potrestá ten, kto v úmysle prejaviť s trestným činom súhlas
a) páchateľa alebo osobu jemu blízku odmení alebo odškodní za trest, alebo
b) zbiera prostriedky na takú odmenu alebo odškodnenie.
§ 339 Nadržovanie
(1) Kto páchateľovi trestného činu pomáha v úmysle umožniť mu, aby unikol trestnému stíhaniu, trestu alebo ochrannému opatreniu alebo ich výkonu, potrestá sa odňatím slobody až na štyri roky; ak však takto pomáha páchateľovi trestného činu, na ktorý tento zákon ustanovuje miernejší trest, potrestá sa týmto miernejším trestom.
(2) Kto spácha čin uvedený v odseku 1 v prospech jemu blízkej osoby, nie je trestný, okrem prípadu, ak by tak urobil v úmysle
a) pomôcť osobe, ktorá spáchala trestný čin vlastizrady podľa § 311, úklady proti Slovenskej republike podľa § 312, teroru podľa § 313 a § 314, záškodníctva podľa § 315 a § 316, sabotáže podľa § 317, vyzvedačstva podľa § 318 alebo genocída podľa § 418, alebo
b) zadovážiť sebe alebo inému majetkový prospech.
(3) Kto spácha čin uvedený v odseku 1, nie je trestný, ak bol k pomoci donútený a túto nemohol odmietnuť bez toho, aby seba alebo blízku osobu uviedol do nebezpečenstva smrti, ublíženia na zdraví alebo inej závažnej ujmy.
§ 340 Neoznámenie trestného činu
(1) Kto sa hodnoverným spôsobom dozvie, že iný spáchal zločin, na ktorý tento zákon ustanovuje trest odňatia slobody s hornou hranicou najmenej desať rokov, alebo niektorý z trestných činov korupcie uvedených v treťom diele ôsmej hlavy osobitnej časti, a taký zločin alebo trestný čin neoznámi bez odkladu orgánu činnému v trestnom konaní alebo Policajnému zboru, alebo namiesto toho, ak ide o vojaka, svojmu nadriadenému alebo služobnému orgánu, a ak ide o osobu vo výkone trestu odňatia slobody alebo vo výkone väzby príslušníkovi Zboru väzenskej a justičnej stráže, potrestá sa odňatím slobody až na štyri roky.
(2) Kto spácha čin uvedený v odseku 1, nie je trestný, ak nemohol oznámenie urobiť bez toho, aby by seba alebo blízku osobu uviedol do nebezpečenstva smrti, ublíženia na zdraví, inej závažnej ujmy alebo trestného stíhania.
(3) Kto spácha čin uvedený v odseku 1, nie je trestný, ak by oznámenie (správne: oznámením, pozn. red.) trestného činu porušil
a) zákonom uznanú povinnosť mlčanlivosti, alebo
b) spovedné tajomstvo alebo tajomstvo informácie, ktorá mu bola zverená ústne alebo písomne pod podmienkou mlčanlivosti ako osobe poverenej pastoračnou činnosťou.
§ 341 Neprekazenie trestného činu
(1) Kto sa hodnoverným spôsobom dozvie, že iný pripravuje alebo pácha zločin, na ktorý tento zákon ustanovuje trest odňatia slobody s hornou hranicou trestnej sadzby najmenej desať rokov, alebo niektorý z trestných činov korupcie uvedených v treťom diele ôsmej hlavy osobitnej časti a spáchanie alebo dokončenie takého zločinu alebo trestného činu neprekazí osobne alebo prostredníctvom inej spôsobilej osoby alebo príslušného orgánu, potrestá sa odňatím slobody až na štyri roky.
(2) Kto spácha čin uvedený v odseku 1, nie je trestný, ak nemohol zločin prekaziť bez značných ťažkostí alebo bez toho, aby by seba alebo blízku osobu uviedol do nebezpečenstva smrti, ťažkej ujmy na zdraví, inej závažnej ujmy alebo trestného stíhania. Uvedenie blízkej osoby do nebezpečenstva trestného stíhania však nezbavuje páchateľa trestnosti, ak sa týka neprekazenia zločinu, za ktorý tento zákon umožňuje uložiť trest odňatia slobody na doživotie.
(3) Prekaziť zločin možno aj jeho včasným a dobrovoľným oznámením orgánu činnému v trestnom konaní alebo Policajnému zboru; vojak môže namiesto toho urobiť oznámenie nadriadenému alebo služobnému orgánu a osoba vo výkone trestu odňatia slobody alebo vo výkone väzby príslušníkovi Zboru väzenskej a justičnej stráže.
(4) Povinnosť podľa odseku 1 sa nevzťahuje na osobu, ktorá by jej splnením porušila spovedné tajomstvo.
§ 342 Zasahovanie do nezávislosti súdu
(1) Kto pôsobí na sudcu, aby nesplnil svoju povinnosť v konaní pred súdom, alebo kto koná v úmysle zmariť práva účastníkov súdneho konania alebo obvineného na zákonného sudcu, potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až sedem rokov.
(2) Odňatím slobody na dva roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) z osobitného motívu,
b) preto, aby inému zmaril alebo sťažil uplatnenie jeho základných práv a slobôd,
c) ako verejný činiteľ alebo iná osoba v súvislosti s výkonom svojho zamestnania, povolania, postavenia alebo funkcie, alebo
d) ako osoba vykonávajúca právomoc orgánu riadenia a správy súdov.
(3) Odňatím slobody na tri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 v úmysle zadovážiť sebe alebo inému značný prospech alebo spôsobiť značnú škodu alebo iný obzvlášť závažný následok.
§ 343 Pohŕdanie súdom
Kto opakovaným konaním napriek predchádzajúcemu upozorneniu
a) závažným spôsobom poruší (správne: ruší, pozn. red.) pojednávanie súdu,
b) na pojednávaní sa k súdu správa urážlivo alebo súd znevažuje, alebo
c) bez dostatočného ospravedlnenia neuposlúchne príkaz súdu alebo jeho predvolanie,
potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
§ 344 Marenie spravodlivosti
(1) Kto v konaní pred súdom alebo v trestnom konaní
a) predloží dôkaz, o ktorom vie, že je sfalšovaný alebo pozmenený, na účel použiť ho ako pravý,
b) falšuje, pozmení alebo marí dôkaz, alebo bráni v získaní dôkazu,
c) marí alebo bráni prítomnosti alebo výpovedi strany trestného konania, účastníka súdneho konania, alebo ich zástupcov v konaní, svedka, znalca, tlmočníka alebo prekladateľa, alebo
d) použije násilie, hrozbu násilia alebo hrozbu inej ťažkej ujmy, aby pôsobil na sudcu, stranu trestného konania, účastníka súdneho konania, svedka, znalca, tlmočníka, prekladateľa alebo na orgán činný v trestnom konaní,
potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až sedem rokov.
(2) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak čin uvedený v odseku 1 spácha
a) v úmysle sebe alebo inému zadovážiť značný prospech alebo spôsobiť značnú škodu alebo iný obzvlášť závažný následok,
b) v úmysle zmariť alebo sťažiť inému uplatnenie jeho základných práv a slobôd,
c) z osobitného motívu,
d) ako verejný činiteľ alebo iná osoba v súvislosti s výkonom svojho zamestnania, povolania, postavenia alebo funkcie, alebo
e) ako osoba vykonávajúca právomoc orgánu riadenia a správy súdov.
§ 345 Krivé obvinenie
(1) Kto iného lživo obviní z trestného činu v úmysle privodiť jeho trestné stíhanie, potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov.
(2) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) z osobitného motívu, alebo
b) verejne.
(3) Odňatím slobody na štyri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním značnú škodu alebo iný obzvlášť závažný následok.
§ 346 Krivá výpoveď a krivá prísaha
(1) Kto ako svedok v konaní pred súdom alebo v trestnom konaní alebo na účely trestného konania v cudzine pred prokurátorom alebo policajtom, alebo pred sudcom medzinárodného orgánu uznaného Slovenskou republikou uvedie nepravdu o okolnosti, ktorá má podstatný význam pre rozhodnutie, alebo kto takú okolnosť zamlčí, potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov.
(2) Kto v trestnom konaní pred súdom alebo na účely trestného konania v cudzine po zložení prísahy uvedie nepravdu o okolnosti, ktorá má podstatný vplyv (správne: podstatný význam, pozn. red.) pre rozhodnutie, alebo takú okolnosť zamlčí, potrestá sa odňatím slobody na dva roky až šesť rokov.
(3) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) závažnejším spôsobom konania, alebo
b) z osobitného motívu.
(4) Odňatím slobody na štyri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2 a spôsobí ním značnú škodu alebo iný obzvlášť závažný následok.
§ 347 Nepravdivý znalecký posudok, tlmočnícky úkon a prekladateľský úkon
(1) Kto ako znalec, tlmočník alebo prekladateľ
a) pred súdom, prokurátorom alebo policajtom v trestnom konaní alebo pred súdom v civilnom procese a v správnom súdnom procese, alebo v exekučnom konaní, alebo v konaní pred orgánom verejnej správy, alebo pred rozhodcovským súdom uvedie nepravdu o okolnosti, ktorá má podstatný význam pre rozhodnutie, alebo takú okolnosť zamlčí, alebo
b) pri podávaní znaleckého posudku alebo vykonávaní tlmočníckeho alebo prekladateľského úkonu na podklade zmluvy inému spôsobí malú škodu tým, že uvedie nepravdu o okolnosti, ktorá má podstatný význam pre osobu, ktorej sa znalecký posudok alebo tlmočnícky alebo prekladateľský úkon týka, alebo má podstatný význam pre rozhodnutie, ktorého je znalecký posudok alebo tlmočnícky alebo prekladateľský úkon podkladom, alebo ak takú okolnosť zamlčí,
potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov.
(2) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) závažnejším spôsobom konania, alebo
b) z osobitného motívu.
(3) Odňatím slobody na štyri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a spôsobí ním značnú škodu alebo iný obzvlášť závažný následok.
Marenie výkonu úradného rozhodnutia
§ 348
(1) Kto marí alebo podstatne sťažuje výkon rozhodnutia súdu alebo iného orgánu verejnej moci tým, (že, pozn. red.)
a) bez povolenia a bez vážneho dôvodu sa počas výkonu trestu zákazu pobytu zdržiava v mieste alebo obvode, na ktorý sa tento trest vzťahuje, alebo nedodržiava obmedzenia a povinnosti, ktoré mu uložil súd v súvislosti s výkonom tohto trestu,
b) bez vážneho dôvodu nenastúpi výkon trestu odňatia slobody v lehote stanovenej súdom,
c) zúčastní sa na verejnom podujatí, na ktoré sa vzťahuje trest zákazu účasti na verejných podujatiach alebo nedodržiava obmedzenia a povinnosti, ktoré mu súd uložil v súvislosti s výkonom tohto trestu,
d) vykonáva činnosť, na ktorú sa vzťahuje rozhodnutie súdu alebo iného štátneho orgánu o zákaze činnosti,
e) napriek právoplatnému rozhodnutiu súdu, ktorým sa zakazuje prijímať dotácie, subvencie alebo pomoc a podporu poskytovanú z fondov Európskej únie, sa uchádza alebo príjme dotáciu, subvenciu alebo pomoc a podporu poskytovanú z fondov Európskej únie, alebo napriek právoplatnému rozhodnutiu súdu, ktorým sa zakazuje účasť vo verejnom obstarávaní, sa zúčastní verejného obstarávania,
f) dopustí sa závažného konania, aby zmaril účel ochranného liečenia alebo ochrannej výchovy, ktoré mu uložil súd, alebo inak, najmä útekom z ústavu, výkon takých rozhodnutí podstatne sťažuje,
g) dopustí sa závažného konania, aby zmaril účel väzby alebo trestu,
h) dopustí sa závažného alebo opakovaného konania, aby zmaril vykázanie zo spoločného obydlia vydané podľa osobitného predpisu alebo na základe neodkladného opatrenia súdu,
i) dopustí sa závažného alebo opakovaného konania, aby zmaril zákaz alebo obmedzenie kontaktu, vstupu alebo priblíženia sa vydané a osvedčené podľa osobitného predpisu alebo vydané na základe rozhodnutia súdu v civilnom procese,
j) bez povolenia a bez vážneho dôvodu sa neoprávnene zdržiava na území Slovenskej republiky, hoci mu bol uložený trest vyhostenia alebo mu bol pobyt na území Slovenskej republiky zakázaný,
k) dopustí sa závažného konania, ktorým marí výkon uloženého ochranného dohľadu, alebo
l) napriek právoplatnému rozhodnutiu, ktorým sa zakazuje pokračovať v prácach, úpravách alebo v uskutočňovaní stavby alebo jej zmeny, vykonáva práce, úpravy alebo inak pokračuje v uskutočňovaní stavby alebo jej zmeny, pričom nejde o jednoduchú stavbu alebo drobnú stavbu podľa stavebných predpisov,
potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Kto zmarí alebo podstatne sťaží v trestnom konaní výkon rozhodnutia súdu alebo iného orgánu verejnej moci tým, že
a) zničí, poškodí, urobí neupotrebiteľnou, zatají, odcudzí alebo odstráni vec, ktorej sa také rozhodnutie týka, alebo
b) ujde stráži, z väzby alebo z výkonu trestu odňatia slobody alebo pri takom úteku inému pomáha,
potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov.
§ 349
Kto po tom, čo sa proti nemu bezvýsledne použili opatrenia v civilnom procese smerujúce k výkonu rozhodnutia súdu alebo súdom schválenej dohody o výchove maloletých detí, marí výkon takého rozhodnutia alebo dohody alebo kto marí výkon neodkladného opatrenia uloženého v civilnom procese na ochranu osôb ohrozených násilím alebo vo veciach starostlivosti súdu o maloletých, potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov.
§ 350 Marenie výkonu rozhodnutia Ústavného súdu Slovenskej republiky
Kto marí alebo podstatne sťažuje výkon rozhodnutia Ústavného súdu Slovenskej republiky tým, že nesplní povinnosť vyplývajúcu z jeho rozhodnutia, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
§ 351 Marenie prípravy a priebehu volieb a referenda
(1) Kto inému násilím alebo hrozbou násilia, alebo ľsťou bráni vo výkone ústavného práva voliť, alebo hlasovať v referende, alebo iného takým spôsobom k výkonu takýchto ústavných práv núti, potrestá sa odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky.
(2) Rovnako ako v odseku 1 sa potrestá ten, kto v súvislosti s výkonom ústavných práv uvedených v odseku 1
a) vedome nesprávne sčíta hlasy alebo poruší tajnosť hlasovania, alebo
b) inak hrubým spôsobom marí výkon týchto ústavných práv.
(3) Odňatím slobody na jeden rok až sedem rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1alebo 2
a) závažnejším spôsobom konania,
b) ako verejný činiteľ,
c) z osobitného motívu, alebo
d) verejne.
§ 352 Falšovanie a pozmeňovanie verejnej listiny, úradnej pečate, úradnej uzávery, úradného znaku a úradnej značky
(1) Kto verejnú listinu, úradnú pečať, úradnú uzáveru, úradný znak, úradnú značku alebo ciachu sfalšuje, podstatne pozmení ich obsah v úmysle, aby sa použili ako pravé, alebo ich použije ako pravé, alebo si ich nechá vyhotoviť s úmyslom použiť ich ako pravé, potrestá sa odňatím slobody až na štyri roky.
(2) Rovnako ako v odseku 1 sa potrestá ten, kto dosiahne vydanie pravej verejnej listiny, úradnej pečate, úradnej uzávery, úradného znaku, úradnej značky alebo ciachy na základe aj nepravých podkladov.
(3) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2 závažnejším spôsobom.
(4) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) a spôsobí ním značnú škodu, alebo
b) z osobitného motívu.
(5) Odňatím slobody na štyri roky až jedenásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2 a spôsobí ním škodu veľkého rozsahu alebo iný obzvlášť závažný následok.
(6) Odňatím slobody na sedem rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2 ako člen nebezpečného zoskupenia.
(7) Ochrana podľa odsekov 1 až 6 sa poskytuje aj cudzozemským verejným listinám, úradným pečatiam, úradným uzáverám, úradným značkám alebo úradným znakom.
§ 352a Falšovanie a vyhotovenie nepravdivej zdravotnej dokumentácie
(1) Kto falšuje zdravotnú dokumentáciu alebo zámerne vyhotoví nepravdivú zdravotnú dokumentáciu v úmysle použiť ju ako pravú v konaní pred orgánom verejnej moci, alebo ju použije ako pravú v konaní pred orgánom verejnej moci, alebo kto si nechá takúto zdravotnú dokumentáciu vyhotoviť v úmysle použiť ju ako pravú v konaní pred orgánom verejnej moci, alebo použije takúto zdravotnú dokumentáciu ako pravú v konaní pred orgánom verejnej moci, potrestá sa odňatím slobody až na tri roky.
(2) Odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a získa ním pre seba alebo pre iného väčší prospech,
b) a spôsobí ním väčšiu škodu,
c) ako zdravotnícky pracovník,
d) závažnejším spôsobom konania, alebo
e) z osobitného motívu.
(3) Odňatím slobody na jeden rok až šesť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a
a) získa ním pre seba alebo pre iného značný prospech, alebo
b) spôsobí ním značnú škodu.
(4) Odňatím slobody na tri roky až deväť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 a
a) získa ním pre seba alebo pre iného veľký prospech, alebo
b) spôsobí ním škodu veľkého rozsahu.
§ 353 Ohrozenie dôvernej skutočnosti a vyhradenej skutočnosti
(1) Kto vyzvedá skutočnosť utajovanú na ochranu záujmov Slovenskej republiky alebo na ochranu záujmov iného štátu, medzinárodnej organizácie, nadnárodnej organizácie alebo združenia štátov, na ochranu záujmov ktorých sa Slovenská republika zaviazala, označenú podľa zákona stupňom utajenia Dôverné alebo Vyhradené, s cieľom vyzradiť ju nepovolanej osobe, alebo kto s takým cieľom zbiera údaje obsahujúce takú utajovanú skutočnosť, alebo kto takú utajovanú skutočnosť nepovolanej osobe úmyselne vyzradí, potrestá sa odňatím slobody až na dva roky.
(2) Kto utajovanú skutočnosť uvedenú v odseku 1 vyzvedá s úmyslom vyzradiť ju do cudziny alebo kto takú utajovanú skutočnosť úmyselne do cudziny vyzradí, potrestá sa odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky.
§ 354 Násilné prekročenie štátnej hranice
(1) Kto prekročí štátnu hranicu za použitia násilia alebo hrozby bezprostredného násilia, potrestá sa odňatím slobody na tri roky až deväť rokov.
(2) Odňatím slobody na sedem rokov až trinásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) závažnejším spôsobom konania,
b) najmenej s dvoma osobami, alebo
c) tým, že taký čin zorganizuje.
(3) Odňatím slobody na štrnásť rokov až dvadsať rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním ťažkú ujmu na zdraví alebo smrť, alebo
b) za krízovej situácie.
(4) Odňatím slobody na dvadsaťjeden rokov až dvadsaťpäť rokov alebo trestom odňatia slobody na doživotie sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1
a) a spôsobí ním ťažkú ujmu na zdraví viacerým osobám alebo smrť viacerých osôb, alebo
b) ako vojak za krízovej situácie.
Prevádzačstvo
§ 355
(1) Kto pre osobu, ktorá nie je štátnym občanom Slovenskej republiky alebo osobou s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky, organizuje nedovolené prekročenie štátnej hranice Slovenskej republiky alebo prechod cez jej územie, alebo také konanie umožní, alebo v ňom pomáha, potrestá sa odňatím slobody na tri roky až osem rokov.
(2) Kto v úmysle získať pre seba alebo iného priamo či nepriamo finančnú výhodu alebo inú materiálnu výhodu pre osobu, ktorá nie je štátnym občanom Slovenskej republiky alebo osobou s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky,
a) organizuje nedovolené prekročenie štátnej hranice Slovenskej republiky alebo prechod cez jej územie, alebo také konanie umožní, alebo v ňom pomáha, alebo
b) na účel podľa písmena a) vyrobí, zaobstará, poskytne alebo drží falošný cestovný doklad alebo falošný doklad totožnosti,
potrestá sa odňatím slobody na sedem rokov až desať rokov.
(3) Odňatím slobody na desať rokov až pätnásť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) a získa ním pre seba alebo iného väčší prospech,
b) z osobitného motívu,
c) spôsobom, ktorý môže ohroziť životy a zdravie prevádzaných osôb alebo znamená neľudské zaobchádzanie alebo ponižujúce zaobchádzanie, alebo zneužívanie prevádzaných osôb, alebo
d) závažnejším spôsobom konania.
(4) Odňatím slobody na dvanásť rokov až dvadsať rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) a spôsobí ním ťažkú ujmu na zdraví alebo smrť,
b) a získa ním pre seba alebo iného značný prospech, alebo
c) ako člen nebezpečného zoskupenia.
(5) Odňatím slobody na pätnásť rokov až dvadsaťpäť rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2
a) a spôsobí ním ťažkú ujmu na zdraví viacerým osobám alebo smrť viacerých osôb,
b) a získa ním prospech veľkého rozsahu, alebo
c) za krízovej situácie.
§ 356
Kto v úmysle získať pre seba, alebo iného priamo či nepriamo finančnú výhodu, alebo inú materiálnu výhodu osobe, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky alebo občanom iného členského štátu Európskej únie alebo občanom zmluvného štátu Dohody o Európskom hospodárskom priestore, alebo nemá trvalý pobyt na ich území, umožní, alebo pomáha zotrvať, alebo sa nedovolene zamestnať na území Slovenskej republiky, iného členského štátu Európskej únie alebo zmluvného štátu Dohody o Európskom hospodárskom priestore, potrestá sa odňatím slobody na dva roky až deväť rokov.
§ 357 Nedovolené prekročenie štátnej hranice
Kto poruší predpisy o medzinárodných letoch tým, že vnikne vzdušným dopravným prostriedkom na územie Slovenskej republiky, potrestá sa odňatím slobody na šesť mesiacov až štyri roky.
§ 358 Vzbura väzňov
(1) Kto sa zúčastní na odpore skupiny väzňov proti dozornému orgánu, jeho rozkazu alebo väzenskému poriadku, potrestá sa odňatím slobody na jeden rok až sedem rokov.
(2) Odňatím slobody na štyri roky až dvanásť rokov sa páchateľ potrestá, ak čin uvedený v odseku 1 zorganizuje."."
8. V čl. I sa vypúšťajú body 142 až 162.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
9. V čl. II bod 1 znie:
„1. § 1 vrátane nadpisu znie:
„§ 1 Predmet zákona
Trestný poriadok upravuje postup orgánov činných v trestnom konaní a súdov tak, aby trestné činy boli náležite zistené, ich páchatelia boli podľa zákona spravodlivo potrestaní a výnosy z trestnej činnosti boli odňaté a následok trestného činu odstránený, pričom treba rešpektovať základné práva a slobody fyzických osôb a právnických osôb.
10. V čl. II bod 7 znie:
„7. V § 10 odsek 19 znie:
„(19) Agent je príslušník Policajného zboru alebo príslušník polície iného štátu, ktorý na základe príkazu prokurátora alebo súdu prispieva k odhaľovaniu, zisťovaniu a usvedčovaniu páchateľov zločinu, trestných činov uvedených v treťom diele ôsmej hlavy osobitnej časti Trestného zákona (ďalej len „korupcia”), trestného činu zneužívania právomoci verejného činiteľa a trestného činu legalizácie výnosu z trestnej činnosti podľa § 233 a 234 Trestného zákona. Pri odhaľovaní, zisťovaní a usvedčovaní páchateľov korupcie, trestného činu úkladnej vraždy podľa § 144 alebo trestných činov terorizmu môže byť agentom aj iná osoba ako príslušník Policajného zboru ustanovená prokurátorom na návrh policajta alebo príslušníka Policajného zboru povereného ministrom vnútra Slovenskej republiky (ďalej len „minister vnútra")."."
11. V čl. II sa za bod 7 vkladá nový bod 8, ktorý znie:
„8. § 10 sa dopĺňa odsekom 23, ktorý znie:
„(23) Mediáciou sa na účely tohto zákona rozumie mimosúdne riešenie sporu medzi obvineným a poškodeným sprostredkované probačným a mediačným úradníkom, ktorého cieľom je najmä vysporiadanie sa s následkami trestného činu a uzavretie dohody o náhrade škody alebo spôsobe odstránenia následku trestného činu alebo inom odškodnení."."
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
12. V čl. II sa za bod 9 vkladajú nové body 10 a 11, ktoré znejú:
„10. § 23 vrátane nadpisu znie:
„§ 23 Odňatie a prikázanie veci
(1) Z dôležitých dôvodov môže byť vec príslušnému súdu odňatá a prikázaná inému súdu toho istého druhu a stupňa; o odňatí a prikázaní rozhoduje súd, ktorý je obom súdom najbližšie spoločne nadriadený.
(2) Ak súdom uvedeným v odseku 1 je Špecializovaný trestný súd, iným súdom toho istého druhu a stupňa sa rozumie krajský súd podľa osobitného predpisu.
(3) Návrh strany na odňatie a prikázanie veci nebráni vykonaniu nariadeného úkonu trestného konania, ak podľa súdu návrh neobsahuje dôležitý dôvod podľa odseku 1. Návrh je strana povinná podať bez meškania, len čo sa dozvedela o dôvodoch na odňatie. O návrhu strany, ktorý je založený na tých istých dôvodoch, pre ktorý už bolo rozhodnuté, alebo ktorý nebol podaný bezodkladne, alebo ktorý nie je odôvodnený, alebo ktorý je odôvodnený len procesným postupom súdu alebo všeobecnou námietkou proti všetkým sudcom daného súdu, sa nekoná.”
11. § 28 vrátane nadpisu znie:
„§ 28 Tlmočník a prekladateľ
(1) Ak je potrebné pretlmočiť obsah výpovede alebo ak osoba uvedená v § 2 ods. 2 vyhlási, že nerozumie jazyku, v ktorom sa konanie vedie alebo nehovorí týmto jazykom, priberie sa tlmočník opatrením. Tlmočníkom môže byť výnimočne aj zapisovateľ. Ak obvinený využije svoje právo podľa § 2 ods. 2, pribratý tlmočník pretlmočí na jeho žiadosť aj jeho poradu s obhajcom v priebehu alebo v priamej súvislosti s procesným úkonom, s podaním opravného prostriedku alebo s inými procesnými podaniami.
(2) Tlmočník sa priberie aj vtedy, ak osoba uvedená v § 2 ods. 2 síce vyhlási, že rozumie jazyku, v ktorom sa vedie konanie, avšak orgán, ktorý úkon vykonáva, zistí, že jazykové schopnosti tejto osoby nie sú dostatočné k riadnemu uplatneniu jej práv v jazyku, v ktorom sa vedie konanie; o pribratí tlmočníka sa v takomto prípade rozhoduje, rozhodne uznesením, proti ktorému je prípustná sťažnosť.
(3) Ak si osoba podľa § 2 ods. 2 zvolí jazyk, na ktorý nie je v zozname tlmočníkov zapísaný žiadny tlmočník alebo vec neznesie odklad a zapísaní tlmočníci sú nedosiahnuteľní, priberie orgán činný v trestnom konaní alebo súd tlmočníka na úradný jazyk štátu, ktorého je táto osoba štátnym občanom, alebo v ktorom má bydlisko a ktorému táto osoba rozumie.
(4) Ak je potrebné preložiť zápisnicu o výpovedi alebo inú písomnosť, priberie sa prekladateľ opatrením. Ustanovenia odsekov 2 a 3 sa použijú primerane. Obvinenému sa písomne preloží uznesenie o vznesení obvinenia, uznesenie o vzatí obvineného do väzby, obžaloba, dohoda o vine a treste a návrh na jej schválenie, rozsudok, trestný rozkaz, rozhodnutie o odvolaní a rozhodnutie o podmienečnom zastavení trestného stíhania; tohto práva sa môže obvinený výslovne vzdať, o čom musí byť poučený, rovnako ako o dôsledkoch vzdania sa tohto práva. Ak sa takéto rozhodnutie týka viacerých obvinených, preloží sa obvinenému len tá časť rozhodnutia, ktorá sa ho týka, pokiaľ ju možno oddeliť od ostatných výrokov rozhodnutia a ich odôvodnení. Preklad rozhodnutia a jeho doručenie zabezpečuje orgán, o ktorého rozhodnutie ide.
(5) Na žiadosť obvineného alebo aj bez takej žiadosti rozhodne orgán, pred ktorým sa konanie vedie, že sa obvinenému okrem rozhodnutí uvedených v odseku 4 písomne preloží aj iná písomnosť, ak je to nevyhnutné pre zaručenie spravodlivého procesu, najmä pre riadne uplatnenie práva na obhajobu, a to v rozsahu určenom týmto orgánom. Vo veciach patriacich do pôsobnosti Európskej prokuratúry môžu byť za účelom prekladu a tlmočenia využité prekladateľské služby Európskej únie. Ak orgán, pred ktorým sa konanie vedie, nevyhovie takejto žiadosti obvineného, rozhodne o tom unesením, proti ktorému môže obvinený podať sťažnosť. Namiesto písomného prekladu podľa prvej vety možno takúto písomnosť alebo jej podstatný obsah pretlmočiť, ak to nemá vplyv na spravodlivosť procesu. Táto skutočnosť sa poznamená v zápisnici o úkone tak, aby bolo zrejmé, či sa pretlmočila celá písomnosť alebo ktorá jej časť. Ustanovenie prvej vety sa nepoužije, ak už bola písomnosť alebo jej podstatný obsah obvinenému pretlmočený alebo ak obvinený po poučení prehlási, že preklad takejto písomnosti nepožaduje.
(6) Poškodenému sa písomne preloží rozsudok, trestný rozkaz, rozhodnutie o odvolaní, rozhodnutie o podmienečnom zastavení trestného stíhania a upovedomenie o hlavnom pojednávaní. Ak je oznamovateľom podľa § 196 poškodený, na jeho žiadosť sa mu písomne preloží aj písomné potvrdenie o prijatí trestného oznámenia. Preklad rozhodnutia a písomného potvrdenia o prijatí trestného oznámenia a ich doručenie zabezpečuje orgán, o ktorého rozhodnutie ide alebo ktorý prijal trestné oznámenie.
(7) Na žiadosť poškodeného, ale aj bez takej žiadosti, rozhodne orgán, pred ktorým sa konanie vedie, že sa poškodenému okrem rozhodnutí uvedených v odseku 6 písomne preloží aj iná písomnosť, ak je to nevyhnutné k riadnemu uplatneniu práv poškodeného v trestnom konaní, a to v rozsahu určenom týmto orgánom. Ak orgán, pred ktorým sa konanie vedie, nevyhovie takejto žiadosti poškodeného, rozhodne o tom uznesením, proti ktorému môže poškodený podať sťažnosť. Namiesto písomného prekladu podľa prvej vety možno takúto písomnosť alebo jej podstatný obsah pretlmočiť, ak to nemá vplyv na spravodlivosť procesu. Táto skutočnosť sa poznamená v zápisnici o úkone tak, aby bolo zrejmé, či sa pretlmočila celá písomnosť alebo len jej časť a ktorá. Ustanovenie prvej vety sa nepoužije, ak už boli písomnosť alebo jej podstatný obsah poškodenému pretlmočené alebo ak poškodený po poučení vyhlási, že preklad takejto písomnosti nepožaduje.
(8) Pokiaľ sa na zaručenie spravodlivého procesu nevyžaduje fyzická prítomnosť tlmočníka a nepodarí sa zabezpečiť tlmočníka pre jazyk, ktorému osoba uvedená v § 2 ods. 2 dostatočne rozumie, možno v odôvodnených prípadoch tlmočenie zabezpečiť aj prostredníctvom technických zariadení určených na prenos obrazu a zvuku (ďalej len „videokonferenčné zariadenie").
(9) Za podmienok uvedených v odseku 1 je osobe, ktorá je zadržaná alebo zatknutá, potrebné predložiť (správne: preložiť, pozn. red.) jej poučenie o jej právach podľa § 34 ods. 6. Ak preklad poučenia nie je k dispozícii, poučenie sa jej pretlmočí; preklad písomného poučenia sa takejto osobe poskytne bez zbytočného odkladu.".".
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
13. V čl. II bod 12 znie:
"12. § 32 znie:
"§ 32
Ak z dôvodov uvedených v § 31 ods. 1 oznámi svoju zaujatosť sudca alebo prísediaci, o vylúčení rozhodne nadriadený súd v senáte. O vylúčení sudcu odvolacieho súdu alebo dovolacieho súdu rozhodne iný senát tohto súdu, o vylúčení sudcu pre prípravné konanie rozhodne predseda senátu nadriadeného súdu. Ak sudca alebo prísediaci je vylúčený z dôvodov uvedených v § 31 ods. 2 alebo 4, nahradí ho iný sudca určený na zastupovanie rozvrhom práce; prísediaceho nahradí iný prísediaci podľa pokynu predsedu senátu. Ak z dôvodov uvedených v § 31 ods. 1 oznámi svoju zaujatosť probačný a mediačný úradník, vyšší súdny úradník, súdny tajomník alebo asistent prokurátora alebo ak je taká pomocná osoba vylúčená z dôvodov uvedených v § 31 ods. 2 alebo 4, alebo ak z dôvodov uvedených v § 31 vznesie námietku zaujatosti takej osoby strana, o vylúčení rozhodne predseda senátu alebo v prípravnom konaní prokurátor, v ktorého veci je taká osoba činná. Ak z dôvodov uvedených v § 31 ods. 1 oznámi svoju zaujatosť prokurátor, o vylúčení rozhodne bezprostredne nadriadený prokurátor. Ak z dôvodov uvedených v § 31 ods. 1 oznámi svoju zaujatosť policajt, o vylúčení rozhodne bezprostredne nadriadený tohto policajta; proti tomuto uzneseniu sťažnosť nie je prípustná.
(2) Ak z dôvodov uvedených v § 31 oznámi svoju zaujatosť zapisovateľ alebo vznesie námietku jeho zaujatosti strana, o vylúčení rozhodne orgán, ktorý ho na spísanie zápisnice o úkone pribral, v konaní pred súdom predseda senátu.
(3) O vylúčení z dôvodov uvedených v § 31 na základe námietky vznesenej niektorou zo strán v iných prípadoch ako podľa odseku 2 rozhoduje orgán, ktorého sa tieto dôvody týkajú. O tom, či je vylúčený sudca alebo prísediaci, ktorý rozhoduje v senáte, rozhodne tento senát. Ak tento orgán zároveň oznámi svoju zaujatosť, prvá a druhá veta tohto odseku sa nepoužije a postupuje sa primerane podľa odseku 1, pričom orgán rozhodujúci o vylúčení prihliadne aj na dôvody vznesené stranou.
(4) Proti rozhodnutiu podľa odsekov 2 a 3 je prípustná sťažnosť, po jej podaní sa vykoná len nariadený úkon trestného konania s výnimkou rozhodovania vo veci samej a úkon, ktorého nevykonanie by mohlo ohroziť účel trestného konania. Ak je výsledkom tohto úkonu uznesenie a proti tomuto uzneseniu je prípustná sťažnosť, má sa za to, že strana podala sťažnosť popri sťažnosti proti rozhodnutiu podľa odseku 2 alebo 3; vziať späť možno len obe sťažnosti spoločne. O sťažnosti proti uzneseniu, ktoré je výsledkom úkonu, sa rozhodne až po rozhodnutí o sťažnosti proti rozhodnutiu podľa odseku 2 alebo 3.
(5) O sťažnosti proti rozhodnutiu podľa odsekov 2 a 3 rozhoduje
a) bezprostredne nadriadený policajta, ak ide o rozhodnutie policajta,
b) bezprostredne nadriadený prokurátor, ak ide o rozhodnutie prokurátora,
c) nadriadený súd v senáte, ak ide o rozhodnutie samosudcu, predsedu senátu, senátu súdu prvého stupňa alebo sudcu pre prípravné konanie, alebo
d) iný senát odvolacieho súdu, dovolacieho súdu alebo nadriadeného súdu konajúceho o sťažnosti proti rozhodnutiu sudcu pre prípravné konanie, ak ide o rozhodnutie senátu odvolacieho súdu alebo dovolacieho súdu, alebo senátu nadriadeného súdu.
(6) O námietke zaujatosti strany, ktorá je založená na tých istých dôvodoch, pre ktoré už raz bolo o takej námietke rozhodnuté, alebo ktorá nebola vznesená bezodkladne podľa § 31 ods. 5, alebo ak je dôvodom námietky len procesný postup orgánov činných v trestnom konaní alebo súdu v konaní, sa nekoná; to platí aj o námietke, ktorá je založená na iných dôvodoch ako dôvodoch podľa § 31."."
14. V čl. II sa vypúšťa bod 13.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
15. V čl. II sa vypúšťa bod 14.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
16. V čl. II sa vypúšťa bod 15.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
17. V čl. II sa za bod 19 vkladajú nové body 20 a 21, ktoré znejú:
„20. V § 44 sa vypúšťa odsek 8."
"21. § 46 vrátane nadpisu znie:
„§ 46 Oprávnenia poškodeného a uplatnenie nároku na náhradu škody
(1) Poškodený je osoba, ktorej bolo trestným činom ublížené na zdraví, spôsobená majetková, morálna alebo iná škoda alebo boli porušené či ohrozené jej iné zákonom chránené práva alebo slobody. Poškodený má právo v prípadoch ustanovených týmto zákonom sa vyjadriť, či súhlasí s trestným stíhaním, má právo uplatniť nárok na náhradu škody, robiť návrhy na vykonanie dôkazov alebo na ich doplnenie, napomáhať orgánom činným v trestnom konaní, predkladať dôkazy, nazerať do spisov a preštudovať ich, zúčastniť sa na hlavnom pojednávaní a na verejnom zasadnutí konanom o odvolaní alebo o dohode o priznaní viny a prijatí trestu, vyjadriť sa k vykonaným dôkazom, má právo záverečnej reči a právo podávať opravné prostriedky v rozsahu vymedzenom týmto zákonom. Poškodený má právo sa kedykoľvek v priebehu trestného konania informovať o stave trestného konania. Informáciu poskytne orgán činný v trestnom konaní alebo súd, ktorý vo veci koná; na tento účel sa poškodenému poskytnú potrebné kontaktné údaje. Informácia o stave konania sa neposkytne, ak by poskytnutím takej informácie mohol byť zmarený účel trestného konania.
(2) Poškodený je povinný najneskoršie na začiatku prvého výsluchu uviesť adresu, na ktorú sa mu majú písomnosti doručovať vrátane písomností určených do vlastných rúk, ako aj spôsob doručovania s tým, že ak túto adresu alebo spôsob doručovania zmení, musí takú skutočnosť bez meškania oznámiť príslušnému orgánu; o doručovaní a následkoch s tým spojených orgán činný v trestnom konaní poškodeného poučí.
(3) Poškodený, ktorému bola trestným činom spôsobená škoda, má nárok na náhradu škody. Poškodený je tiež oprávnený navrhnúť, aby súd v odsudzujúcom rozsudku uložil obžalovanému povinnosť nahradiť túto škodu; poškodený svoj nárok uplatní do skončenia vyšetrovania, alebo najneskôr na prvom hlavnom pojednávaní, na ktorom je vysluchnutý, tak aby bolo možné vykonať objasnenie veci aj vo vzťahu k nároku na náhradu škody. Z návrhu musí byť zrejmé, z akých dôvodov a v akej výške sa nárok na náhradu škody uplatňuje. Ak bola trestným činom spôsobená škoda na finančných prostriedkoch tvoriacich štátny rozpočet, rozpočet Európskej únie, rozpočet spravovaný Európskou úniou, rozpočet verejnoprávnej inštitúcie, rozpočet štátneho fondu, rozpočet vyššieho územného celku, rozpočet obce, nárok na náhradu škody môže uplatňovať subjekt, v ktorého pôsobnosti je správa rozpočtu. Na tento účel sa škodou rozumie aj skrátená, neodvedená alebo nezaplatená daň alebo poistné, neoprávnene vrátená daň z pridanej hodnoty alebo spotrebná daň, nenávratný finančný príspevok, subvencia, dotácia, alebo iné plnenie z uvedeného rozpočtu, a to až do výšky, v akej neboli rozpočtu vrátené.
(4) Návrh podľa odseku 3 nemožno podať, ak bolo o návrhu (správne: o nároku, pozn. red.) už rozhodnuté v civilnom procese alebo inom príslušnom konaní.
(5) Ak poškodený chce uplatniť dôkazy, ktoré sú mu známe, návrh na ich vykonanie musí predložiť v prípravnom konaní prokurátorovi alebo policajtovi a pred súdom prvého stupňa súdu najneskoršie v priebehu dokazovania na hlavnom pojednávaní. Ak poškodený návrh na vykonanie dôkazov predloží skôr, súd je povinný takýto návrh bez meškania doručiť prokurátorovi a obvinenému.
(6) Poškodený má právo uplatňovať konkrétne návrhy na účely uzavretia zmieru alebo dohody s páchateľom; tieto návrhy môže uplatňovať aj prostredníctvom probačného a mediačného úradníka.
(7) Poškodený sa môže výslovným vyhlásením písomne alebo ústne do zápisnice pred orgánom činným v trestnom konaní alebo súdom vzdať procesných práv, ktoré mu tento zákon ako poškodenému priznáva.
(8) Poškodený, ktorému hrozí nebezpečenstvo v súvislosti s pobytom obvineného alebo odsúdeného na slobode, má právo požiadať o poskytnutie informácie o
a) prepustení alebo úteku obvineného z väzby,
b) prepustení alebo úteku odsúdeného z výkonu trestu odňatia slobody,
c) prerušení výkonu trestu odňatia slobody,
d) prepustení alebo úteku odsúdeného z výkonu ochranného liečenia zo zariadenia ústavnej zdravotnej starostlivosti,
e) zmene formy výkonu ochranného liečenia z ústavného liečenia na ambulantné liečenie, alebo
f) prepustení alebo úteku odsúdeného z výkonu detencie.
(9) Bez žiadosti poškodeného orgán činný v trestnom konaní alebo súd poskytne poškodenému informácie podľa odseku 8, ak zistí, že poškodenému hrozí nebezpečenstvo v súvislosti s pobytom obvineného alebo odsúdeného na slobode. Poškodený môže svoje rozhodnutie o práve byť informovaný o skutočnostiach uvedených v odseku 8 zmeniť; na zmenu rozhodnutia poškodeného sa prihliada.
(10) Súd pri uložení obmedzenia podľa § 33a ods. 1 písm. f) alebo g) Trestného zákona informuje poškodeného alebo určenú osobu o možnosti požiadať o vydanie európskeho ochranného príkazu na účely zabezpečenia jej ochrany na území iného členského štátu Európskej únie podľa osobitného predpisu."." .
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
18. V čl. II sa za bod 20 vkladá nový bod 21(za bod 19 vkladá nový bod 20, pozn. red.), ktorý znie:
„20. § 48 znie:
„§ 48
(1) Ak je poškodená osoba pozbavená spôsobilosti na právne úkony alebo ak je jej spôsobilosť na právne úkony obmedzená, vykonáva jej práva podľa tohto zákona jej zákonný zástupca, ktorý môže splnomocniť zastupovaním aj organizáciu na pomoc poškodeným.
(2) V prípadoch, v ktorých zákonný zástupca poškodeného nemôže vykonávať svoje práva uvedené v odseku 1, predseda senátu a v prípravnom konaní na návrh prokurátora sudca pre prípravné konanie ustanovia na výkon týchto práv poškodenému opatrovníka z radov advokátov, ktorý koná v rozsahu práv splnomocnenca poškodeného podľa § 54. V prípade trestných činov spáchaných voči blízkej osobe alebo zverenej osobe, ak je poškodeným osoba mladšia ako 18 rokov, upovedomí v prípravnom konaní orgán činný v trestnom konaní a v konaní pred súdom súd príslušný orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately o začatí trestného konania a ustanovení opatrovníka z radov advokátov. Proti uzneseniu o ustanovení opatrovníka a proti uzneseniu, ktorým sudca pre prípravné konanie zamietol návrh prokurátora na ustanovenie opatrovníka, je prípustná sťažnosť.
(3) Ak poškodený, ktorý je fyzickou osobou, alebo štatutárny orgán poškodeného, ktorý je právnickou osobou, nemôže vykonávať práva poškodeného podľa tohto zákona alebo je nebezpečenstvo z omeškania, predseda senátu a v prípravnom konaní na návrh prokurátora sudca pre prípravné konanie ustanoví na výkon týchto práv poškodenému opatrovníka. Proti rozhodnutiu o ustanovení opatrovníka je prípustná sťažnosť.
(4) Ak ide o uplatnenie nároku na náhradu škody, prechádzajú práva, ktoré tento zákon priznáva poškodenému, aj na jeho právneho nástupcu."."
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
19. V čl. II sa za bod 20 vkladajú nové body 21 až 26, ktoré znejú:
„21. § 54 znie:
„§ 54
(1) Splnomocnenec zúčastnenej osoby alebo poškodeného je oprávnený robiť za zúčastnenú osobu alebo poškodeného návrhy na vykonanie dôkazov, podávať žiadosti a opravné prostriedky, je tiež oprávnený zúčastniť sa všetkých úkonov, na ktorých sa môže zúčastniť zúčastnená osoba alebo poškodený. Splnomocnenec poškodeného má právo uplatňovať konkrétne návrhy na účely uzavretia zmieru alebo dohody s obvineným o náhrade škody; tieto návrhy môže uplatňovať aj prostredníctvom probačného a mediačného úradníka. Splnomocnenec môže za poškodeného uzavrieť zmier alebo dohodu s obvineným o náhrade škody, len ak je na to výslovne splnomocnený.
(2) Ak splnomocnenec zúčastnenej osoby alebo poškodeného chce navrhnúť dôkazy, ktoré sú mu známe, musí návrh na ich vykonanie predložiť súdu prvého stupňa najneskoršie v priebehu dokazovania na hlavnom pojednávaní. Ak splnomocnenec zúčastnenej osoby alebo poškodeného návrh na vykonanie dôkazov predloží písomne súdu, súd je povinný s takýmto návrhom oboznámiť prokurátora a obvineného."
22. § 54a znie:
„§ 54a
(1) Oznamovateľ je osoba, ktorá podala oznámenie o skutočnostiach nasvedčujúcich tomu, že bol spáchaný trestný čin (ďalej len „trestné oznámenie"). Za oznamovateľa sa nepovažuje osoba, ktorá podala trestné oznámenie o trestnom čine, ktorým nebola poškodená, v čase, kedy sa už začalo prípravné konanie. Oznamovateľom nemôže byť osoba, ktorá má podľa tohto zákona iné procesné postavenie. Týmto ustanovením nie je dotknuté právo a postavenie osoby ako oznamovateľa podľa osobitného zákona.
(2) Oznamovateľ má okrem iných práv ustanovených týmto zákonom právo robiť návrhy na vykonanie dôkazov alebo ich doplnenie a predkladať dôkazy. Ustanovenie § 46 ods. 5 a 7 platí rovnako.
(3) Oznamovateľ, ktorému je poskytovaná ochrana podľa osobitného zákona, má právo, aby ho na úkonoch trestného konania sprevádzal zamestnanec Úradu na ochranu oznamovateľov.”
23. § 61a vrátane nadpisu znie:
„§ 61a Zvukový záznam hlavného pojednávania a verejného zasadnutia
Hlavné pojednávanie a verejné zasadnutie v rozsahu, v ktorom sa na verejnom zasadnutí vykonáva dokazovanie, sa zaznamenáva aj s využitím technického zariadenia určeného na zaznamenávanie zvuku. Takto vyhotovený záznam sa uchová na nosiči dát, ktorý je súčasťou spisu; záznam možno uchovať aj iným vhodným spôsobom. Ak sa nosič, na ktorom je zachytená kópia záznamu, uchováva mimo spisu, v zápisnici sa poznačí, kde je uložený. Ak nie je možné vyhotoviť zvukový záznam, použije sa na zaznamenanie priebehu hlavného pojednávania a verejného zasadnutia iné vhodné záznamové zariadenie.”
24. § 62 vrátane nadpisu znie:
„§ 62 Podanie
(1) Podanie sa posudzuje vždy podľa obsahu, aj keď je nesprávne označené. Možno ho urobiť písomne, ústne do zápisnice, telefonicky (správne: telegraficky, pozn. red.), telefaxom, elektronickými prostriedkami podpísané s kvalifikovaným elektronickým podpisom podľa osobitného zákona alebo bez kvalifikovaného elektronického podpisu. Podanie urobené telegraficky, telefaxom alebo elektronickými prostriedkami bez kvalifikovaného elektronického podpisu treba potvrdiť písomne alebo ústne do zápisnice do troch pracovných dní, inak sa o podaní nekoná.
(2) Ak je nesprávne označené podanie podľa obsahu riadnym alebo mimoriadnym opravným prostriedkom alebo sťažnosťou podľa osobitného zákona, orgán, ktorému bolo doručené, ho bez zbytočných odkladov postúpi príslušnému orgánu, ak nie je sám príslušný na jeho vybavenie.
(3) Ak sa trestné oznámenie podáva ústne, treba oznamovateľa poučiť o zodpovednosti za uvedenie vedome nepravdivých údajov vrátane následkov krivého obvinenia, o možnosti a podmienkach poskytnutia ochrany pred neoprávneným postihom v pracovnoprávnom vzťahu podľa osobitného predpisu a vypočuť o okolnostiach, za ktorých bol čin spáchaný, o osobitných pomeroch toho, na koho sa oznámenie podáva, o dôkazoch a výške škody a iných následkoch, ktoré boli spôsobené trestným činom; ak je oznamovateľ súčasne poškodeným alebo jeho splnomocnencom, musí sa vypočuť aj o tom, či žiada, aby súd rozhodol o jeho nároku na náhradu škody v trestnom konaní. Výsluch osoby, ktorá podáva oznámenie, sa má vykonať tak, aby sa získali podklady na ďalšie konanie. Na žiadosť oznamovateľa sa v trestnom oznámení neuvedú údaje o jeho totožnosti. Materiály, ktoré umožňujú zistenie totožnosti takého oznamovateľa, sa ukladajú na prokuratúre. Do spisu sa zakladajú len s jeho súhlasom.
(4) Podanie, ktoré neobsahuje údaje o totožnosti odosielateľa alebo obsahuje nepravdivé údaje o totožnosti odosielateľa, sa považuje za anonymné podanie; to platí aj pre trestné oznámenie. Ak z obsahu anonymného podania nevyplýva dôvodné podozrenie, že bol spáchaný trestný čin, orgán činný v trestnom konaní nie je povinný anonymné podanie vybavovať; orgán činný v trestnom konaní postúpi takéto anonymné podanie na prešetrenie jeho obsahu inému orgánu, ak z jeho obsahu vyplýva, že ide o vec, ktorá patrí do pôsobnosti iného orgánu. O postupe s anonymným podaním sa vyhotoví záznam.
(5) Ak bola zápisnica o ústnom trestnom oznámení spísaná na súde, pošle ju súd bez odkladu prokurátorovi alebo policajtovi.
(6) Nejasné podanie, z ktorého nie je zrejmé, akej veci sa týka, nezrozumiteľné podanie, ktoré nie je opravným prostriedkom, ako aj podanie obdobného obsahu ako podanie, ktoré už bolo vybavené alebo o ktorom už bolo rozhodnuté, sa nevybavuje, o čom sa osoba podávajúca podanie upovedomí. Ak osoba podávajúca podania už bola na možnosť nevybavenia podania upozornená, alebo upovedomená o spôsobe vybavenia obdobného podania, urobí sa len záznam do spisu. Ďalšie podanie obdobného obsahu sa založí do spisu.”
25. § 65 až 68 vrátane nadpisov znejú:
„§ 65 Doručovanie
(1) Ak nebola písomnosť doručená pri úkone trestného konania, doručí sa spravidla poštou. Ak je adresátom obvinený alebo poškodený, doručuje sa mu na adresu, ktorú má evidovanú ako trvalé alebo prechodné bydlisko, ak neuviedol na účel doručovania inú adresu. Ak sa má písomnosť doručiť fyzickej osobe, ktorá je podnikateľom, a jej adresa nie je orgánu činnému v trestnom konaní alebo súdu známa, doručuje sa na adresu jej miesta podnikania uvedenú v obchodnom registri alebo v inom registri, v ktorom je zapísaná. Ak je potrebné opakovať úkon alebo odročiť hlavné pojednávanie alebo verejné zasadnutie, stačí prítomným osobám, ktoré sa majú na ňom znova zúčastniť, oznámiť nový termín. Obsah oznámenia, ako aj skutočnosť, že tieto osoby nový termín vzali na vedomie, sa poznačí v zápisnici.
(2) V prípade potreby, najmä pri nariadenom predvedení, pri neúspešnosti pokusu doručiť iným spôsobom do vlastných rúk adresátovi zásielku, alebo pri nebezpečenstve, že prieťahom v doručovaní sa pojednávanie zmarí, možno o doručenie požiadať útvar Policajného zboru alebo obec.
(3) Ak nebol adresát zásielky zastihnutý na adrese podľa odseku 1, doručí sa inej dospelej osobe bývajúcej v tom istom byte alebo v inom, v tom istom dome, alebo zamestnanej na tom istom pracovisku, ak je ochotná písomnosť prevziať a jej odovzdanie obstarať. Ak niet takej osoby, písomnosť sa uloží u orgánu, ktorý zásielku doručuje, a adresát sa vhodným spôsobom vyrozumie, kde a kedy si ju môže vyzdvihnúť. Písomnosť sa považuje za doručenú riadne a včas dňom, keď bola uložená, aj keď sa adresát o uložení nedozvedel.
(4) Písomnosť sa považuje za doručenú adresátovi aj vtedy, ak sa zásielka vráti z adresy podľa odseku 1, s tým, že adresát je neznámy, a to dňom, keď bola zásielka vrátená orgánu činnému v trestnom konaní alebo súdu, aj keď sa adresát o tom nedozvedel.
(5) Ak si adresát vyhradí doručovanie zásielok do poštového priečinka, pošta adresátovi oznámi príchod zásielky, možnosť prevzatia a odbernú lehotu na predpísanom tlačive, ktoré vloží do poštového priečinka. Ak si adresát na základe dohody preberá zásielky na pošte a nemá pridelený poštový priečinok, pošta tieto zásielky neoznamuje. V oboch prípadoch sa dátum príchodu zásielky považuje za dátum, za dátum uloženia. Ak si adresát zásielku nevyzdvihne do troch pracovných dní od uloženia, uloženia, posledný deň tejto lehoty sa považuje za deň doručenia, aj keď sa adresát o uložení nedozvedel.
(6) Písomnosti určené osobám požívajúcim výsady a imunity podľa medzinárodného práva alebo osobám v ich bytoch sa predložia Ministerstvu zahraničných vecí Slovenskej republiky, ktoré zariadi ich doručenie.
(7) Orgány činné v trestnom konaní a súd sú oprávnení vlastnými prostriedkami a na vlastné náklady vykonávať doručovanie.
(8) Orgány činné v trestnom konaní a súd môžu písomnosti doručovať obvinenému, poškodenému a jeho splnomocnencovi, oznamovateľovi, zákonnému zástupcovi, zúčastnenej osobe a jej splnomocnencovi, aj elektronickými prostriedkami autorizované kvalifikovaným elektronickým podpisom.
(9) Obhajcovi, právnickým osobám a orgánom verejnej moci doručujú orgány činné v trestnom konaní a súd písomnosti elektronickými prostriedkami autorizované kvalifikovaným elektronickým podpisom alebo kvalifikovanou elektronickou pečaťou.
(10) Ak sa doručuje elektronickými prostriedkami, písomnosť sa považuje za doručenú riadne a včas dňom, keď bola uložená do elektronickej schránky adresáta, aj keď sa adresát o uložení nedozvedel.
§ 66 Doručovanie do vlastných rúk
(1) Do vlastných rúk sa doručuje
a) obvinenému obžaloba a predvolanie,
b) osobám oprávneným podať proti rozhodnutiu opravný prostriedok rovnopis takéhoto rozhodnutia,
c) iná písomnosť, ak to sudca, prokurátor, policajt, probačný a mediačný úradník, vyšší súdny úradník, súdny tajomník alebo asistent prokurátora z dôležitých dôvodov nariadi.
(2) Zásielky do vlastných rúk doručí pošta len adresátovi alebo ich vydá osobe, ktorá sa preukáže overeným splnomocnením nie starším ako šesť mesiacov alebo splnomocnením vydaným poštou na preberanie takých zásielok za adresáta.
(3) Ak nebol adresát zásielky, ktorú treba doručiť do vlastných rúk, zastihnutý na adrese podľa § 65 ods. 1, zásielka sa uloží u orgánu, ktorý zásielku doručuje, a adresát sa vhodným spôsobom upovedomí, že mu zásielku príde doručiť znovu v určitý deň a hodinu. Ak zostane i nový pokus o doručenie bezvýsledný, uloží sa písomnosť na pošte alebo orgáne obce a adresát sa vhodným spôsobom upovedomí, kde a kedy si môže zásielku vyzdvihnúť. Ak si adresát zásielku nevyzdvihne do troch pracovných dní od uloženia, považuje sa posledný deň tejto zásielky za deň doručenia, aj keď sa adresát o uložení nedozvedel; toto neplatí, ak ide o doručenie obžaloby uznesenia o podmienečnom zastavení trestného stíhania a trestného obvinenému.
(4) Písomnosť sa považuje za riadne a včas doručenú adresátovi aj vtedy, ak sa zásielka vráti z adresy podľa § 65 ods. 1, s tým, že adresát je neznámy, a to dňom, keď bola zásielka vrátená orgánu činnému v trestnom konaní alebo súdu, aj keď sa adresát o tom nedozvedel; to neplatí, ak ide o doručenie obžaloby, uznesenia o podmienečnom zastavení trestného stíhania a trestného rozkazu obvinenému.
(5) Ak si adresát vyhradí doručovanie zásielok do poštového priečinku, pošta adresátovi oznámi príchod zásielky, možnosť prevzatia a odbernú lehotu na predpísanom tlačive, ktoré vloží do poštového priečinku. Ak si adresát na základe dohody preberá zásielky na pošte a nemá pridelený poštový priečinok, pošta tieto zásielky neoznamuje. V oboch prípadoch sa dátum príchodu považuje za dátum uloženia. Ak si adresát zásielku nevyzdvihne do troch pracovných dní od uloženia, posledný deň tejto lehoty sa považuje za deň doručenia, aj keď sa adresát o uložení nedozvedel.
(6) Ak sa doručuje elektronickými prostriedkami do vlastných rúk, písomnosť sa považuje za doručenú časom uvedeným na elektronickej doručenke, alebo uplynutím úložnej lehoty troch pracovných dní od uloženia do elektronickej schránky adresáta, podľa toho, ktorá skutočnosť nastane skôr, a to aj vtedy, keď sa adresát o uložení nedozvedel.
§ 66a Doručovanie elektronickými prostriedkami
(1) Pri doručovaní elektronickými prostriedkami orgán činný v trestnom konaní a súd postupuje podľa osobitného predpisu o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci.
(2) Ak adresát, ktorý je fyzickou osobou, žiada o doručovanie do elektronickej schránky, orgán činný v trestnom konaní alebo súd môže overiť stav elektronickej schránky a ak elektronická schránka nie je aktivovaná na doručovanie, takéto doručovanie môže neumožniť.
(3) U obvineného, poškodeného a jeho splnomocnenca, oznamovateľa, zákonného zástupcu, zúčastnenej osoby a jej splnomocnenca, ktorí žiadajú o doručovanie elektronickými prostriedkami, orgán činný v trestnom konaní alebo súd vždy zistí aj adresu na doručovanie poštou alebo prostredníctvom centrálneho úradného doručovania.
§ 67 Odopretie prijatia
(1) Ak odoprie adresát písomnosť prijať, poznačí sa to na doručenke spolu s dátumom a dôvodom odopretia a písomnosť sa vráti.
(2) Ak sudca, prokurátor, policajt, probačný a mediačný úradník, vyšší súdny úradník, súdny tajomník alebo asistent prokurátora, ktorý písomnosť dostal, uzná, že prijatie bolo odopreté bezdôvodne, považuje sa písomnosť za doručenú dňom, keď bolo prijatie odopreté, na tento následok musí doručovateľ adresáta upozorniť.
(3) Ak sa doručuje elektronickými prostriedkami, prijatie zásielky sa považuje za odopreté, ak adresát zásielku neotvoril alebo nepotvrdil jej prijatie (správne: jej doručenie, pozn. red.), napriek tomu, že sa prihlásil do svojej elektronickej schránky.
§ 68 Doručovanie právnickým osobám
(1) Písomnosti, ktoré sú určené orgánom alebo právnickým osobám, sa doručujú elektronickými prostriedkami.
(2) Písomnosť sa považuje za doručenú riadne a včas aj vtedy, ak sa ten, kto je oprávnený konať za právnickú osobu, o tom nedozvie.”
26. § 76 (§ 73, pozn. red.) vrátane nadpisu znie: Príkaz na zatknutie. Pardon.
„§ 73 Príkaz na zatknutie
(1) Ak je daný niektorý z dôvodov väzby a obvineného nemožno predvolať, predviesť alebo zadržať a zabezpečiť jeho prítomnosť na výsluchu alebo na inom úkone, vydá predseda senátu a v prípravnom konaní sudca pre prípravné konanie na návrh prokurátora príkaz, aby bol obvinený zatknutý.
(2) Príkaz na zatknutie musí popri údajoch zabezpečujúcich, že obvinený nebude zamenený s inou osobou, obsahovať opis skutku, pre ktorý je obvinený stíhaný, právnu kvalifikáciu tohto skutku a dôvody, pre ktoré sa príkaz na zatknutie vydáva.
(3) Zatknutie vykonávajú na podklade príkazu príslušníci Policajného zboru, Vojenskej polície a ozbrojení príslušníci finančnej správy, ktorí sú tiež povinní, ak je to na vykonanie príkazu potrebné, vypátrať pobyt obvineného. Ak sa pri zatknutí na mieste nachádza dieťa, orgán, ktorý obvineného na podklade príkazu zatýka, vykonáva zatknutie tak, aby sa pri zatknutí prihliadalo na záujem dieťaťa a najmä, aby bol výkon zatknutia čo najviac šetrný pre dieťa a aby bol najmenšou ujmou pre dieťa.
(4) Orgán, ktorý obvineného na podklade príkazu zatkol, je povinný ho bezodkladne najneskôr však do 24 hodín dodať súdu, ktorého sudca príkaz vydal. Ak sa tak nestane, musí byť obvinený prepustený na slobodu. Ak je na obvineného vydaných viac príkazov na zatknutie, orgán, ktorý obvineného zatkol, ho dodá súdu, ktorého sudca vydal príkaz v trestnom konaní o najťažšom trestnom čine. Ak sú trestné činy rovnako trestné, dodá ho súdu, ktorého sudca vydal príkaz skôr. Ostatné súdy o dodaní obvineného inému súdu upovedomí a zároveň upozorní súd, ktorému obvineného odovzdáva, na ďalší vydaný príkaz.
(5) Predseda senátu alebo v prípravnom konaní sudca pre prípravné konanie, ktorý prevzal zatknutého obvineného, musí do 48 hodín a pri obzvlášť závažných zločinoch do 72 hodín od jeho prevzatia obvineného vypočuť a rozhodnúť o jeho vzatí do väzby alebo ho prepustiť na slobodu, pritom postupuje primerane podľa § 72 ods. 3. Ak nebolo uznesenie o vznesení obvinenia obvinenému v konaní doposiaľ oznámené, doručí mu rovnopis uznesenia sudca pre prípravné konanie pred výsluchom. Doručenie sudcom pre prípravné konanie má rovnaké účinky ako oznámenie uznesenia orgánom, ktorý uznesenie o vznesení obvinenia vydal a sťažnosť proti nemu môže obvinený podať aj do zápisnice o výsluchu pred sudcom pre prípravné konanie. Ak prokurátor nebol pri výsluchu prítomný, doručí mu sudca pre prípravné konanie zápisnicu o výsluchu obvineného.
(6) O väzbe zatknutého obvineného rozhoduje predseda senátu a v prípravnom konaní sudca pre prípravné konanie uznesením.
(7) Predseda senátu rozhodne o prepustení zatknutého obvineného na slobodu príkazom, ktorý musí byť vydaný písomne a musí byť primerane odôvodnený. V prípravnom konaní sudca pre prípravné konanie rozhodne o prepustení zatknutého obvineného na slobodu z dôvodu uplynutia lehôt podľa odseku 5 príkazom, ktorý musí byť vydaný písomne a musí byť primerane odôvodnený. O prepustení zatknutého obvineného na slobodu z iných dôvodov rozhodne uznesením, ktoré v plnom znení s odôvodnením a poučením uvedie v zápisnici o úkone.
(8) Ak predseda senátu a v prípravnom konaní sudca pre prípravné konanie nevezme obvineného, na ktorého je vydaný aj iný príkaz na zatknutie, do väzby, oznámi túto skutočnosť ihneď súdu, ktorého sudca vydal iný príkaz a zabezpečí jeho bezodkladné dodanie tomuto súdu príslušníkmi Policajného zboru alebo Zboru väzenskej a justičnej stráže. Predseda senátu alebo v prípravnom konaní sudca pre prípravné konanie tohto súdu postupuje podľa odseku 5 od prevzatia obvineného.
(9) Ak predseda senátu a v prípravnom konaní sudca pre prípravné konanie nevezme osobu, ktorá bola súdu odovzdaná podľa § 87a do väzby, a ak nie je na túto osobu vydaný v inej veci príkaz na zatknutie, vráti túto osobu policajtovi, ktorý ju súdu odovzdal podľa § 87a."
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
20. V čl. II sa za bod 22 vkladá nový bod 23, ktorý znie:
„23. § 81 znie:
„§ 81 Peňažná záruka
(1) Ak je daný dôvod väzby, okrem dôvodu väzby podľa § 71 ods. 1 písm. b) alebo ods. 3 písm. b), môže súd a v prípravnom konaní sudca pre prípravné konanie rozhodnúť o ponechaní obvineného na slobode alebo o jeho prepustení na slobodu aj vtedy, ak obvinený zložil peňažnú záruku a súd alebo sudca pre prípravné konanie ju prijme. Ak je obvinený stíhaný pre obzvlášť závažný zločin, je daný dôvod väzby podľa § 71 ods. 3 písm. a), c), alebo e), alebo obvinený bol vzatý do väzby podľa odseku 4 alebo podľa § 80 ods. 3, možno peňažnú záruku prijať, len ak to odôvodňujú výnimočné okolnosti prípadu. Ak je obvinený stíhaný pre trestné činy terorizmu, možno peňažnú záruku prijať, len ak to odôvodňujú výnimočné okolnosti prípadu. Obvinenému sa vždy uloží povinnosť oznámiť policajtovi, prokurátorovi alebo súdu zmenu miesta pobytu. So súhlasom obvineného môže peňažnú záruku zložiť aj iná osoba, ale pred jej prijatím musí byť oboznámená s podstatou obvinenia a so skutočnosťami, v ktorých sa nachádza dôvod väzby. Na dôvody, pre ktoré peňažná záruka môže pripadnúť štátu, musí byť obvinený a osoba, ktorá peňažnú záruku zložila, vopred upozorniť.
(2) S prihliadnutím na osobu a majetkové pomery obvineného alebo toho, kto za neho zloženie peňažnej záruky ponúka, povahu činu, jeho následok a iné okolnosti prípadu predseda senátu alebo v prípravnom konaní sudca pre prípravné konanie
a) v rámci postupu podľa § 72 ods. 3 alebo § 302 ods. 2 opatrením určí výšku peňažnej záruky a spôsob jej zloženia a doručí opatrenie tomu, kto má peňažnú záruku zložiť, alebo
b) postupuje podľa § 72 ods. 3 alebo § 302 ods. 2 bez vydania tohto opatrenia.
(3) Súd a v prípravnom konaní na návrh prokurátora sudca pre prípravné konanie rozhodne, že peňažná záruka pripadá štátu, ak obvinený
a) ujde, skrýva sa alebo neoznámi zmenu svojho pobytu a znemožní tak doručenie predvolania alebo inej písomnosti policajta, prokurátora alebo súdu,
b) pôsobí na svedkov, znalcov, spoluobvinených alebo inak marí objasňovanie skutočností závažných pre trestné stíhanie,
c) zavinene sa nedostaví na predvolanie na úkon trestného konania, ktorého vykonanie je bez jeho prítomnosti vylúčené,
d) pokračuje v trestnej činnosti alebo sa pokúsi vykonať trestný čin, ktorý prv nedokonal alebo ktorý pripravoval, alebo ktorým hrozil,
e) nesplní povinnosti alebo nedodrží obmedzenia, ktoré mu uložil súd a v prípravnom konaní sudca pre prípravné konanie,
f) sa vyhýba výkonu uloženého trestu odňatia slobody alebo peňažného trestu alebo výkonu náhradného trestu odňatia slobody za peňažný trest alebo
g) nevedie riadny život.
(4) Ak bol obvinený ponechaný na slobode alebo prepustený na slobodu podľa odseku 1 a nastane niektorá z okolností podľa odseku 3, môže súd, ak je daný dôvod väzby podľa § 71, vziať obvineného do väzby a na ten účel predseda senátu prípadne aj vydať príkaz na zatknutie. V prípravnom konaní postupuje policajt a prokurátor podľa § 86 a 87 ods. 1 a sudca pre prípravné konanie podľa § 87 ods. 2, alebo sa postupuje podľa § 73. Ak bol obvinený vzatý do väzby po predchádzajúcom prepustení z väzby na slobodu, pre ďalšie trvanie väzby sa použije § 78.
(5) Peňažnú záruku zruší na návrh prokurátora alebo obvineného, alebo osoby, ktorá ju zložila alebo je bez návrhu, súd a v prípravnom konaní sudca pre prípravné konanie, ktorý o jej prijatí rozhodol, ak pominuli alebo sa zmenili dôvody, ktoré k jej prijatiu viedli. Ak bol obvinený právoplatne odsúdený na trest odňatia slobody alebo peňažný trest, alebo trest povinnej práce, môže súd rozhodnúť, že peňažná záruka trvá do dňa, keď odsúdený nastúpi výkon trestu odňatia slobody alebo zaplatí peňažný trest, alebo vykoná trest povinnej práce, alebo uhradí náklady trestného konania. Ak bol obvinený právoplatne odsúdený, peňažnú záruku, ktorú zložil, môže použiť na úhradu nákladov trestného konania, ak neboli uhradené v určenej lehote. Ak o to obvinený požiada, peňažnú záruku možno použiť aj na zaplatenie uloženého peňažného trestu alebo na uspokojenie priznaného nároku na náhradu škody. O použitie peňažnej záruky na uspokojenie priznaného nároku na náhradu škody môže súd požiadať aj poškodený. Proti rozhodnutiu podľa odseku 3 je prípustná sťažnosť, ktorá má odkladný účinok."."
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
21. V čl. II sa za bod 27 vkladá nový bod 28, ktorý znie:
„28. § 104 vrátane nadpisu znie:
„§ 104 Predchádzajúca výzva
(1) Domovú prehliadku, osobnú prehliadku alebo prehliadku iných priestorov, alebo prehliadku pozemku možno vykonať len po predchádzajúcej výzve toho, u koho alebo na kom sa má taký úkon vykonať, a to len vtedy, ak sa výzvou nedosiahlo dobrovoľné vydanie hľadanej veci alebo odstránenie iného dôvodu, ktorý viedol k takému úkonu.
(2) Postup podľa odseku 1 sa nevyžaduje, ak tomu bráni závažná prekážka a vec neznesie odklad alebo ak by predchádzajúca výzva bola zjavne neúspešná, alebo ak by predchádzajúcou výzvou mohol byť zmarený účel prehliadky alebo ak sa má nájsť vec, ktorá je zameniteľná s druhovo rovnakou vecou.".".
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
22. V čl. II bod 29 znie:
„29. § 119 vrátane nadpisu znie:
„§ 119 Všeobecné ustanovenia
(1) V trestnom konaní treba dokazovať najmä
a) či sa stal skutok a či má znaky trestného činu,
b) kto tento skutok spáchal a z akých pohnútok,
c) závažnosť činu vrátane príčin a podmienok jeho spáchania,
d) osobné pomery páchateľa v rozsahu potrebnom na určenie druhu a výmery trestu a uloženie ochranného opatrenia a iné rozhodnutia,
e) následok a výšku škody spôsobenú trestným činom,
f) výnosy z trestnej činnosti a prostriedky na jej spáchanie, ich umiestnenie, povahu, stav a cenu,
g) majetkové pomery na účely odňatia výnosov z trestnej činnosti.
(2) Majetkové pomery, vyhotovovanie majetkového profilu a vyhľadávanie, dokumentovanie a preverovanie rozsahu a umiestnenia výnosov z trestnej činnosti zisťuje a vykonáva policajt alebo orgán podľa osobitného predpisu. Majetkový profil sa vyhotoví vždy, keď sú splnené podmienky pre uloženie trestu prepadnutia majetku.
(3) Za dôkaz môže slúžiť všetko, čo môže prispieť na náležité objasnenie veci, najmä výsluch obvineného, svedkov, znalcov, posudky a odborné vyjadrenia, previerka výpovede na mieste, rekognícia, rekonštrukcia, vyšetrovací pokus, obhliadka, veci a listiny dôležité pre trestné konanie, oznámenie, informácie získané použitím informačno-technických prostriedkov alebo prostriedkov operatívno-pátracej činnosti.
(4) Za dôkaz môže slúžiť aj vec alebo informácia, ktorú nevyhľadal alebo nezaobstaral orgán činný v trestnom konaní alebo súd.
(5) V trestnom konaní môžu byť použité aj dôkazy získané v inom trestnom konaní alebo v inom konaní pred orgánom verejnej moci.
(6) Dôkazy môžu obstarávať aj strany na vlastné náklady. V prípade oslobodenia spod obžaloby podľa § 285 písm. a), b) alebo c) nahradí účelne vynaložené náklady obvinenému štát.
(7) Dôkaz získaný nezákonným donútením alebo hrozbou takého donútenia sa nesmie použiť v konaní okrem prípadu, keď sa použije ako dôkaz proti osobe, ktorá také donútenie alebo hrozbu donútenia použila.".".
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
23. V čl. II sa vypúšťa bod 30.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
24. V čl. II sa za bod 40 vkladá nový bod 41, ktorý znie:
„41. § 155 vrátane nadpisu znie:
„§ 155 Prehliadka tela a obdobné úkony
(1) Prehliadke tela je povinný podrobiť sa každý, ak treba zistiť, či sú na jeho tele stopy alebo následky trestného činu alebo iné skutočnosti dôležité pre trestné konanie. Ak prehliadku tela nerobí lekár, môže ju vykonať len osoba toho istého pohlavia.
(2) Ak na dôkaz treba vykonať odber krvi alebo iný obdobný úkon, je osoba, o ktorú ide, povinná strpieť, aby jej lekár alebo odborný zdravotný pracovník odobral krv alebo vykonal iný obdobný úkon, ak nie je spojený s nebezpečenstvom pre jej zdravie. Odber biologického materiálu, ktorý nie je spojený so zásahom do telesnej integrity osoby, ktorej sa úkon týka, môže uskutočniť aj táto osoba alebo s jej súhlasom orgán činný v trestnom konaní.
(3) Osoba podozrivá zo spáchania trestného činu a obvinený sú povinní podrobiť sa meraniu tela, vyhotoveniu fotografií tváre a tela, ako aj vyhotoveniu kamerového záznamu, strpieť odobratie daktyloskopických odtlačkov, odobratie vzorky pachu, krvi, sterov a odobratie vzorky na účel analýzy deoxyribonukleovej kyseliny alebo strpieť iný obdobný úkon; pri odbere vzoriek na účel analýzy deoxyribonukleovej kyseliny sa postupuje podľa osobitného predpisu. V prípade, že podozrivá osoba alebo obvinený po márnej výzve odmietne dobrovoľne strpieť úkony uvedené v tomto odseku, môžu byť tieto vykonané proti ich vôli na základe príkazu podľa odseku 4.
(4) Príkaz na prehliadku tela, na odber krvi alebo iný obdobný úkon vydá predseda senátu a v prípravnom konaní prokurátor alebo s jeho súhlasom policajt. Príkaz musí byť vydaný písomne a musí byť odôvodnený. Bez príkazu alebo súhlasu môže policajt taký úkon vykonať len, ak príkaz alebo súhlas nemožno zadovážiť vopred a vec neznesie odklad alebo ak ide o osobu pristihnutú pri trestnom čine. O vykonaní úkonu policajt bezodkladne upovedomí prokurátora.
(5) Ak na účely dokazovania treba zistiť totožnosť osoby, ktorá sa zdržiavala na mieste činu, je osoba, o ktorú ide, povinná strpieť úkony potrebné na také zistenie vrátane odobratia daktyloskopických odtlačkov.
(6) O povinnosti podľa predchádzajúcich odsekov treba túto osobu poučiť a upozorniť ju na následky nevyhovenia výzve alebo príkazu na jej splnenie.".".
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
25. V čl. II sa vypúšťa bod 43.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
26. V čl. II sa za bod 45 vkladá nový bod 46, ktorý znie:
„46. § 207a znie:
„§ 207a
(1) Ak je obvineným sudca, vydať uznesenie o vznesení obvinenia môže len prokurátor generálnej prokuratúry. Ak ide o vec patriacu do pôsobnosti európskej prokuratúry, obvinenie môže vzniesť aj hlavný európsky prokurátor, európsky prokurátor, európsky delegovaný prokurátor. Uznesenie sa doručí najneskôr do 48 hodín ministrovi spravodlivosti.
(2) O sťažnosti proti uzneseniu o vznesení obvinenia podľa odseku 1 rozhoduje generálny prokurátor.
(3) Sudca obvinený pre trestný čin ohýbania práva podľa § 326a Trestného zákona má právo po právoplatnosti uznesenia o vznesení obvinenia písomne navrhnúť Súdnej rade Slovenskej republiky vyslovenie nesúhlasu s trestným stíhaním pre tento trestný čin.".".
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
27. V čl. II sa za bod 46 vkladá nový bod 47, ktorý znie:
„46. (47., pozn. red.) § 213 znie:
„§ 213
(1) Policajt môže povoliť účasť obvineného alebo ak má obhajcu, jeho obhajcu na vyšetrovacích úkonoch a umožniť im klásť vyslúchaným svedkom otázky. V takom prípade policajt včas obvinenému alebo obhajcovi oznámi čas, miesto konania úkonu a druh úkonu. Postupuje tak najmä vtedy, ak ide o dôkaz, pri ktorom je možné očakávať, že ho nebude možné vykonať v konaní pred súdom, iba ak by zabezpečovanie ich prítomnosti alebo ich prítomnosť mohla ohroziť vykonanie tohto úkonu.
(2) Ak sa obhajca nemôže úkonu zúčastniť, zabezpečí za seba náhradu splnomocneným obhajcom, inak policajt vykoná tento úkon aj bez jeho účasti, okrem výsluchu podozrivého alebo obvineného, ktorý trvá na prítomnosti obhajcu.
(3) Ak sa obhajca alebo ním splnomocnený obhajca nedostaví na nariadený úkon, policajt vykoná tento úkon aj bez jeho účasti, okrem výsluchu obvineného, ktorý trvá na prítomnosti obhajcu.
(4) Ak sa obhajca zúčastní výsluchu svedka, ktorého totožnosť má byť utajená podľa § 136 ods. 3, policajt vykoná potrebné opatrenia, aby skutočná totožnosť svedka nebola zistená.".".
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
28. V čl. II bod 50 znie:
„50. § 218 znie:
„§ 218
(1) Prokurátor môže podmienečne zastaviť trestné stíhanie obvineného, ktorý sa významnou mierou podieľal na objasnení korupcie, trestného činu založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo zločinu spáchaného organizovanou skupinou alebo zločineckou skupinou alebo trestných činov terorizmu, alebo na zistení alebo usvedčení páchateľa tohto trestného činu a záujem spoločnosti na objasnení takéhoto trestného činu prevyšuje záujem na trestnom stíhaní obvineného pre taký trestný čin alebo pre iný trestný čin; podmienečne zastaviť trestné stíhanie sa nesmie voči organizátorovi, návodcovi alebo objednávateľovi trestného činu, na ktorého objasnení sa podieľal.
(2) V uznesení o podmienečnom zastavení trestného stíhania sa určí obvinenému skúšobná doba na dva roky až desať rokov. Skúšobná doba sa začína právoplatnosťou uznesenia o podmienečnom zastavení trestného stíhania. Obvinenému sa v uznesení uloží, aby v skúšobnej dobe plnil podmienky uvedené v odseku 1. Ak bola trestným činom spôsobená škoda, prokurátor môže zároveň uložiť obvinenému, aby ju v určenej dobe poškodenému uhradil alebo urobil iné potrebné opatrenia na jej náhradu.
(3) Uznesenie o podmienečnom zastavení trestného stíhania sa doručuje obvinenému, poškodenému a oznamovateľovi, ak nie je zároveň poškodeným; obvinený, poškodený a oznamovateľ môžu proti nemu podať sťažnosť, ktorá má odkladný účinok.".".
29. V čl. II sa vypúšťa bod 51.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
30. V čl. II sa za bod 53 vkladá nový bod 54, ktorý znie:
„54. § 220 znie:
„§ 220
(1) V konaní o prečine, na ktorý zákon ustanovuje trest odňatia slobody, ktorého horná hranica neprevyšuje päť rokov, môže prokurátor so súhlasom obvineného a poškodeného rozhodnúť o schválení zmien a zastaviť trestné stíhanie, ak obvinený
a) vyhlási, že spáchal skutok, za ktorý je stíhaný, a nie sú odôvodnené pochybnosti o tom, že jeho vyhlásenie bolo vykonané slobodne, vážne a určito,
b) nahradil škodu, pokiaľ bola činom spôsobená, uzavrel s poškodeným dohodu o náhrade škody, alebo urobil iné opatrenia na náhradu škody, alebo inak odstránil ujmu vzniknutú trestným činom, a
c) zloží na účet súdu a v prípravnom konaní na účet prokuratúry peňažnú sumu určenú ministerstvu na ochranu a podporu obetí trestných činov podľa osobitného zákona, a táto peňažná suma nie je zrejme neprimeraná závažnosti spáchaného trestného činu a vzhľadom na povahu a závažnosť spáchaného činu, na mieru akou bol trestným činom dotknutý verejný záujem, na osobu obvineného a na jeho osobné a majetkové pomery považuje takýto spôsob rozhodnutia za dostačujúci.
(2) Schváliť zmier podľa odseku 1 nemožno, ak
a) trestným činom bola spôsobená smrť osoby,
b) je vedené trestné stíhanie pre korupciu, alebo
c) je vedené trestné stíhanie proti verejnému činiteľovi alebo zahraničnému verejnému činiteľovi pre trestný čin spáchaný v súvislosti s výkonom ich právomoci a v rámci ich zodpovednosti.".".
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
31. V čl. II sa vypúšťa bod 57.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
32. V čl. II sa za bod 59 vkladá nový bod 60, ktorý znie:
„60. § 237 znie:
„§ 237
(1) Trestné stíhanie pred súdom sa koná len na podklade obžaloby alebo návrhu na ochranu o vine a treste, ktoré podáva a pred súdom zastupuje prokurátor.
(2) Pri podaní a zastupovaní obžaloby alebo návrhu na dohodu o vine a treste sa prokurátor spravuje zákonom a vnútorným presvedčením založeným na uvážení všetkých dôkazov a okolností prípadu.
(3) O obžalobe alebo o návrhu na dohodu o vine a treste koná a vo veci rozhoduje
a) sudca pre prípravné konanie, ak ide o skrátené vyšetrovanie podľa § 204; pritom má rovnaké práva a povinnosti ako samosudca,
b) samosudca o prečinoch a zločinoch, okrem obzvlášť závažných zločinov, za ktoré zákon ustanovuje trest odňatia slobody s dolnou hranicou trestnej sadzby najmenej dvanásť rokov, ak tento zákon neustanovuje inak,
c) predseda senátu alebo senát v ostatných prípadoch; ak je senát založený zo sudcu a prísediacich vo veciach, v ktorých na hlavnom pojednávaní majú prejednávať utajované skutočnosti a prísediaci nemá oprávnenie na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami príslušného stupňa utajenia alebo nie je zvolený dostatočný počet prísediacich, prísediaceho nahradí sudca, ktorý sa určí náhodným výberom.".".
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
33. V čl. II bod 60 znie:
„60. § 240 znie:
„§ 240
(1) Po doručení obžaloby súd bez meškania nariadi doručiť rovnopis obžaloby
a) obvinenému a jeho obhajcovi,
b) poškodenému,
c) zúčastnenej osobe,
d) zákonnému zástupcovi obvineného, ak ten nie je spôsobilý na právne úkony alebo ak jeho spôsobilosť na právne úkony bola obmedzená,
e) zástupcovi záujmového združenia občanov, ak bolo kladne rozhodnuté o jeho účasti na hlavnom pojednávaní,
f) pri trestnom čine zanedbania povinnej výživy osobe, do ktorej rúk je obvinený povinný plniť povinnosť vyživovať alebo zaopatriť iného.
(2) Ak má poškodený alebo zúčastnená osoba zákonného zástupcu alebo splnomocnenca, doručí sa rovnopis obžaloby len zákonnému zástupcovi alebo splnomocnencovi.
(3) Spolu s rovnopisom obžaloby sa osobám uvedeným v odseku 1 doručí výzva, aby bez meškania písomne oznámili súdu a ostatným stranám návrhy na vykonanie dôkazov. Vo výzve sa zároveň upozornia na to, že vykonanie neskôr navrhnutých dôkazov, ktoré stranám boli známe v čase doručenia výzvy, môže súd odmietnuť. Obvinený sa upozorní aj na to, že ak na hlavnom pojednávaní navrhuje vypočuť svedkov, ktorých výpovede navrhol prokurátor v obžalobe len prečítať, je povinný to bez meškania písomne oznámiť súdu, inak ich súd na hlavnom pojednávaní bude môcť prečítať aj bez jeho súhlasu; to neplatí, ak nastala nová okolnosť, ktorá nebola obvinenému v čase doručenia výzvy známa.
(4) V návrhu na vykonanie dôkazov podľa odseku 3 treba uviesť okolnosti, ktoré sa majú nimi objasniť, a ak ide o svedka, treba uviesť skutočnosti, na ktoré má byť vypočutý. Dôkazy musia byť označené tak, aby ich bolo možno na hlavnom pojednávaní vykonať okrem prípadov, keď vykonanie dôkazu zabezpečí ten, kto jeho vykonanie navrhol. Ak sa navrhuje výsluch svedka alebo znalca a navrhovateľ oznámi, že nemôže zabezpečiť jeho prítomnosť na hlavnom pojednávaní a žiada preto súd o jeho predvolanie, treba uviesť údaje o jeho totožnosti a bydlisku, inak súd vykonanie tohto dôkazu spravidla odmietne.".".
34. V čl. II sa za bod 68 vkladajú nové body 69 a 70, ktoré znejú:
„69. § 255 znie:
„§ 255
(1) Hlavné pojednávanie začína predseda senátu oznámením veci, ktorá bude prejednávaná. Potom zistí, či sa ustanovili osoby, ktoré boli na hlavné pojednávanie predvolané alebo o ňom upovedomené, a overí ich totožnosť. U osôb, u ktorých treba zachovať lehotu na prípravu, zistí, či táto lehota bola zachovaná.
(2) Ak sa niektorá z predvolaných osôb neustanovila, rozhodne súd po vyjadrení prítomných strán, či možno pojednávanie napriek tomu vykonať, alebo či ho treba odročiť.
(3) Po vykonaní úkonov podľa odsekov 1 a 2 predseda senátu zistí, či prokurátor a obžalovaný nechcú uzavrieť dohodu o vine a treste. Ak súčasne zistí, že obžalovaný a poškodený majú záujem o vykonanie mediácie, dá na jej vykonanie pokyn a určí primeranú lehotu. Ak sa prokurátor a obžalovaný vyjadria, že chcú konať o dohode o vine a treste, vráti vec prokurátorovi na postup podľa § 232 a 233, len ak to navrhne prokurátor. Inak súd hlavné pojednávanie na potrebný čas preruší a umožní prokurátorovi a obvinenému uzavrieť dohodu o vine a treste; prokurátor v takom prípade postupuje primerane podľa § 232 a 233. Ak dôjde k dohode o vine a treste, súd postupuje primerane podľa § 331, 333 a 334; ak mieni prejednať návrh dohody o vine a treste, pokračuje v hlavnom pojednávaní. Ak k dohode o vine a treste nedôjde alebo ak súd návrh dohody o vine a treste odmietne alebo v navrhnutom rozsahu neschváli, alebo ak obvinený odpovedal na niektorú otázku „nie", pokračuje súd v hlavnom pojednávaní na podklade pôvodnej obžaloby.".
70. § 256 znie:
„§ 256
(1) Po vykonaní úkonov uvedených v § 255 predseda senátu vyzve prokurátora, aby predniesol obžalobu. Ak má obžalovaný obhajcu, po prednesení obžaloby ho predseda senátu vyzve, aby zaujal k obžalobe stanovisko.
(2) Ak bola medzi obvineným a poškodeným uzavretá dohoda o náhrade škody, predseda senátu na ňu poukáže, inak vyzve poškodeného, aby sa vyjadril, či navrhuje, aby sa obžalovanému uložila povinnosť na náhradu škody a v akom rozsahu. Poškodeného, ktorý si uplatňuje nárok na náhradu škody, súd vyzve, aby sa vyjadril, či navrhuje, aby sa obžalovanému uložila povinnosť na náhradu škody a v akom rozsahu. Ak sa poškodený alebo jeho splnomocnenec nedostavil na hlavné pojednávanie a jeho návrh je už zaznamenaný v spise, predseda senátu tento návrh prečíta.
(3) Ak uplatňuje práva poškodeného osoba, ktorej toto právo zrejme nepatrí, vysloví súd uznesením, že túto osobu ako poškodeného na hlavné pojednávanie nepripúšťa. Také rozhodnutie nebráni uplatneniu nároku na náhradu škody pred príslušným orgánom.
(4) Podľa odseku 3 postupuje súd aj vtedy, ak bránia účasti poškodeného okolnosti uvedené v § 46 alebo § 47.
(5) Ak súd rozhodol, aby sa pri prejednávaní veci na hlavnom pojednávaní alebo verejnom zasadaní zúčastnil zástupca záujmového združenia občanov, predseda senátu ho poučí o jeho právach a postavení pred súdom, najmä o práve predniesť záverečnú reč.".".
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
35. V čl. II sa za bod 69 vkladá nový bod 70, ktorý znie:
„70. Za § 260 sa vkladá nový § 260a, ktorý znie:
„§ 260a
Zápisnicu o výpovedi spoluobžalovaného možno prečítať za podmienok uvedených v § 263. Za rovnakých podmienok možno prečítať skoršiu výpoveď spoluobvineného, ktorý bol vylúčený na samostatné konanie, alebo ak sa trestné konanie proti nemu už právoplatne skončilo.".".
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
36. V čl. II sa za bod 69 vkladá nový bod 70, ktorý znie:
„70. § 270 znie:
„§ 270
(1) Ak niet ďalších dôkazných návrhov alebo ak súd rozhodol, že sa ďalšie dôkazy vykonávať nebudú, vyhlási predseda senátu dokazovanie za skončené a udelí slovo na záverečné reči.
(2) Po záverečnej reči prokurátora, zástupcu záujmového združenia občanov prehovorí poškodený, zúčastnená osoba, obhajca obžalovaného a obžalovaný. Ak má poškodený alebo zúčastnená osoba splnomocnenca, prehovorí len splnomocnenec. Ak treba, určí predseda senátu poradie, v ktorom sa po záverečnej reči prokurátora ujmú slova jednotlivé oprávnené osoby. Obhajca obžalovaného a obžalovaný hovoria však vždy poslední; zástupca záujmového združenia občanov, poškodený a zúčastnená osoba alebo ich splnomocnenec môžu prehovoriť len v rozsahu uplatnených nárokov. Poškodený je počas záverečnej reči oprávnený uviesť, aké následky mal trestný čin na jeho život z krátkodobého ako aj dlhodobého hľadiska. Toto právo prislúcha aj právnym nástupcom poškodeného, ktorý v dôsledku trestného činu zomrel.
(3) Ak sa po záverečnej reči obhajcu alebo obžalovaného ujal slova na základe súhlasu predsedu senátu znovu prokurátor, obhajca a obžalovaný majú právo sa k tomu vyjadriť.
(4) Záverečné reči môže predseda senátu prerušiť len vtedy, keď vybočujú zrejme z rámca prejednávanej veci.".".
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
37. V čl. II bod 71 znie:
„71. § 290 znie:
„§ 290
(1) Ak vyjde najavo mimo hlavného pojednávania niektorá z okolností odôvodňujúcich zastavenie trestného stíhania podľa § 281 ods. 1 alebo 2 alebo prerušenie trestného stíhania podľa § 283 ods. 1 alebo 2, súd trestné stíhanie zastaví alebo preruší.
(2) Mimo hlavného pojednávania rozhoduje súd na neverejnom zasadaní; ak to však predseda senátu považuje za potrebné, môže na rozhodnutie podľa odsekov 1, 3 a 5 nariadiť verejné zasadnutie.
(3) Rozhodnutie o schválení zmieru môže súd urobiť aj na neverejnom zasadaní.
(4) Proti rozhodnutiu podľa odseku 1 môže prokurátor podať sťažnosť, ktorá má, ak nejde o porušenie trestného stíhania, odkladný účinok.
(5) Ak vyjdú najavo mimo hlavného pojednávania okolnosti odôvodňujúce zastavenie trestného stíhania podľa § 215 ods. 3, podmienečné zastavenie trestného stíhania podľa § 216 ods. 1 alebo § 218 ods. 1 alebo schválenie zmieru a zastavenie trestného stíhania podľa § 220 ods. 1, súd môže zastaviť trestné stíhanie, podmienečne zastaviť trestné stíhanie alebo schváliť zmier a zastaviť trestné stíhanie. Na tento účel súd môže dať pokyn aj na vykonanie mediácie.
(6) Proti rozhodnutiu podľa odseku 5 môže prokurátor, proti rozhodnutiu o zastavení trestného stíhania aj poškodený a proti rozhodnutiu o podmienečnom zastavení trestného stíhania aj obvinený a poškodený podať sťažnosť, ktorá má odkladný účinok.".".
38. V čl. II sa vypúšťa bod 72.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
39. V čl. II sa za bod 83 vkladá bod 84, ktorý znie:
„84. § 363 znie:
„§ 363
(1) Generálny prokurátor zruší právoplatné rozhodnutie prokurátora alebo policajta, ak takým rozhodnutím alebo v konaní, ktoré mu predchádzalo, bol porušený zákon. Porušením zákona sa rozumie podstatné pochybenie, ktoré mohlo ovplyvniť rozhodnutie vo veci.
(2) Ak sa týka rozhodnutie alebo konanie uvedené v odseku 1 viacerých osôb alebo skutkov, môže generálny prokurátor zrušiť len tú časť rozhodnutia alebo konania, ktorá sa týka niektorej z týchto osôb alebo skutkov.
(3) Generálny prokurátor v konaní podľa odseku 1 rozhodne uznesením, proti ktorému nie je prípustný opravný prostriedok.".".
40. V čl. II sa za bod 83 vkladá nový bod 84, ktorý znie:
„84. § 364 znie:
„§ 364
(1) Návrh na postup podľa § 363 ods. 1 môžu podať do 10 pracovných dní od právoplatnosti napadnutého rozhodnutia
a) obvinený vo svoj prospech,
b) poškodený v neprospech obvineného,
c) zúčastnená osoba.
(2) Osoby uvedené v odseku 1 môžu podať návrh, iba ak využili svoje právo podať riadny opravný prostriedok, alebo ak nadriadený orgán zrušil prvostupňové rozhodnutie a v ich neprospech rozhodol sám.
(3) Generálny prokurátor môže rozhodnúť podľa § 363 ods. 1 aj bez návrhu podľa odseku 1, a to v prospech alebo v neprospech obvineného, pritom nie je viazaný návrhom podaným podľa odseku 1.
(4) Generálny prokurátor môže zrušiť rozhodnutie podľa § 363 ods. 1 do dvoch mesiacov od právoplatnosti napadnutého rozhodnutia, a ak nejde o rozhodnutie o zastavení trestného stíhania, podmienečnom zastavení trestného stíhania alebo podmienečnom zastavení trestného stíhania spolupracujúceho obvineného najneskôr do skončenia prípravného konania.
(5) Podanie návrhu podľa odseku 1 a konanie podľa odseku 4 nemá odkladný účinok na úkony v prípravnom konaní a nesmie byť na ujmu plynulosti prípravného konania.".".
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
41. Čl. IV sa vypúšťa.
Nasledujúce články sa primerane prečíslujú. Vypustenie tohto článku sa premietne do článku upravujúceho účinnosť zákona.
42. Čl. VI sa vypúšťa.
Nasledujúce články sa primerane prečíslujú. Vypustenie tohto článku sa premietne do článku upravujúceho účinnosť zákona.
43. Čl. VII sa vypúšťa.
Nasledujúce články sa primerane prečíslujú. Vypustenie tohto článku sa premietne do článku upravujúceho účinnosť zákona.
44. Čl. IX sa vypúšťa.
Nasledujúce články sa primerane prečíslujú. Vypustenie tohto článku sa premietne do článku upravujúceho účinnosť zákona.
45. Čl. XI sa vypúšťa.
Nasledujúce články sa primerane prečíslujú. Vypustenie tohto článku sa premietne do článku upravujúceho účinnosť zákona.
46. Čl. XIII sa vypúšťa.
Nasledujúce články sa primerane prečíslujú. Vypustenie tohto článku sa premietne do článku upravujúceho účinnosť zákona.
47. Čl. XV sa vypúšťa.
Nasledujúci článok sa primerane prečísluje. Vypustenie tohto článku sa premietne do článku upravujúceho účinnosť zákona.
Pán predsedajúci, skončil som.
Vystúpenie s faktickou poznámkou 1.2.2024 14:39 - 14:43 hod.
Záborská AnnaAk štát platí za služby z verejných zdrojov, musia byť výstupy tejto služby verejne dostupné.
Pani ministerka, ako je možné, že sa ministerstvo v zmluve so zhotoviteľom analýzy firmou BSG zaviazalo, že výstupy, ktoré firma BSH poskytne ministerstvu, nebude následne ministerstvo poskytovať tretím osobám? Avšak na druhej strane ministerstvo v zmluve súhlasilo s tým, že firma BSG uzatvorí podobnú...
Ak štát platí za služby z verejných zdrojov, musia byť výstupy tejto služby verejne dostupné.
Pani ministerka, ako je možné, že sa ministerstvo v zmluve so zhotoviteľom analýzy firmou BSG zaviazalo, že výstupy, ktoré firma BSH poskytne ministerstvu, nebude následne ministerstvo poskytovať tretím osobám? Avšak na druhej strane ministerstvo v zmluve súhlasilo s tým, že firma BSG uzatvorí podobnú zmluvu s iným subjektom, čiže s treťou osobou, o ktorej dnes vieme, že to bola Penta, čo umožnilo firme BCG sprístupniť Pente citlivé a strategické informácie o zdravotnom systéme nášho štátu. Konkrétne finančné riporty nemocníc, ktoré sú v pôsobnosti ministerstva zdravotníctva.
Ďakujem pekne.